-
1 запутываться
1) см. запутаться* * *v1) gener. s'emberlificoter, s'intriquer, se prendre, se brouiller2) liter. se noyer (напр., в рассуждениях), s'emmêler les cannes, s'emmêler les crayons, s'emmêler les jambes, s'emmêler les pattes, s'emmêler les pieds, s'emmêler les pinces, s'emmêler les pédales -
2 нажимать не на ту педаль
vgener. s'emmêler les cannes, s'emmêler les crayons, s'emmêler les jambes, s'emmêler les pattes, s'emmêler les pieds, s'emmêler les pinces, s'emmêler les pédalesDictionnaire russe-français universel > нажимать не на ту педаль
-
3 сбиваться
1) см. сбиться2) ( походить на что-либо) разг. ressembler vi à qch* * *v1) gener. s'emmêler les cannes (при ходьбе, беге), s'emmêler les crayons (при ходьбе, беге), s'emmêler les jambes (при ходьбе, беге), s'emmêler les pattes (при ходьбе, беге), s'emmêler les pieds (при ходьбе, беге), s'emmêler les pinces (при ходьбе, беге), s'emmêler les pédales (при ходьбе, беге)2) colloq. patauger3) liter. dérailler (напр., с мелодии)4) simpl. merder, merdoyer -
4 запутать
1) прям., перен. embrouiller vt, enchevêtrer vt, emmêler vt; compliquer vt ( усложнить)запу́тать следы́ — embrouiller les traces; embrouiller la piste
запу́тать де́ло — embrouiller ( или compliquer) une affaire
запу́тать вопро́сами кого́-либо — embrouiller ( или embarrasser) qn par des questions
2) ( замешать кого-либо во что-либо) разг. empêtrer vt, impliqueur vt* * *v1) gener. enchevêtrer, avoir (qn) au sirop (кого-л.), brouiller les idées à (qn), jeter de la confusion sur(...) (что-л.)2) liter. brouiller -
5 запутывать
-
6 ошибиться
se tromper; faire une faute; se méprendre ( по недоразумению); être dans l'erreur, tomber (ê.) dans l'erreur (abs) ( заблуждаться)ошиби́ться в чём-либо — se tromper dans qch
ошиби́ться две́рью — se tromper de porte
ошиба́ться в вычисле́ниях — se tromper dans ses calculs
ошиби́ться но́мером телефо́на — faire un faux numéro
ошиби́ться в ко́м-либо — se tromper sur le compte [kɔ̃t] de qn
е́сли не ошиба́юсь — si je ne me trompe
* * *v1) gener. être loin du compte, être à côté de la plaque, jouer sur le mauvais cheval, manquer, mettre à côté de la plaque, miser sur le mauvais cheval, prendre martre pour renard, être en défaut2) colloq. se couper, se gourer, se tromper sur la marchandise, se planter, se tromper d'adresse3) liter. tomber à côté, s'emmêler les pinceaux, faire fausse route, faire fausse voie4) simpl. viander (se) -
7 перепутать
1) embrouiller vt2) ( привести в беспорядок) brouiller vt; mettre en désordreперепу́тать ни́тки — emmêler les fils
3) перен. ( принять одно за другое) confondre vtперепу́тать адреса́ — confondre les adresses
* * *vgener. confondre, mélanger -
8 перепутывать
-
9 путать
1) embrouiller vtпу́тать ни́тки — embrouiller ( или emmêler) les fils
2) (в рассказе и т.п.) confondre vt3) (смешивать кого-либо с кем-либо, что-либо с чем-либо) confondre vtпу́тать имена́ — confondre les noms
4) ( впутать кого-либо во что-либо) разг. mêler qn à qchне пу́тай меня́ в э́то де́ло — ne me mêle pas à cette affaire
* * *v1) gener. faire de la pagaïe, confondre, embrouiller, enchevêtrer2) colloq. faire des nœuds -
10 сбиться
1) ( с пути) s'égarer, se dévoyer; perdre sa routeсби́вшийся с пути́ — égaré
2) ( запутаться) s'embrouiller; se recouper ( путаться в ответах)сбиться с то́лку — être dérouté, être déconcerté; perdre le fil
сбиться с ноги́ — perdre le pas
сби́ться с та́кта — perdre la mesure
3) ( о каблуках) se démonter, s'éculer4) (сдвинуться с места - о шляпе, платке и т.п.) être mis de travers••сбиться в ку́чу — s'entasser
сбиться с ног ( устать) разг. — n'avoir plus de jambes
* * *v1) gener. (на) glisser (sur) (напр., о волосах), s'embrouiller2) liter. s'emmêler les pinceaux -
11 смешивать
см. смешать* * *v1) gener. mettre dans le même percé, amalgamer, fondre, manipuler des substances, opérer un mélange, renverser, faire l'amalgame, combiner, emmêler, mêler, allier, brouiller, confondre, mixtionner, mélanger, mixer2) eng. ajouter, aloyer, fondre (напр. краски), pétrir, recomposer3) metal. malaxer -
