Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

embolden+(

  • 21 θρασύνη

    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj mid 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj act 3rd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θρασύνη

  • 22 θρασύνῃ

    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj mid 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj act 3rd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θρασύνῃ

  • 23 θρασύνηι

    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj mid 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: aor subj act 3rd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 2nd sg
    θρασύ̱νῃ, θρασύνω
    embolden: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θρασύνηι

  • 24 ermutigen

    v/t encourage (zu + Inf. to + Inf.); give s.o. courage; jemanden ermutigen zu (+ Inf.) give s.o. the courage to (+ Inf.)
    * * *
    to bolster up; to encourage; to comfort; to countenance; to elate; to embolden
    * * *
    er|mu|ti|gen [ɛɐ'muːtɪgn] ptp ermutigt
    vt
    (= ermuntern) to encourage; (= Mut geben) to give courage, to embolden (form)

    jdn zu etw ermútigen — to encourage sb to do sth, to give sb the courage or embolden sb (form) to do sth

    * * *
    1) (to encourage or cheer up: We were greatly heartened by the good news.) hearten
    2) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) encourage
    * * *
    er·mu·ti·gen *
    [ɛɐ̯ˈmu:tɪgn̩]
    vt
    jdn [zu etw dat] \ermutigen to encourage sb [to do sth]
    dieser Erfolg ermutigte sie zur Weiterarbeit an dem Projekt this success encouraged her to continue working on the project
    * * *
    transitives Verb s. ermuntern 1)
    * * *
    ermutigen v/t encourage (
    zu +inf to +inf); give sb courage;
    jemanden ermutigen zu (+inf) give sb the courage to (+inf) ermutigend
    A. ppr ermutigen
    B. adj encouraging, reassuring;
    ermutigene Worte auch words of encouragement
    * * *
    * * *
    v.
    to bear up (against, under) v.
    to comfort v.
    to elate v.
    to embolden v.
    to encourage v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ermutigen

  • 25 παραθαρσύνεις

    παραθαρσύ̱νεις, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 2nd sg (epic)
    παραθαρσύ̱νεις, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 2nd sg
    παραθαρσύ̱νεις, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 2nd sg (epic)
    παραθαρσύ̱νεις, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > παραθαρσύνεις

  • 26 παραθαρσύνοντα

    παραθαρσύ̱νοντα, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act neut nom /voc /acc pl
    παραθαρσύ̱νοντα, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc acc sg
    παραθαρσύ̱νοντα, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act neut nom /voc /acc pl
    παραθαρσύ̱νοντα, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > παραθαρσύνοντα

  • 27 παραθαρσύνοντι

    παραθαρσύ̱νοντι, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc /neut dat sg
    παραθαρσύ̱νοντι, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 3rd pl (doric)
    παραθαρσύ̱νοντι, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc /neut dat sg
    παραθαρσύ̱νοντι, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > παραθαρσύνοντι

  • 28 envalentonar

    v.
    1 to urge on, to fill with courage.
    2 to make bold, to encourage, to give courage, to hearten.
    * * *
    1 to make bold, make daring
    1 (volverse valiente) to become bold, become daring
    2 (insolentarse) to become arrogant, become aggressive
    * * *
    1.
    VT to make bold, embolden
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to make... bolder, encourage
    2.
    envalentonarse v pron ( ponerse valiente) to become bolder o more daring; ( insolentarse) to become defiant
    * * *
    Ex. The spark of warmth had emboldened her.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to make... bolder, encourage
    2.
    envalentonarse v pron ( ponerse valiente) to become bolder o more daring; ( insolentarse) to become defiant
    * * *

    Ex: The spark of warmth had emboldened her.

    * * *
    vt
    to make … bolder, encourage
    (ponerse valiente) to become bolder o more daring; (insolentarse) to become defiant
    * * *

    envalentonar ( conjugate envalentonar) verbo transitivo
    to make … bolder, encourage
    envalentonarse verbo pronominal ( ponerse valiente) to become bolder o more daring;
    ( insolentarse) to become defiant
    * * *
    vt
    to urge on, to fill with courage
    * * *
    v/t make bolder o
    more daring
    * * *
    : to make bold, to encourage

    Spanish-English dictionary > envalentonar

  • 29 θρασυνόμεθα

    θρασῡνόμεθα, θρασύνω
    embolden: aor subj mid 1st pl (epic)
    θρασῡνόμεθα, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 1st pl
    θρασῡνόμεθα, θρασύνω
    embolden: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θρασυνόμεθα

