-
21 elevar una protesta
elevar una protestaprotestieren -
22 elevar a los altares
to canonize -
23 elevar al cuadrado
-
24 elevar al cubo
to cube -
25 elevar a instrumento público
El diccionario Español-ruso jurídico > elevar a instrumento público
-
26 elevar a ley
устанавливать, предписывать в законодательном порядке, принимать закон -
27 elevar al tribunal
предавать суду, представлять, направлять в суд -
28 elevar el proceso
передать дело в вышестоящий суд; истребовать дело из нижестоящего суда -
29 elevar el recurso
обжаловать, подавать жалобу -
30 elevar en consulta a la Corte Suprema
EC передавать дело для рассмотрения в Верховный суд в порядке надзораEl diccionario Español-ruso jurídico > elevar en consulta a la Corte Suprema
-
31 elevar parte
отчитываться; делать доклад, сообщение, заключение* * *составить рапорт; отчитываться -
32 elevar una memoria
представить доклад, докладную записку -
33 elevar una protesta
-
34 elevar una reclamación
El diccionario Español-ruso jurídico > elevar una reclamación
-
35 elevar con grúa
-
36 elevar con polea
-
37 elevar a instrumento público
Испанско-русский универсальный словарь > elevar a instrumento público
-
38 elevar a la corte superior
Испанско-русский универсальный словарь > elevar a la corte superior
-
39 elevar a las nubes
гл.ирон. (hasta) вознести до небес -
40 elevar a ley
гл.юр. предписывать в законодательном порядке, принимать закон, устанавливать
См. также в других словарях:
elevar — elevar( se) a (em) elevar( se) aos céus; elevou se no ar; elevar a presidente; o número eleva se a mil … Dicionario dos verbos portugueses
elevar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: elevar elevando elevado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. elevo elevas eleva elevamos eleváis elevan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
elevar — verbo transitivo 1. Levantar (una persona o una cosa) [otra cosa]: Elevaron la mercancía con la grúa. 2. Hacer (una persona o una cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
elevar — (Del lat. elevāre). 1. tr. levantar (ǁ mover hacia arriba). U. t. c. prnl.) 2. levantar (ǁ impulsar hacia cosas altas). 3. levantar (ǁ esforzar, vigorizar). 4. Colocar a alguien en un puesto o empleo honorífico, mejorar su condición social o… … Diccionario de la lengua española
elevar — v. tr. 1. Pôr mais alto. 2. Fazer subir. 3. Dar maior altura a. 4. Levantar, erguer. 5. Aumentar. 6. Construir. 7. Enobrecer. 8. [Figurado] Engrandecer. • v. pron. 9. Subir; estar elevado … Dicionário da Língua Portuguesa
elevar — (Del lat. elevare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa más alta de lo que está: ■ se ha elevado un poco el nivel del agua; usan una polea para elevar los materiales. SINÓNIMO [alzar,empinar] encaramar izar levantar subir ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
elevar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo se levante o tome mayor altura: elevar un papalote, elevar un avión 2 Hacer que aumente la intensidad, el volumen, la cantidad, el precio, etc de algo: elevar salarios, elevar el nivel de vida 3… … Español en México
elevar — {{#}}{{LM E14395}}{{〓}} {{ConjE14395}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14736}} {{[}}elevar{{]}} ‹e·le·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Alzar, levantar, mover hacia arriba, o colocar en un nivel más alto: • El avión se elevó por encima de los 3000 metros … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
elevar — (v) (Básico) mover algo hacia arriba, levantarlo Ejemplos: El niño soltó el globo para que se elevara en el aire. El general dio la orden de elevar la bandera. Sinónimos: subir, alzar … Español Extremo Basic and Intermediate
elevar — e|le|var Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
elevar(se) — Sinónimos: ■ subir, izar, aupar, emerger, surgir, alzar, empinar, levantar, montar, remontar Antónimos: ■ bajar, descender Sinónimos: ■ incrementar, aumentar, acrecentar, dispararse, encumbrar, lanzar … Diccionario de sinónimos y antónimos