Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

emmêler

  • 1 заплитам

    гл 1. se mettre а tricoter (а faire) un bout de (dentelle, etc.); 2. (за коса, венец) tresser, arranger en tresse, entrelacer; заплитам коси (венци) tresser des cheveux (des couronnes); 3. (замотавам) embrouiller, emmêler; заплитам прежда embrouiller (emmêler) un écheveau; 4. прен а) mêler, impliquer; б) embrouiller, enchevêtrer; заплитам някаква работа embrouiller (enchevêtrer) une affaire; заплитам се s'embrouiller, s'emmêler; прен s'embrouiller, s'embarrasser, s'empêtrer а заплита ми се езикът (за пиян човек) avoir la langue pâteuse; (от смущение, страх) bégayer, bafouiller; заплете ми се езикът (изговарям една дума вместо друга) la langue m'a fourché.

    Български-френски речник > заплитам

  • 2 обърквам

    гл 1. mêler, mélanger, brouiller; обърквам бои mélanger (mêler) des couleurs; обърквам пясък и вар corroger le sable et la chaux avec de l'eau; 2. (за конци, коси и под.) brouiller, mêler, embrouiller, emmêler, enchevêtrer; 3. прен а) embrouiller, embarrasser qn; б) confondre; mêler, mélanger, embrouiller; обърквам двама близнаци confondre deux jumeaux; обърквам датите (имената, лицата) confondre (embrouiller) les dates (les noms, les personnes); обърквам думите си embrouiller ses mots; в) brouiller, mêler, embrouiller, embarrasser, mettre de la confusion (du désordre; разг de la pagaïe), désorganiser; обърквам умовете embrouiller (mettre de la confusion) dans les esprits (les cervelles); обърквам плановете някому désorganiser les plans de qn; обърквам пътя se tromper de chemin; обърквам се 1. se mêler, se mélanger, s'enchevêtrer, s'emmêler, s'embrouiller; конците (косите) се объркаха les fils (les cheveux) se sont embrouillés (emmêlés, enchevêtrés); 2. прен а) (смущавам се, заплитам се) s'embrouiller, s'enferrer, s'enchevêtrer, s'embarrasser, perdre le fil de ses pensées (idées); б) (намесвам се, замесвам се в някаква работа) s'embrouiller, s'empêtrer dans une affaire; в) (за път, посока) se tromper (de chemin, de direction); г) (дезорганизирам се) s'embrouiller, se désorganiser; а обърквам конците а) (заплитам се) s'embrouiller, s'enferrer; б) (слисвам се) être perplexe, perdre la tête, rester court (sot, penaud); обърквам някому сметките désorganiser les plans de qn; обърквам я (ги) embrouiller ses affaires.

    Български-френски речник > обърквам

  • 3 сплитам

    гл 1. (правя на плитки) tresser, natter; 2. (преплитам) entrelacer, tisser ensemble; enchevêtrer, emmêler; 3. прен еmbrouiller.

    Български-френски речник > сплитам

См. также в других словарях:

  • emmêler — [ ɑ̃mele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et mêler 1 ♦ Mêler ensemble, enrouler en désordre (des choses longues et fines). ⇒ embrouiller, enchevêtrer. Emmêler les fils d un écheveau. Chateaubriand « avait emmêlé diverses figures de… …   Encyclopédie Universelle

  • emmêler — (an mê lé) v. a. Brouiller, en parlant du fil, de la soie, des filets de pêche, etc.    Fig. et familièrement. C est une affaire bien emmêlée.    S emmêler, v. réfl. Être brouillé. Mon fil s emmêle à chaque instant. HISTORIQUE    XIVe s. •   Tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • EMMÊLER — v. tr. Brouiller, en parlant de Fils. Prenez garde d’emmêler cette soie. Cet écheveau de laine est tout emmêlé. Fig., C’est une affaire bien emmêlée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • emmêler (s') — v.pr. S emmêler les pédales, les pinceaux, les crayons, les pieds, s embrouiller dans une situation, des explications ou un discours …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • emmêler — vt. => Embarrasser (S ), Embrouiller, Tête bêche …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'emmêler — ● s emmêler verbe pronominal être emmêlé verbe passif Se mêler, s enchevêtrer : Les fils sont emmêlés. Devenir confus, complexe, embrouillé : L affaire est très emmêlée. Se prendre dans quelque chose de telle sorte qu on a du mal à s en dégager …   Encyclopédie Universelle

  • embrouiller — [ ɑ̃bruje ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de en et brouiller 1 ♦ Emmêler (des fils). ⇒ enchevêtrer, entortiller. « délacer un corset sans en embrouiller les cordons » (Courteline). 2 ♦ Fig. Compliquer, rendre obscur. ⇒ brouiller. «… …   Encyclopédie Universelle

  • enchevêtrer — [ ɑ̃ʃ(ə)vetre ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1175; de en et chevêtre 1 ♦ Vx Munir (un cheval) d un licou. Pronom. Le cheval s est enchevêtré, s est empêtré dans la longe de son licou. 2 ♦ (XIVe) Techn. Assembler (des solives) avec un chevêtre …   Encyclopédie Universelle

  • mélanger — [ melɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1549; de mélange 1 ♦ Unir (des choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ allier, associer, combiner, incorporer, marier(fig.), mêler, réunir, unir. Mélanger des liquides en les agitant, en les… …   Encyclopédie Universelle

  • emmêlement — [ ɑ̃mɛlmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de emmêler ♦ Action d emmêler, son résultat. « Tout cet emmêlement incroyable de tourelles, de gargouilles, d ornements » (Maupassant). ⇒ embrouillamini, enchevêtrement, fouillis. ● emmêlement nom masculin Action d… …   Encyclopédie Universelle

  • mêler — [ mele ] v. tr. <conjug. : 1> • mesler 1080; lat. pop. misculare (IXe), class. miscere I ♦ V. tr. 1 ♦ (Rare en emploi concret) Unir, mettre ensemble (plusieurs choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ amalgamer, combiner,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»