Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

emmerdeur

  • 1 emmerdeur

    emmerdeur
    emmerdeur , -euse [ãmεʀdœʀ, -øz]
    Substantif masculin, féminin
    1 (raseur) Langweiler(in) masculin, féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > emmerdeur

  • 2 emmerdeur

    emmerdeur, -euse (inf!) [ɑ̃mεʀdœʀ, øz]
    masculine noun, feminine noun
    * * *
    emmerdeur, - euse nm,f ( qui dérange les autres) troublemaker; ( qui agace) pain in the arse GB ou ass US.
    , emmerdeuse (très familier) [ɑ̃mɛrdɶr, øz] nom masculin, nom féminin
    bloody (très familier & UK) ou damn pain

    Dictionnaire Français-Anglais > emmerdeur

  • 3 emmerdeur

    emmerdeur [ãmerdur],
    emmerdeuse [ãmerdeuz]
    〈m., v.〉 vulgair
    1 zeik(st)erzeurkous, zeiksnor, slijmjurk, zeiktrien
    2 klierklootzak, secreet

    Dictionnaire français-néerlandais > emmerdeur

  • 4 emmerdeur

    emmerdeur
    děsný otrava (fam.) m
    děsný člověk (fam.) m

    Dictionnaire français-tchèque > emmerdeur

  • 5 emmerdeur

    emmerdeu|r, -se ɑ̃mɛʀdœʀ, øz]
    nome masculino, feminino
    popular chat|o, -a m., f.
    c'est un emmerdeur professionnel
    é um chato nato

    Dicionário Francês-Português > emmerdeur

  • 6 emmerdeur

    -SE m, f vulg. зану́да m, f (ennuyeux) fam.;

    c'est un emmerdeur fini — зану́да, каки́х ма́ло;

    quelle emmerdeuse! — ну и зану́да!

    Dictionnaire français-russe de type actif > emmerdeur

  • 7 emmerdeur

    БФРС > emmerdeur

  • 8 emmerdeur

    сущ.
    вульг. зануда

    Французско-русский универсальный словарь > emmerdeur

  • 9 emmerdeur

    مزعج
    مضايق
    مضجر

    Dictionnaire Français-Arabe > emmerdeur

  • 10 emmerdeur

    n. m.
    1. 'Pain in the neck', crashing bore.
    2. 'Mitherer', pesterer.

    Dictionary of Modern Colloquial French > emmerdeur

  • 11 emmerdeur,

    se m.,f. (de emmerder) разг. досадник, който създава неприятности.

    Dictionnaire français-bulgare > emmerdeur,

  • 12 emmerdeur

    -euse
    n.vulg. ming‘ir-ming‘ir odam, mijg‘ov.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > emmerdeur

