-
1 Elle lui a administré sur l'épaule un petit coup d'éventail.
Elle lui a administré sur l'épaule un petit coup d'éventail.Klepla ho vějířem po rameni.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a administré sur l'épaule un petit coup d'éventail.
-
2 elle lui a cédé
elle lui a cédévzdala se mu (pohlavně) -
3 Elle lui a donné un coup d'éventail.
Elle lui a donné un coup d'éventail.Pleskla ho vějířem.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a donné un coup d'éventail.
-
4 Elle lui a gâché l'existence.
Elle lui a gâché l'existence.Zkazila mu život.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a gâché l'existence.
-
5 Elle lui a jeté un sort.
Elle lui a jeté un sort.Ona ho uhranula.Uhranula ho.Učarovala mu. -
6 Elle lui a malicieusement souri.
Elle lui a malicieusement souri.Usmála se naň čtverácky.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a malicieusement souri.
-
7 Elle lui apparaissait dans ses rêves.
Elle lui apparaissait dans ses rêves.Zjevovala se mu ve snu.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui apparaissait dans ses rêves.
-
8 Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.
Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.Chrstla mu na hlavu džber vody.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui a versé une cruche d'eau sur la tête.
-
9 elle lui en a fait voir de toutes les couleurs
elle lui en a fait voir de toutes les couleursta mu ukázala (fam.)ta mu dala co proto (fam.)Dictionnaire français-tchèque > elle lui en a fait voir de toutes les couleurs
-
10 Elle lui lançait des Œillades.
Elle lui lançait des Œillades.Házela po něm očkem.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui lançait des Œillades.
-
11 Elle lui soutire de l'argent.
Elle lui soutire de l'argent.Tahá z něho peníze.Dictionnaire français-tchèque > Elle lui soutire de l'argent.
-
12 quand il la rencontra et qu'elle lui apprit la nouvelle
quand il la rencontra et qu'elle lui apprit la nouvellekdyž ji potkal a když mu oznámila novinuDictionnaire français-tchèque > quand il la rencontra et qu'elle lui apprit la nouvelle
-
13 Elle a divorcé d'avec lui.
Elle a divorcé d'avec lui.Dala se od něho rozvést. -
14 Elle a peur qu'on ne lui jette un sort.
Elle a peur qu'on ne lui jette un sort.Bojí se, aby jí neuřkli.Dictionnaire français-tchèque > Elle a peur qu'on ne lui jette un sort.
-
15 Elle a promis de lui arracher les yeux.
Elle a promis de lui arracher les yeux.Slíbila, že mu vyškrábe oči.Slíbila, že mu vydrápe oči.Dictionnaire français-tchèque > Elle a promis de lui arracher les yeux.
-
16 Elle a rompu avec lui.
Elle a rompu avec lui.Ona s ním už nechodí. -
17 Elle a su se faire épouser par lui.
Elle a su se faire épouser par lui.Dotáhla ho až k oltáři.Dictionnaire français-tchèque > Elle a su se faire épouser par lui.
-
18 Elle a usé de coquetterie avec lui.
Elle a usé de coquetterie avec lui.Zakoketovala si s ním.Dictionnaire français-tchèque > Elle a usé de coquetterie avec lui.
-
19 elle en avait marre de lui
elle en avait marre de luiměla ho plné zuby (fam.) -
20 Elle est coquette avec lui.
Elle est coquette avec lui.Koketuje s ním.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lui — [ lɥi ] pron. pers. • XIe; lat. pop. illui, class. illi, datif de ille ♦ Pron. pers. de la 3e pers. du sing. I ♦ Pron. pers. des deux genres, représentant un nom de personne ou d animal (plur.⇒ 1. leur). 1 ♦ (Énon … Encyclopédie Universelle
elle — [ ɛl ] pron. pers. f. • ele Xe; lat. illa ♦ Pron. pers. f., 3e p. du sing. (elle) et du plur. (elles). 1 ♦ Employé comme sujet représentant un n. f. de personne ou de chose déjà exprimé ou qui va l être (correspond au masc. il, ils). « Madame n a … Encyclopédie Universelle
Elle et lui (manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance … Wikipédia en Français
lui-même — lui [ lɥi ] pron. pers. • XIe; lat. pop. illui, class. illi, datif de ille ♦ Pron. pers. de la 3e pers. du sing. I ♦ Pron. pers. des deux genres, représentant un nom de personne ou d animal (plur.⇒ 1. leur) … Encyclopédie Universelle
Lui ou rien ! — Lui ou rien ! 絶対彼氏。 (Zettai Kareshi) Type Shōjo Genre Comédie romantique Thèmes Androïde Manga Auteur Yū Watase … Wikipédia en Français
Elle est partie — est une nouvelle d’ Anton Tchekhov (en russe : Ouchla). Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Notes et références 4 … Wikipédia en Français
elle — ELLE. Pronom personnel féminin. Il est toujours relatif. Elle fait, elle dit, elles vont, elles parlent, elles viennent. [b]f♛/b] Ce pronom se met pour l ordinaire immédiatement devant le verbe, sans qu il y ait rien entre deux, si ce n est des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Elle Bishop — Ella Bishop Ella Bishop Personnage de Heroes … Wikipédia en Français
Elle le ferait si elle le pouvait — Frontispice de la première édition de la pièce Elle le ferait si elle le pouvait, titre original She Would if She Could, est une comédie de la Restauration anglaise, en cinq actes et en prose de George Etherege. C est sa seconde et avant dernière … Wikipédia en Français
ELLE — * Pronom personnel féminin de la troisième personne. Il se met ordinairement avant le verbe, sans qu il y ait rien entre deux, si ce n est des particules et des pronoms, comme : Elle nous dit. Elle lui parla. Elles ne veulent pas. Elles n… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Elle Et Lui (Manga) — Elle et lui 彼氏彼女の事情 (Kareshi Kanojo no Jijō) Type Shōjo Genre Comédie dramatique, romance Manga Auteur Masami Tsuda Éditeur … Wikipédia en Français