-
1 embaumer
embaumer [ɑ̃bome]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = avoir l'odeur de) to smell ofb. ( = parfumer) le lilas embaumait l'air the scent of lilac filled in the airc. [+ cadavre] to embalm2. intransitive verbto smell lovely ; [fromage] to smell strong• ça embaume ! (inf) it stinks!* * *ɑ̃bome
1.
1) [odeur] to fill [lieu]; [lieu] to smell of [lavande, cire]2) to embalm [cadavre]
2.
verbe intransitif [air, fleurs] to be fragrant* * *ɑ̃bome vt1) [corps] to embalm2) (= parfumer) to fill with its fragrance3) (= sentir)* * *embaumer verb table: aimerA vtr1 ( parfumer) [odeur] to fill [lieu];2 ( sentir) to smell of [lavande, cire];3 ( conserver) to embalm [cadavre].[ɑ̃bome] verbe transitif1. [parfumer - air] to make fragrant2. [sentir - parfum] to be fragrant with the scent of ; [ - odeur de cuisine] to be fragrant with the aroma of3. [momifier] to embalm————————[ɑ̃bome] verbe intransitif[femme] to be fragrant[mets] to fill the air with a pleasant smell ou a delicious aroma[fleur, plante] to fill the air with a lovely fragrance ou a delicate scent -
2 embaumer
embalm, perfume -
3 parfumer
parfumer [paʀfyme]➭ TABLE 11. transitive verb[+ pièce, air] [fleurs] to perfume ; [café, tabac] to fill with its aroma ; (Cookery) to flavour (Brit), to flavor (US) (à with)2. reflexive verb* * *paʀfyme
1.
1) ( embaumer)2) ( imprégner de parfum) to put scent on [mouchoir]; to put scent in [bain]3) ( aromatiser) to flavour [BrE] (à with)
2.
* * *paʀfyme vt1) [odeur, bouquet] to perfume2) [mouchoir] to put perfume on, to scent3) [crème, gâteau] to flavour Grande-Bretagne to flavor USA* * *parfumer verb table: aimerA vtr1 ( embaumer) les fleurs parfument la pièce the room is fragrant with flowers;3 ( aromatiser) to flavourGB (à with).B se parfumer vpr ( en général) to wear perfume; ( pour l'occasion) to put perfume on; à quoi te parfumes-tu? what perfume do you wear?[parfyme] verbe transitif1. [embaumer] to perfume (soutenu)2. [mettre du parfum sur] to put ou to dab perfume onêtre parfumé [personne] to have perfume on, to be wearing perfume————————se parfumer verbe pronominalje ne me parfume jamais I never wear ou use perfume -
4 fleurer
fleurer [flœʀe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *flœʀeverbe transitif to be fragrant with* * *flœʀe vt* * *fleurer verb table: aimer vtr1 ( embaumer) to be fragrant with; fleurer la lavande to be fragrant with lavender;2 ( évoquer) fleurer le scandale to smack of scandal.[flɶre] verbe transitif————————[flɶre] verbe intransitif
См. также в других словарях:
embaumer — [ ɑ̃bome ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; embasmer XIIe; de en et baume 1 ♦ Remplir (un cadavre) de substances balsamiques, dessiccatives et antiseptiques destinées à en assurer la conservation. Fig. « ses couches superposées de sentiments… … Encyclopédie Universelle
embaumer — EMBAUMER. v. actif. Remplir de baume et d autres drogues pour empêcher la corruption. Il ne se dit en ce sens que Des corps morts. Embaumer un corps mort. On l a embaumé. f♛/b] Il signifie aussi simplement, Parfumer, remplir de bonne odeur. Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
embaumer — Embaumer. v. a. Remplir de baume, & d autres drogues pour empescher la corruption. Il ne se dit que des corps morts. Embaumer un corps mort. on l a embaumé. Il signifie aussi simplement, Parfumer, remplir de bonne odeur. Il vient une odeur de ces … Dictionnaire de l'Académie française
embaumer — des corps morts, Condire mortua corpora … Thresor de la langue françoyse
embaumer — (an bô mé) v. a. 1° Remplir d une odeur de baume, et, en général, de toute bonne odeur. Les citronniers embaument l air. Cette liqueur embaume la bouche. • L air est embaumé par la grande quantité de fleurs que fournissent les orangers, les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMBAUMER — v. a. Remplir un cadavre de substances balsamiques, de drogues odorantes et dessiccatives, pour empêcher qu il ne se corrompe. Embaumer un corps mort. On l a embaumé. Il signifie aussi simplement, Parfumer, remplir de bonne odeur. Il vient de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMBAUMER — v. tr. Introduire dans un cadavre des substances propres à empêcher qu’il ne se corrompe. On l’a embaumé. Il signifie aussi, simplement, Parfumer, remplir de bonne odeur. Il vient de ces orangers une odeur qui embaume toute la maison. Ces fleurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
embaumer — (v. 1) Présent : embaume, embaumes, embaume, embaumons, embaumez, embaument ; Futur : embaumerai, embaumeras, embaumera, embaumerons, embaumerez, embaumeront ; Passé : embaumai, embaumas, embauma, embaumâmes, embaumâtes, embaumèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
embaumer — vt. , répandre un parfum ou une odeur agréable ; parfumer, rendre parfumé : an (Saxel) / ê (Albanais 001) / inbômâ (Arvillard) ; chêtre bon vi. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
embaumement — [ ɑ̃bommɑ̃ ] n. m. • XVIe; embalsement XIIIe; de embaumer ♦ Action d embaumer (un cadavre). ⇒ momification, thanatopraxie. Par ext. Conservation artificielle des cadavres (notamment en vue des études d anatomie) par injection d antiseptiques. ●… … Encyclopédie Universelle
embaumeur — [ ɑ̃bomɶr ] n. m. • 1556; de embaumer ♦ Personne dont le métier est d embaumer les morts. ● embaumeur, embaumeuse nom Professionnel qui embaume les cadavres. embaumeur n. m. Spécialiste de l embaumement. ⇒EMBAUMEUR, EUSE, subst. A. [Correspond à … Encyclopédie Universelle