  • 13 emmerdeuse

    БФРС > emmerdeuse

  • 14 зануда

    м. и ж. разг. презр.
    emmerdeur m, emmerdeuse f

    БФРС > зануда

  • 15 emmerdeuse

        →  emmerdeur

    Dictionnaire français-néerlandais > emmerdeuse

  • 16 passer

    I vi.
    1. o‘tmoq, kesib o‘ tmoq; halte, on ne passe pas! to‘xtang, o‘tish mumkin emas
    2. o‘ tmoq, o‘ tib turmoq, bormoq; je passe ici souvent men bu yerdan tez-tez o‘ tib turaman; il passera dans une heure u bir soatdan so‘ng o‘tadi
    3. (à) kirib o‘ tmoq; elle est passée à la maison u uyga kirib o‘tdi
    4. loc. passer inaperçu sezilmay, bilinmay, ko‘rinmay o‘ tib ketmoq, hech kim bilmay qolmoq
    5. bo‘lmoq, ko‘rsatilmoq; ce film passe ce soir à la télévision bu film kechqurun televizordan ko‘rsatiladi; as-tu entendu la publicité qui passe à la radio? radioda berilgan reklamani eshitdingmi?
    6. o‘tmoq, o‘ tib ketmoq; les jours passaient kunlar o‘ tardi; déjà huit heures, comme le temps passe! allaqachon soat sakkiz bo‘libdi, vaqt qanday tez o‘tadi! le temps passé o‘ tgan vaqt
    7. o‘ tib ketmoq, to‘xtamoq, qolmoq; la douleur est passée og‘riq o‘ tib ketdi; faire passer le mal og‘riqni qoldirmoq; loc. passer de mode modadan, udumdan qolmoq; loc.fam. le plus dur est passé eng og‘iri, qiyini o‘ tdi; il leur a fait passer le goût du pain, l'envie de rire u ularning kunini ko‘rsatdi
    8. rangi o‘chmoq, o‘ngmoq, xiralashmoq (rang); le bleu passe au soleil havo rang quyoshda o‘ngadi
    9. hisoblanmoq, sanalmoq, deb topilmoq; elle passait pour coquette u tannoz xotin sanalar edi; il a lontemps passé pour l'auteur de ce roman u uzoq vaqt bu romanning muallifi hisoblandi; faire passer pour qilib ko‘rsatmoq; elle le fait passer pour un génie u uni dono qilib ko‘rsatadi; elle se faisait passer pour sa femme u o‘zini uning xotini qilib ko‘rsatar edi
    10. deb sanalmoq, topilmoq, qabul qilinmoq (narsa); cela peut passer pour vrai bu haqiqat deb topilishi mumkin
    II vt.
    1. o‘tmoq, kesib o‘ tmoq, bosib o‘ tmoq; passer une rivière daryodan o‘ tmoq; elle a passé la frontière u chegaradan o‘ tdi
    2. passer un examen imtihon topshirmoq, imtihondan o‘tmoq; il a dû passer trois fois le baccalauréat pour l'obtenir bokalavrlikni olish uchun, unga uch marta imtihon topshirishga to‘g‘ri keldi; loc. passer la rampe muvaffaqiyat qozonmoq; cette scène ne passe pas, passe très mal la rampe bu saxna ketmayapti, muvaffaqiyat qozonmayapti
    3. o‘ tkazmoq, kechirmoq (vaqtga nisbatan); passe de bonnes vacances! ta'tilni yaxshi o‘ tkaz! vous passerez la soirée avec nous siz kechani biz bilan o‘ tkazasiz; j'ai passé une heure à (pour faire, sur) ce travail men bir soatni shu ish ustida o‘ tkazdim; loc.fam. passer un mauvais, un sale quart d'heure yoqimsiz daqiqalarni boshidan kechirmoq; passer le temps à (+inf) vaqtini biror narsa qilish bilan o‘tkazmoq; il passe son temps à manger u vaqtini ovqat yeyish bilan o‘ tkazadi; pour passer le temps vaqt o‘ tkazish uchun, ermak uchun
    4. esidan chiqarmoq, tushirib qoldirmoq, tashlab ketmoq; passer une ligne bir qotorni tushirib qoldirmoq; passez, passons les détails qoldiring, tafsilotlarni tashlab ketaveraylik; passer son tour o‘z navbatini o‘tkazib yubormoq (o‘yinda yoki jamiyatda); je passe! men pas! j'en passe, et des meilleurs men hali hammasini aytayotganim yo‘q (ko‘p joylarini tashlab ketdim)
    6. passer qqch. à qqn. ruxsat bermoq, kechirmoq; ses parents lui passent tout uning ota-onasi uning hamma narsasini kechirishadi; passez-moi l'expression, mais c'est un emmerdeur ibora uchun kechirasiz-u, bu bir mijgov
    5. o‘tmoq, bosib o‘ tmoq, oshmoq; passer son chemin yo‘lini davom ettirmoq, yo‘ lida davom etmoq; passer un col, une montagne dovondan, tog‘dan oshmoq; loc. passer le cap ma'lum yoshdan oshmoq, qiyinchilikdan o‘ tmoq; passer les limites, les bornes chegaradan chiqmoq, haddidan oshmoq; il a passé la limite d'âge u yosh chegarasidan o‘ tdi (uning yoshi bu ish uchun o‘tdi)
    6. bir joydan ikkinchi bir joyga o‘ tkazmoq; passer des marchandises en fraude mollarni g‘ayriqonuniy ravishda o‘ tkazmoq; chiqarmoq; il passa la tête à la portière u avtomobil derazasidan boshini chiqardi; ishlatmoq, biror narsa bilan artib, yig‘ishtirib chiqmoq; passer l'aspirateur dans le salon pilesos bilan mehmonxonani yig‘ishtirmoq; passer, une matière sur qqch. biror narsani biror narsaning ustiga yoymoq; passer qqch. à une matière biror narsani biror narsaning ustiga yopmoq, surtmoq; tu passeras une couche de mortier sur le mur avant de le passer à la chaux devorni oqlashdan oldin, sen uni ohakli rastvor bilan suvaysan
    7. passer qqn. par topshirmoq, o‘tkazmoq, mahkum qilmoq; loc. il a été passé par les armes u otib tashlangan edi
    8. suzmoq; suzib, filtrlab o‘ tkazmoq, elamoq; passer le café qahvani suzmoq; instrument pour passer le thé choy suzgich
    9. ko‘rsatmoq, eshittirmoq, qo‘ymoq, qo‘yib bermoq; passer un film film ko‘rsatmoq; il m'a passé des diapositives u menga diapozitiv qo‘yib berdi; tu passes toujours le même disque sen doim bir xil plastinkalarni qo‘yasan
    10. kiymoq; kurtka kiymoq; le temps de passer une veste, j'arrive kurtkamni kiyib olay, ketyapman
    11. ulamoq, qo‘shmoq, o‘ tmoq (tezlik haqida); passe le petit braquet! kichik charxga o‘ t! passe en troisième! uchinchiga o‘ t!
    12. passer qqch. à qqn. biror narsani biror kishiga berib yubormoq, berib qo‘ymoq, o‘ tkazib yubormoq; passez-moi le café, le sel, la salière menga qahva, tuz, tuzdonni berib yubor; passe-le-moi uni menga o‘tkazib yubor, berib yubor; loc. ils se sont passé le mot ular gapni bir joyga qo‘yishdi; passer la parole à qqn. birovga so‘z navbatini bermoq; passer un coup de fil (de téléphone) birovga qo‘ng‘iroq qilmoq, sim qoqmoq; passez-moi monsieur le directeur meni janob direktor bilan ulang; passer une maladie à qqn. biror kasallikni birovga yuqtirmoq, o‘tkazmoq; passer le pouvoir à qqn. hokimiyatni biror kishiga topshirmoq, vakolatni topshirmoq
    13. tuzmoq, bog‘lamoq, o‘rnatmoq; passer un contrat, un accord avec qqn. biror kishi bilan shartnoma, bitim tuzmoq; passer (la, une) commande buyruq bermoq
    III se passer vpr.
    1. o‘ tmoq, kechmoq, o‘tmoq, davom etmoq (narsa); la visite s'est passée en un quart d'heure tashrif chorak soat davom etdi; ça va se passer bu o‘tib ketadi; il ne se passe pas de jour sans qu'il téléphone uning telefon qilmagan kuni yo‘q
    2. bo‘lib o‘tmoq, kechmoq; l'action du film se passe au XVIe siècle film voqealari XVI asrda bo‘lib o‘ tadi; tout se passe bien? hammasi yaxshi bo‘lyaptimi? ça s'est mal passé bu yomon o‘ tdi; loc. ça ne se passera pas comme ça bu shundayligicha qolavermaydi; impers. que ce passe-t-il? nima bo‘lyapti?
    3. (de) yordamisiz, bir o‘zi bajarmoq; muhtoj bo‘lmaslik, hojat yo‘qlik; cette déclaration se passe de commentaires bu bayonot izohga muhtoj emas
    4. biror narsasiz ham yashamoq, kuni o‘tmoq; se passer d'argent, de cinéma pulsiz, kinosiz ham yashamoq; je me passerai bien de cette corvée! mening bu naryadsiz ham kunim o‘ taveradi! nous nous en passerions bien! bizning usiz ham kunimiz o‘ tadi! on ne peut se passer de lui usiz bo‘lmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passer

