-
1 embrasure de fenêtre
-
2 embrasure
embrasure [ɑ̃bʀαzyʀ]feminine noun* * *ɑ̃bʀazyʀnom féminin ( dans un mur) openingPhrasal Verbs:* * *ɑ̃bʀɒzyʀ nf* * *embrasure nf1 Constr opening;2 Mil embrasure.embrasure de fenêtre window; embrasure de porte doorway.[ɑ̃brazyr] nom féminin1. [de porte] door-frame[de fenêtre] window-framese tenir dans l'embrasure d'une porte/fenêtre to be framed in a doorway/window -
3 embrasure
-
4 embrasure
f. (p.-к. de embraser) 1. архит. отвор в стена (за поставяне врата, прозорец); embrasure d'une fenêtre отвор на прозорец; 2. воен. бойница, амбразура. -
5 embrasure
f1. проём, амбразу́ра;l'embrasure d'une fenêtre (d'une porte) — око́нн|ый (дверн|о́й) проём; -ая <- ая> амбразу́ра
2. milit. амбразу́ра -
6 embrasure
nf.1. devordagi teshik, kesaki o‘rni (deraza, eshik kabilarning o‘rni); l'embrasure d'une fenêtre, d'une porte deraza, eshik o‘rni2. mil. ambrazura, shinak, tuynuk. -
7 embrasure
nf. msf., ouverture, (de porte, de fenêtre), encadrement (en tant qu'ouverture): êbrajura (Albanais), inbrâzeura < entrebâillement> (Arvillard). -
8 window opening
embrasure f, ouverture de fenêtre fDictionary of Engineering, architecture and construction > window opening
-
9 encadrement
encadrement [ɑ̃kαdʀəmɑ̃]masculine nouna. ( = embrasure) [de porte, fenêtre] frameb. ( = cadre) framec. [d'étudiants, débutants, recrues] trainingd. ( = instructeurs) training personnel ; ( = cadres) managerial staff* * *ɑ̃kɑdʀəmɑ̃nom masculin1) ( supervision) supervision2) ( personnel de supervision) supervisory staff; ( cadres) managerial staff; Armée ( officiers) officers (pl)4) Économie control5) Art ( mise en cadre) framing; ( cadre) frame; ( tableau) framed picture6) Architecture frame* * *ɑ̃kɒdʀəmɑ̃ nm1) [tableaux] framing, (= cadre) frame2) [porte, fenêtre] frame3) (= cadres) (dans une entreprise, un organisme) management, managers pl* * *encadrement nm1 ( supervision) supervision;2 ( personnel de supervision) supervisory staff; Entr (personnel d')encadrement managerial staff; Mil ( officiers) officers (pl);4 Écon control; encadrement du crédit/des prix credit/price control;6 Archit framework.[ɑ̃kadrəmɑ̃] nom masculin1. [mise sous cadre] framing[cadre] frame2. [embrasure - d'une porte] door frame ; [ - d'une fenêtre] window frame3. [responsabilité - de formation] training ; [ - de surveillance] supervision ; [ - d'organisation] backing[personnel]a. [pour former] the training staffb. [pour surveiller] the supervisory staff4. ÉCONOMIE -
10 оконный проём
adj1) gener. embrasure, fenêtre, baie2) eng. baie de fenêtre, champ des appuis de fenêtre, jour de fenêtre, ébrasement (расширяющийся внутрь), jour, percé3) construct. baie de la fenêtre, bée -
11 vano
vano I. agg. 1. ( inutile) vain, inutile: vane parole vaines paroles; rendere vano rendre vain; riuscire vano s'avérer vain. 2. ( privo di fondamento) vain, faux: vane speranze vains espoirs. 3. ( caduco) vain, futile: vane ricchezze vaines richesses. 4. (frivolo, leggero) vain, frivole. II. s.m. 1. ( spazio) espace vide. 2. (di porta, finestra) embrasure f.: vano della finestra embrasure de la fenêtre. 3. ( tra due muri) renfoncement. 4. (ambiente, locale) pièce f.: un appartamento di otto vani un appartement de huit pièces. -
12 entrebâillement
nm., petite ouverture d'une porte, d'une fenêtre... pour faire courant d'air, pour aérer: BÉDA nf. (Albanais.001, Morzine, Saxel, Villards- Thônes), bêda (Albertville, Alex), bindêrla (001, Rumilly), R. Fente ; inbrazeura < embrasure> (Arvillard). - E.: Éclaircie, Entrebâiller / -eur, Fissure. -
13 fourneau