  • 30 θρασύνει

    θρασύ̱νει, θρασύνω
    embolden: aor subj act 3rd sg (epic)
    θρασύ̱νει, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 2nd sg
    θρασύ̱νει, θρασύνω
    embolden: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θρασύνει

  • 31 θρασύνεσθε

    θρασύ̱νεσθε, θρασύνω
    embolden: pres imperat mp 2nd pl
    θρασύ̱νεσθε, θρασύνω
    embolden: pres ind mp 2nd pl
    θρασύ̱νεσθε, θρασύνω
    embolden: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θρασύνεσθε

  • 32 θρασύνομεν

    θρασύ̱νομεν, θρασύνω
    embolden: aor subj act 1st pl (epic)
    θρασύ̱νομεν, θρασύνω
    embolden: pres ind act 1st pl
    θρασύ̱νομεν, θρασύνω
    embolden: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θρασύνομεν

  • 33 παραθαρρύνει

    παραθαρρύ̱νει, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 3rd sg (attic epic)
    παραθαρρύ̱νει, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind mp 2nd sg (attic)
    παραθαρρύ̱νει, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > παραθαρρύνει

  • 34 παραθαρρύνομεν

    παραθαρρύ̱νομεν, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 1st pl (attic epic)
    παραθαρρύ̱νομεν, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 1st pl (attic)
    παραθαρρύ̱νομεν, παραθαρσύνω
    embolden: imperf ind act 1st pl (attic)

    Morphologia Graeca > παραθαρρύνομεν

  • 35 παραθαρρύνουσι

    παραθαρρύ̱νουσι, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    παραθαρρύ̱νουσι, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παραθαρρύ̱νουσι, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παραθαρρύνουσι

  • 36 παραθαρρύνουσιν

    παραθαρρύ̱νουσιν, παραθαρσύνω
    embolden: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    παραθαρρύ̱νουσιν, παραθαρσύνω
    embolden: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    παραθαρρύ̱νουσιν, παραθαρσύνω
    embolden: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > παραθαρρύνουσιν

  • 37 παραθάρρυνε

    παραθάρρῡνε, παραθαρσύνω
    embolden: pres imperat act 2nd sg (attic)
    παραθάρρῡνε, παραθαρσύνω
    embolden: aor ind act 3rd sg (attic)
    παραθάρρῡνε, παραθαρσύνω
    embolden: imperf ind act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > παραθάρρυνε

  • 38 enhardir

    enhardir [ɑ̃aʀdiʀ]
    ➭ TABLE 2
    1. transitive verb
    2. reflexive verb
    * * *
    ɑ̃aʀdiʀ
    1.
    verbe transitif to embolden

    2.
    s'enhardir verbe pronominal to become bolder
    * * *
    enhardir verb table: finir
    A vtr [expérience, succès] to embolden [personne]; enhardi par un premier succès/un sourire emboldened by an initial success/a smile.
    B s'enhardir vpr to become bolder.
    [ɑ̃ardir] verbe transitif
    ————————
    s'enhardir verbe pronominal intransitif

    Dictionnaire Français-Anglais > enhardir

  • 39 насърчавам

    give courage to, encourage, enhearten, embolden; reassure; stimulate; push, urge forward
    (с викове) cheer on, sl. whoop up, ( състезатели) ам. sl. root
    насърчавам се take heart, gain/take courage
    * * *
    насърча̀вам,
    гл. give courage to, encourage, enhearten, embolden; reassure; stimulate; countenance; push, urge forward; buck up, beat/bang the drum for, boost (s.o.’s confidence); (с викове) cheer on, sl. whoop up; ( състезатели) амер. sl. root; някои автори насърчават лошия вкус some writers pander to vulgar tastes;
    \насърчавам се take heart, gain/take courage.
    * * *
    cheer; countenance: They насърчавамd her to go out with him. - Те я насърчиха да излезе с него.; foster; hearten; nurse; pander; stimulate
    * * *
    1. (с викове) cheer on, sl. whoop up, (състезатели) ам. sl. root 2. give courage to, encourage, enhearten, embolden;reassure;stimulate;push, urge forward 3. || НАСЪРЧАВАМ се take heart, gain/take courage 4. някои автори насърчават лошия вкус some writers pander to vulgar tastes