12 спутать
1) (нитки, волосы и т.п.) emmêler vt, mêler vt, embrouiller vtспу́тать страни́цы — embrouiller les pages
2) перен. confondre vtспу́тать чьи́-либо ка́рты, спу́тать кому́-либо все ка́рты — brouiller les cartes à qn
спу́тать чьи́-либо пла́ны — brouiller les calculs de qn, déjouer les projets de qn
••спу́тать ло́шадь — entraver un cheval
* * *v1) gener. empêtrer -
13 спутаться
1) (о нитках, волосах и т.п.) s'emmêler, s'embrouiller; s'entortiller ( о верёвке)2) перен. ( смешаться) s'embarrasser, s'empêtrer, perdre le fil du discours, perdre pied; s'embrouiller ( о мыслях)* * *vgener. s'embrouiller -
14 спутывать
см. спутать* * *1.gener. emmêler, mêler2. vgener. brouiller, confondre, entraver (лошадь и т.п.) -
15 перемешать
1) ( смешать) mélanger vt, mêler vt, entremêler vt2) ( мешая переместить) remuer vt avec qchперемеша́ть у́гли в пе́чке — tisonner vt
перемеша́ть ка́рты в коло́де — battre les cartes
3) ( спутать) brouiller vt, emmêler vt
См. также в других словарях:
emmêler — [ ɑ̃mele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et mêler 1 ♦ Mêler ensemble, enrouler en désordre (des choses longues et fines). ⇒ embrouiller, enchevêtrer. Emmêler les fils d un écheveau. Chateaubriand « avait emmêlé diverses figures de… … Encyclopédie Universelle
emmêler — (an mê lé) v. a. Brouiller, en parlant du fil, de la soie, des filets de pêche, etc. Fig. et familièrement. C est une affaire bien emmêlée. S emmêler, v. réfl. Être brouillé. Mon fil s emmêle à chaque instant. HISTORIQUE XIVe s. • Tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMMÊLER — v. tr. Brouiller, en parlant de Fils. Prenez garde d’emmêler cette soie. Cet écheveau de laine est tout emmêlé. Fig., C’est une affaire bien emmêlée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
emmêler (s') — v.pr. S emmêler les pédales, les pinceaux, les crayons, les pieds, s embrouiller dans une situation, des explications ou un discours … Dictionnaire du Français argotique et populaire
emmêler — vt. => Embarrasser (S ), Embrouiller, Tête bêche … Dictionnaire Français-Savoyard
s'emmêler — ● s emmêler verbe pronominal être emmêlé verbe passif Se mêler, s enchevêtrer : Les fils sont emmêlés. Devenir confus, complexe, embrouillé : L affaire est très emmêlée. Se prendre dans quelque chose de telle sorte qu on a du mal à s en dégager … Encyclopédie Universelle
embrouiller — [ ɑ̃bruje ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de en et brouiller 1 ♦ Emmêler (des fils). ⇒ enchevêtrer, entortiller. « délacer un corset sans en embrouiller les cordons » (Courteline). 2 ♦ Fig. Compliquer, rendre obscur. ⇒ brouiller. «… … Encyclopédie Universelle
enchevêtrer — [ ɑ̃ʃ(ə)vetre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1175; de en et chevêtre 1 ♦ Vx Munir (un cheval) d un licou. Pronom. Le cheval s est enchevêtré, s est empêtré dans la longe de son licou. 2 ♦ (XIVe) Techn. Assembler (des solives) avec un chevêtre … Encyclopédie Universelle
mélanger — [ melɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1549; de mélange 1 ♦ Unir (des choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ allier, associer, combiner, incorporer, marier(fig.), mêler, réunir, unir. Mélanger des liquides en les agitant, en les… … Encyclopédie Universelle
emmêlement — [ ɑ̃mɛlmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de emmêler ♦ Action d emmêler, son résultat. « Tout cet emmêlement incroyable de tourelles, de gargouilles, d ornements » (Maupassant). ⇒ embrouillamini, enchevêtrement, fouillis. ● emmêlement nom masculin Action d… … Encyclopédie Universelle
mêler — [ mele ] v. tr. <conjug. : 1> • mesler 1080; lat. pop. misculare (IXe), class. miscere I ♦ V. tr. 1 ♦ (Rare en emploi concret) Unir, mettre ensemble (plusieurs choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ amalgamer, combiner,… … Encyclopédie Universelle