-
1 element łączący
• connecting link• connecting member• jointing piece -
2 czop
m (G czopa a. czopu) 1. (korek) bung, stopper- wyjąć czop z beczki to pull the bung a. stopper out of a barrel2. (zatykający otwór) plug, obstruction- czop woskowiny w uchu an accumulation a. a plug of earwax- ktoś wetknął szmaciany czop w rurę wydechową samochodu somebody has stuffed a piece of rag into the exhaust pipe3. Med. (stożek ropny) abscess, pustule- (ropne) czopy w gardle abscesses a. pustules in the throat4. Techn. tenon* * *miGen. -u l. -a1. (= zatyczka) plug, bung.2. (= przedmiot w kształcie stożka) cone.3. pat. ( przy anginie) plug.4. techn. (= element łączący) pin; journal; pivot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czop
-
3 czopek
* * *mi- pk- Gen. -a1. (= zatyczka) plug, peg.2. (= przedmiot w kształcie stożka) cone.3. farm. (doodbytniczy, dopochwowy) suppository.4. czopki siatkówki anat. cones.5. techn. (= element łączący) pin; journal; pivot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czopek
-
4 połączenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt(kolejowe, telefoniczne) connection; ( zespół elementów) combination; ( element łączący) joint* * *n.1. ( złącze) connection; joint.2. ( zespół elementów) combination; to zjawisko występuje w połączeniu z innym this phenomenon occurs in combination with another one.3. ( łączność) connection; połączenie konferencyjne conference call; połączenie telefoniczne phone connection.4. ( komunikacja) connection, link; połączenie autobusowe bus l. coach connection; połączenie kolejowe train connection, rail link; połączenie lotnicze plane connection; jakie mam rano połączenie do Krakowa? what are the morning trains (coaches, planes, etc.) to Cracow?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > połączenie
-
5 wiąza|nie
Ⅰ sv ⇒ wiązać Ⅱ n 1. Budow. (element łączący) truss- wiązanie dachu/mostu/statku a roof/bridge/ship truss- betonowe wiązania mostu zaczęły pękać the concrete trusses of the bridge started to break2. Budow. (układ cegieł lub belek) bond- wiązanie główkowe/krzyżykowe a header/cross bond3. Chem. bond- wiązanie koordynacyjne/międzycząsteczkowe/walencyjne/wodorowe a dipolar/an intermolecular/a valence/a hydrogen bond4. (u nart) (ski) binding- wiązanie bezpiecznikowe a safety bindingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiąza|nie
См. также в других словарях:
łącznik — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, lm M. łącznikicy {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba utrzymująca bezpośredni kontakt pomiędzy poszczególnymi placówkami (osobami) jakiejś struktury organizacyjnej, np. wojskowej, konspiracyjnej, przestępczej : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łącznik — m III, D. a, N. łącznikkiem; lm M. i 1. «to, co łączy, wiąże ludzi, rzeczy, pojęcia; łączność, wspólnota» Radio stanowi łącznik ze światem. 2. DB. a; lm M. łącznikicy, DB. ów «osoba (żołnierz) utrzymująca bezpośredni kontakt między poszczególnymi … Słownik języka polskiego
punkt — 1. Coś ruszyło z martwego punktu; ruszyć z martwego punktu «coś jest realizowane po przerwie, kontynuowane, ponieważ udało się pokonać przeszkody uniemożliwiające tę realizację; podjąć realizację lub próbę dokończenia czegoś»: Sprawa budowy toru… … Słownik frazeologiczny
listwa — ż IV, CMs. listwawie; lm D. listwatew 1. «podłużny, wąski kawałek drewna, zwykle stosowany jako element łączący płaszczyzny, wzmacniający konstrukcję lub jako szczegół zdobniczy» Lamperia z listew. Oprawić obraz w listwy. ∆ mors. Listwa odbojowa… … Słownik języka polskiego
połączenie — n I 1. rzecz. od połączyć Konieczne jest połączenie tych przewodów. Nastąpiło połączenie wojsk. 2. lm D. połączenieeń «to, co łączy pewne części, elementy, przedmioty, element łączący; miejsce złączenia, zespół połączonych przedmiotów, elementów» … Słownik języka polskiego
wiązanie — n I 1. rzecz. od wiązać. 2. lm D. wiązanieań «element łączący ze sobą jakieś części konstrukcji (także: taka część konstrukcji)» Wiązanie drewniane, metalowe, betonowe. Wiązanie dachu. Wiązania mostu, statku. 3. lm D. wiązanieań «układ cegieł,… … Słownik języka polskiego
złącze — n I; lm D. złączeczy techn. «miejsce połączenia części, elementów jakiejś konstrukcji, urządzenia itp.; element łączący te części» Złącze gazociągu. Złącza wagonów … Słownik języka polskiego
krzyżak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} duży drapieżny pająk ze znakiem białego krzyża na grzbiecie {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}krzyżak II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spajać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spajaćam, spajaća, spajaćają, spajaćany {{/stl 8}}– spoić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spoję, spoi, spój, spojony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć dokładnie na stałe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sworzeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. sworzeńrznia; lm D. sworzeńrzni || sworzeńrzniów {{/stl 8}}{{stl 7}} element łączący części czegoś, umożliwiając ich obrót : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sworzeń wyleciał z zawiasów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trawers — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. trawerssie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} urządzenie służące do zabezpieczenia brzegu przed wylewem rzeki, mające formę grobli biegnącej od brzegu do głębokiego miejsca w … Langenscheidt Polski wyjaśnień