    Български-английски речник > насърчавам

  • 40 придавам

    1. add
    придавам на тегло put on/gain weight
    2. (аташирам) attach ( към to)
    воен. place under the command
    3. (качество) impart, lend, give. communicate; invest (with); endue, indue (with)
    придавам форма на shape, fashion
    придавам блясък на add/give lustre to; give a polish to
    придавам вкус на add a zest to, make piquant
    придавам смелост на give courage to, make bold, embolden
    придавам обаяние на lend charm to
    придавам значение на attach importance/significance to
    придавам голямо значение на attach great importance to. place great importance/value on
    придавам си важност вж. важност
    придавам си вид на човек, който знае всичко assume a knowing air
    придават ми се 5 кв. м от съседа 5 sq. m have been added to my plot from the neighbour
    * * *
    прида̀вам,
    гл. ( качество) impart, lend, give, communicate; invest (with); endue, indue (with); \придавам блясък на add/give lustre to; give a polish to; \придавам вкус на add a zest to, make piquant; \придавам голямо значение на attach great importance to, place great importance/value on; \придавам значение на attach importance/significance to; \придавам обаяние на lend charm to; \придавам си важност put on airs; \придавам си вид на човек, който знае всичко assume a knowing air; \придавам смелост на give courage to, make bold, embolden; \придавам форма на shape, fashion.
    * * *
    add; accrete: You придавам too much importance to this fact. - Придаваш прекалено голямо значение на този факт.; configure; lend (качество); give: придавам a taste of - придавам вкус на
    * * *
    1. (аташирам) attach (към to) 2. (качество) impart, lend, give. communicate;invest (with);endue, indue (with) 3. - значение на attach importance/ significance to 4. 4 кв. м от съседа 5. 5 sq. m have been added to my plot from the neighbour 6. add 7. ПРИДАВАМ блясък на add/give lustre to;give a polish to 8. ПРИДАВАМ вкус на add a zest to, make piquant 9. ПРИДАВАМ голямо значение на attach great importance to. place great importance/ value on 10. ПРИДАВАМ на тегло put on/ gain weight 11. ПРИДАВАМ обаяние на lend charm to 12. ПРИДАВАМ си важност вж. важност 13. ПРИДАВАМ си вид на човек, който знае всичко assume a knowing air 14. ПРИДАВАМ смелост на give courage to, make bold, embolden 15. ПРИДАВАМ форма на shape, fashion 16. воен. place under the command 17. придават ми се

    Български-английски речник > придавам

См. также в других словарях:

  • Embolden — Em*bold en, v. t. [imp. & p. p. {Emboldened}; p. pr. & vb. n. {Emboldening}.] To give boldness or courage to; to encourage. Shak. [1913 Webster] The self conceit which emboldened him to undertake this dangerous office. Sir W. Scott. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • embolden — I verb abet, animate, assure, bolster, buoy, cheer, encourage, enhearten, foment, give confidence, hearten, impel, incite, inspire, inspirit, instigate, invigorate, nerve, press, promise, rally, reassure, rouse, stimulate, strengthen, urge II… …   Law dictionary

  • embolden — 1570s, from EN (Cf. en ) (1) + BOLD (Cf. bold) + EN (Cf. en) (1). Related: Emboldened …   Etymology dictionary

  • embolden — *encourage, inspirit, hearten, cheer, nerve, steel Analogous words: *strengthen, fortify: *venture, chance, hazard Antonyms: abash Contrasted words: discourage, deter (see DISSUADE): dishearten, dispirit, deject (see DISCOURAGE) …   New Dictionary of Synonyms

  • embolden — [v] encourage boost, buoy, cheer, energize, enhearten, exhilarate, give courage, give pep talk*, goad, inspire, inspirit, invigorate, psyche up, push, rally, reassure, refresh, revitalize, spur, stir, sway; concepts 7,22 …   New thesaurus

  • embolden — ► VERB ▪ give courage or confidence to …   English terms dictionary

  • embolden — [em bōl′dən, imbōl′dən] vt. [ EM (see EN 1) + BOLD + EN] to give courage to; cause to be bold or bolder …   English World dictionary

  • embolden — UK [ɪmˈbəʊld(ə)n] / US [ɪmˈboʊld(ə)n] verb [transitive] Word forms embolden : present tense I/you/we/they embolden he/she/it emboldens present participle emboldening past tense emboldened past participle emboldened formal to give someone more… …   English dictionary

  • embolden — verb /ɛmˈbəʊldən/ a) To render (someone) more bold or courageous. The tags </nowiki> indicate paragraphs breaks, and we have included some basic text formatting: </nowiki> for emphasis (typically italics), </nowiki> for… …   Wiktionary

  • embolden — transitive verb Date: 15th century to instill with boldness or courage …   New Collegiate Dictionary

  • embolden — /em bohl deuhn/, v.t. to make bold or bolder; hearten; encourage. Also, imbolden. [1495 1505; EM 1 + BOLD + EN1] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»