-
1 embarrar
-
2 embarrar
гл.1) общ. вымазать в грязи, грязнить, мазать глиной, марать, пачкать2) амер. покрывать грязью, вредить, совершать серьёзную ошибку4) Ц.-Ам. скомпрометировать, втянуть в нечестное дело -
3 embarrar
vt; Ам.; в соч.1) обма́зывать сме́сью из гли́ны и тростника́ ( глинобитный дом)2) па́чкать, загрязня́ть3) перен. подмочи́ть репута́цию кому-л.4) впу́тывать, втя́гивать ( в грязное дело)5) (тж. vr) соверша́ть большу́ю оши́бку, де́лать глу́пость, дава́ть ма́ху6) Арг., Ч. причиня́ть вред кому-л.•••embarrarla Ам.; перен. — погуби́ть, испо́ртить ( дело)
-
4 EMBARRAR
гл.разрушить, усугубить ситуацию, испортить работу, ….Arruinar, malograr una situacion, obra, o trabajo. Плохо отозваться о ком-либо? (возможно, от barro - грязь. Т.е.смешать с грязью, превратить в грязь.)Hablar mal de una persona. -
5 embarrar
vt1) обмазывать (покрывать, облеплять) глиной2) пачкать; мазать4) Ам. разг. подвести, подкачать5) Ам. втянуть ( в грязное дело) -
6 chancho
1. adj Ам.1) грязный, нечистоплотный2. m2) свинья, неряха3) свинья, негодяй4) Ю. Ам. запертая пешка ( в шашках и шахматах)3. f Чилисм. chancadora••chancho del monte Перу зоол. — агутиhacer un chancho Чили разг. — отрыгивать, рыгатьhacerse el chancho (rengo) Ам. — прикидываться глухим, не слушатьser como chanchos Арг., Ур. — быть закадычными друзьямиcada chancho a su estaca Бол., Р. Пл. ≈≈ всяк сверчок знай свой шесток -
7 embijar
-
8 enlodar
-
9 enlodazar
-
10 papel
m1) бумагаpapel (en) blanco — лист бумаги; чистый бланкpapel de calco, papel para calcar — калькаpapel de filtro, papel de José — фильтровальная бумагаpapel fotográfico( sensibilizado) — фотобумагаpapel de lija, papel esmeril — наждачная бумагаpapel de seda — шелковка; тонкая упаковочная бумагаpapel moneda, papel-moneda — бумажные деньгиpapel vergé (vergueteado, verjurado) — бумага верже2) бумага, лист (клочок) бумаги3) pl бумаги, документы4) бланк5) ( чаще pl) газета6) pl мор. судовые документы7) статья; рукопись8) театр. роль (тж перен.)desempeñar (hacer, representar) un papel — играть роль9) документ, денежный документ10) pl com. ценные бумаги (облигации и т.п.)papel de pagos al Estado ком. — гербовый сбор••embadurnar ( embarrar, emborronar, manchar) papel — пописывать; марать бумагу, заниматься бумагомараниемhacer su papel — исполнить свою роль ( в каком-либо деле), способствовать ( чему-либо)traer los papeles mojados — плести небылицы, врать, завираться -
11 вымазать
-
12 вымазывать
-
13 вымарать
сов., вин. п., прост.вы́марать ру́ки в кра́ске — manchar las manos de pinturaвы́марать пла́тье черни́лами — manchar el vestido con tinta2) ( зачеркнуть) tachar vt, borrar vt -
14 грязнить
несов., вин. п. -
15 мазать
несов.1) вин. п. (смазывать, намазывать) untar vt; engrasar vt (колеса, сапоги и т.п.)ма́зать ма́зью — engrasar vtма́зать гу́бы — pintar los labiosма́зать дегтем — alquitranar vt, embrear vtма́зать гли́ной — embarrar vtма́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el panма́зать избу́ — enjalbegar la isba3) (вин. п.), разг. (плохо рисовать, писать) pintorrear vt, pintarrajear vt, embadurnar vt; garrapatear vt4) прост. (делать промахи - при стрельбе и т.п.) errar vi, fallar vi••одни́м ми́ром ма́заны — son lobos de la misma camada; cojean de la misma pata (del mismo pie) -
16 chancho
I 1. adj; Ам.1) неря́шливый, гря́зный2) ничто́жный, презре́нный2. m1) Ам. свинья́, поросёнок2) Ч. лотере́я ( с поросёнком в качестве приза)••chancho de Indias Ам.; зоол.; нн. — морска́я сви́нка
chancho del monte — агу́ти, золоти́стый за́яц
chancho rosillo Ам. — каба́н
hacer un chancho Ам.; нн. — рыга́ть, отры́гивать
hacerse el chancho rengo Ам.; нн.; hacerse el chancho Ц. Ам.; нн. — притворя́ться непонима́ющим [глухи́м]
cada chancho a su estaca Арг., Бол., Пар., Ур. — всяк сверчо́к, знай свой шесто́к
chancho embarrado quiere embarrar a los demás П., Ч. — винова́тый найдёт, кого обвини́ть
hacer callar a un chancho a azotes [a palos] Арг., Пар., Ур., Ч.; ирон.; нн. — ≡ де́ньги не па́хнут; для достиже́ния це́ли все сре́дства хороши́