См. также в других словарях:

  • emmerdeur — emmerdeur, euse [ ɑ̃mɛrdɶr, øz ] n. • 1866; de emmerder ♦ Fam. Personne particulièrement embêtante, soit ennuyeuse (⇒ casse pieds, enquiquineur, fâcheux, raseur), soit agaçante et tatillonne (⇒très fam. chieur). ● emmerdeur, emmerdeuse …   Encyclopédie Universelle

  • emmerdeur — emmerdeur, euse n. Importun, gêneur, embêtant, ennuyeux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • L'Emmerdeur (2008) — L Emmerdeur (film, 2008) L Emmerdeur est un film français de Francis Veber sorti en 2008. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Autour du film 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • L'Emmerdeur (film, 2008) —  Pour l’article homonyme, voir L Emmerdeur.  L Emmerdeur est un film français de Francis Veber sorti en 2008. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution …   Wikipédia en Français

  • L' Emmerdeur — (film, 2008) L Emmerdeur est un film français de Francis Veber sorti en 2008. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Autour du film 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • L'Emmerdeur — Cet article concerne le film de 1973. Pour le film de 2008, voir L Emmerdeur (film, 2008). L Emmerdeur est un film franco italien réalisé par Édouard Molinaro et sorti en 1973. Le scénario est signé Francis Veber, d après sa pièce Le Contrat… …   Wikipédia en Français

  • L'emmerdeur —  Cet article concerne le film de 1973. Pour le film de 2008, voir L Emmerdeur (film, 2008). L Emmerdeur est un film franco italien réalisé par Édouard Molinaro et sorti en 1973. Le film est inspiré d une pièce de Francis Veber, Le Contrat… …   Wikipédia en Français

  • Le Guide Du Parfait Petit Emmerdeur — Titre original How to Be a Little Sod Genre Série d animation Créateur(s) Simon Brett Pays d’origine  Royaume Uni Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • Le guide du parfait petit emmerdeur — Titre original How to Be a Little Sod Genre Série d animation Créateur(s) Simon Brett Pays d’origine  Royaume Uni Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

  • Le Guide du parfait petit emmerdeur — Titre original How to Be a Little Sod Genre Série d animation Créateur(s) Simon Brett Pays d’origine   …   Wikipédia en Français

  • L'Emmerdeur —    Comédie d Édouard Molinaro, d après la pièce de Francis Veber le Contrat, avec Lino Ventura, Jacques Brel.   Pays: France   Date de sortie: 1973   Technique: couleurs   Durée: 1 h 20    Résumé    Dans un hôtel, les préparatifs d un tueur à… …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»