nm., poêle: fornâ nm. (Arvillard.228a), forné (Combe-Si., Cordon.083b), fornè (083a, Albanais.001b.FON., Bogève, Gets, Morzine), fornèt (Peisey), FORNyÔ (Saxel.002 | 001a.PPA.,228b, Aix, Annecy.003, Balme-Si.020, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel.026a, Thônes.004, Vaulx), fweurnyô (026b) || fornèta nf. (Bourg-St-Mau.), R. Four.A1) fourneau d'écobuage => Écobuage.A2) fourneau potager, (au début plaque épaisse de molasse, par la suite plaque de fonte, creusée de 2 à 4 trous dans lesquelles on met de la braise ; il est souvent placé dans l'embrasure d'une fenêtre ; il est utilisé pour cuisiner l'été ou cuire des mets qui exige une chaleur douce ; sous le potager, il y a l'findrî < le cendrier>): potazhî nm. (001,002,004, CRT.16) / -é (, St-Pierre-Alb.).A3) fourneau de campagne: fornyô d'kanpanye nm. (001).A4) poêle (fourneau): pwalo nm. (228b, Megève), pwélo (228a, Giettaz), pwèlo (Notre-Dame-Be.), pélo (Hauteville-Sa.).A5) petit poêle rond en fonte: pipa < pipe> nf. (001,002,003,004,020).A6) poêle (chambre chauffée avec un poêle) => Séjour.B) les différentes parties d'un fourneau: Bouillotte, Cercle, Patte, Plaque, Trou, Tuyau.B1) foyer (lieu où l'on entretien du feu): brazî < brasier> nm. (001), feular (Cordon.083) ; meuzha bwé < mange-bois> (plaisant) (083).
См. также в других словарях:
embrasure — [ ɑ̃brazyr ] n. f. • 1522; p. ê. de embraser « mettre le feu » 1 ♦ Ouverture pratiquée dans un parapet pour pointer et tirer le canon. ⇒ créneau. Les embrasures d un bastion. 2 ♦ Ouverture pratiquée dans l épaisseur d un mur pour recevoir une… … Encyclopédie Universelle
fenêtre — [ f(ə)nɛtr ] n. f. • XIIe; lat. fenestra 1 ♦ Ouverture faite dans un mur, une paroi, pour laisser pénétrer l air et la lumière; l encadrement de cette ouverture. ⇒ 2. baie, bow window, lucarne, lunette, œil de bœuf. Percer une fenêtre. L… … Encyclopédie Universelle
embrasure — EMBRASURE. subst. f. Ouverture qu on pratique dans les batteries, dans les bastions, ou sur les murailles des Places fortes, pour tirer le canon. Les embrasures d un bastion, d une muraille, etc. [b]f♛/b] Il signifie aussi L espace qui est en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Fenetre sur cour — Fenêtre sur cour Fenêtre sur cour James Stewart Titre original Rear Window Réalisation Alfred Hitchc … Wikipédia en Français
Fenêtre Sur Cour — James Stewart Titre original Rear Window Réalisation Alfred Hitchc … Wikipédia en Français
Fenêtre sur cour — Données clés Titre original Rear W … Wikipédia en Français
EMBRASURE — n. f. Ouverture pratiquée dans l’épaisseur des murs d’une maison, d’un appartement, pour y placer une porte, une fenêtre. Il m’a parlé dans l’embrasure de la fenêtre. Il faut lambrisser cette embrasure. Il désigne aussi le Biais qu’on donne à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMBRASURE — s. f. Ouverture qu on pratique dans les batteries, dans les bastions, ou sur les murailles des places fortes, pour tirer le canon. Les embrasures d un bastion, d une muraille, etc. Il se dit également Des ouvertures pratiquées dans l épaisseur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
embrasure — (an bra zu r ) s. f. 1° Terme de fortification. Ouverture dans un parapet où l on pointe le canon pour tirer sur l ennemi. • Je trouvai quelques vieux canons de vingt quatre, placés aux embrasures d un bastion gothique, CHATEAUB. Itin. II,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Embrasure — Sur les autres projets Wikimedia : « Embrasure », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Embrasure militaire Une embrasure est une ouverture faite sur toute l épaisseur d un … Wikipédia en Français
FENÊTRE — n. f. Ouverture faite dans certaines parties d’un bâtiment, pour donner du jour et de l’air à l’intérieur. Fenêtre basse. Fenêtre haute. Fenêtre carrée, ronde, ovale. Fenêtre à balcon. Se mettre à sa fenêtre. Regarder par la fenêtre. Jeter par la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)