no es el amor al chancho, sino a los chicharrones П.; нн. — ≡ не да́ром, не за краси́вые глаза́
no tiene la culpa el chancho, sino quien le da afrecho Арг., Ур., Ч.; нн.; la culpa no la tiene el chancho, sino quien le da de comer Арг., Пар., Ур.; нн. — ≡ не стре́лочник винова́т
qué sabe el chancho de freno, si nunca se lo ha puesto Арг., Ур., Ч.; нн. — ≡ понима́ть (в чём-л.) как свинья́ в апельси́нах
ser como chancho (que tiene mazorca en la trompa y sigue gruñendo) Ник.; нн. — всё ему́ ма́ло; он ненасы́тен
ser chancho que no da tocino Бол. — быть эгои́стом, быть плохи́м дру́гом
caerle chancho [chancha] algoa alguien — не нра́виться
- chancho limpio nunca engorda II m; Сальв.; нн.; бот.el día que vuelen los chanchos — ≡ когда́ рак на горе́ сви́стнет
ча́нчо (цветок, обладающий неприятным запахом)III m; Арг.; нн.ча́нчо ( вид пшеничного хлеба)IV m; Арг., Пар., П., Ур., Ч.1) пози́ция, в кото́рой пе́шка окружена́ други́ми фигу́рами и не мо́жет дви́гаться ( в шахматах)2) костя́шка с двойны́м но́мером ( в домино)V m; Ч.дроби́льная маши́наVI m; Ч., Экв.ма́ленькая моне́та, моне́ткаVII m; Арг.сверхъесте́ственное существо́, изрыга́ющее ого́нь -
17 chancho
1. adj Ам.1) грязный, нечистоплотный2) низкий, подлый, свинский2. m1) Ам. свинья; поросёнок2) свинья, неряха3) свинья, негодяй4) Ю. Ам. запертая пешка ( в шашках и шахматах)3. f Чилисм. chancadora••chancho del monte Перу зоол. — агути
hacer un chancho Чили разг. — отрыгивать, рыгать
hacerse el chancho (rengo) Ам. — прикидываться глухим, не слушать
ser como chanchos Арг., Ур. — быть закадычными друзьями
cada chancho a su estaca Бол., Р. Пл. ≈≈ всяк сверчок знай свой шесток
chancho embarrado, quiere embarrar a los demás Перу, Чили — паршивая овца всё стадо портит
-
18 embijar
-
19 enlodar
-
20 enlodazar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
embarrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embarrar embarrando embarrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embarro embarras embarra embarramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
embarrar — em embarrou na parede … Dicionario dos verbos portugueses
embarrar — v. tr. 1. Cobrir, tapar ou sujar com barro; rebocar. 2. [Portugal: Trás os Montes] O mesmo que dependurar. 3. [Portugal: Beira] Tocar de leve; roçar. • v. intr. 4. Esbarrar; topar … Dicionário da Língua Portuguesa
embarrar — verbo transitivo 1. Cubrir o manchar (una persona o una cosa) [a una persona o una cosa] con barro: Tu amigo me embarró la camisa al salpicarme con el coche. Sinónimo: enlodar. verbo transitivo,prnl … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embarrar — {{#}}{{LM E14471}}{{〓}} {{ConjE14471}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14817}} {{[}}embarrar{{]}} ‹em·ba·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llenar, cubrir o manchar de barro: • Los niños se embarraron de pies a cabeza jugando en el parque.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarrar — transitivo 1) embadurnar, untar, manchar, pintarrajear. ≠ limpiar. Embarrar es propiamente manchar con barro, pero su significado se ha generalizado, equivaliendo a embadurnar o manchar con cualquier sustancia viscosa. 2) apalancar, sopalancar. * … Diccionario de sinónimos y antónimos
embarrar — pop. Arruinar o malograr algo, echar a perder algo (JAS.)// cometer una estupidez (LCV.), desempeñarse de manera inoportuna (LCV.), arruinar por torpeza (JAS.)// denigrar, vilipendiar, desprestigiar a una persona, manchar el crédito ajeno (FJS),… … Diccionario Lunfardo
embarrar — I (Derivado de barro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Untar o cubrir con barro. 2 Manchar con barro o con una sustancia viscosa. SINÓNIMO enfangar 3 México, América Central Complicar a alguien en un asunto sucio. 4 América Calumniar o… … Enciclopedia Universal
embarrar — em|bar|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
embarrar — tr. Cubrir, manchar con barro. Arg. Cometer un desacierto … Diccionario Castellano
embarrar — equivocarse … Colombianismos