Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

electric+length

  • 1 coil

    1. transitive verb
    1) (arrange) aufwickeln

    the snake coiled itself round a branchdie Schlange wand sich um einen Ast

    2) (twist) aufdrehen
    2. intransitive verb
    2) (move sinuously) sich winden; [Rauch:] sich ringeln
    3. noun
    1)

    coils of rope/wire/piping — aufgerollte Seile Pl./aufgerollter Draht/aufgerollte Leitungen Pl.

    2) (single turn of coiled thing) Windung, die
    3) (length of coiled rope etc.) Stück, das
    4) (contraceptive device) Spirale, die
    5) (Electr.) Spule, die
    * * *
    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) (sich) winden
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) die Rolle, die Locke
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) die Spule
    * * *
    [kɔɪl]
    I. n
    1. (wound spiral) Rolle f; ELEC Spule f
    \coil of rope Rolle f Seil
    \coil of smoke ( fig) Rauchsäule f
    2. ( fam: contraceptive) Spirale f
    3. (lock of hair) Locke f
    II. vi
    to \coil around sth sich akk um etw akk winden
    III. vt
    to \coil sth etw aufwickeln [o aufrollen]
    she \coiled her hair into a neat bun sie drehte ihr Haar zu einem hübschen Knoten
    to \coil oneself around sth sich akk um etw akk winden
    * * *
    [kɔɪl]
    1. n
    1) (of rope, wire etc) Rolle f; (in light bulb) Glühdraht m; (on loop) Windung f; (of smoke) Kringel m; (of hair) Kranz m

    she wore her hair in coils (round head) (round ears) the sinewy coils of the snake — sie hatte eine Gretchenfrisur sie trug ihr Haar in Schnecken die kraftvoll gespannte Spirale des Schlangenkörpers

    2) (ELEC) Spule f
    3) (= contraceptive) Spirale f
    2. vt
    aufwickeln, aufrollen; wire aufspulen, aufwickeln

    the python coiled itself around the rabbit/(up) in the basket — die Pythonschlange umschlang das Kaninchen/rollte sich im Korb zusammen

    3. vi
    sich ringeln; (smoke also) sich kringeln; (river) sich schlängeln or winden
    * * *
    coil [kɔıl]
    A v/t
    1. auch coil up aufrollen, (auf)wickeln:
    coil o.s. up sich zusammenrollen
    2. SCHIFF ein Tau aufschießen, in Ringen übereinanderlegen
    3. spiralenförmig winden
    4. umschlingen
    5. ELEK wickeln
    B v/i
    1. auch coil up sich winden, sich zusammenrollen
    2. sich winden oder wickeln, sich schlingen ( alle:
    about, around um)
    3. sich (dahin)schlängeln
    C s
    1. Rolle f, Spirale f
    2. SCHIFF Tauwerks-, Seilrolle f
    3. Rolle f, Spule f:
    coil of wire Drahtspule;
    coil of yarn Garnknäuel m/n
    4. TECH
    a) Spirale f, ( auch einzelne) Windung
    b) (Rohr-) Schlange f
    c) ELEK Spule f, Wicklung f
    5. Haarrolle f
    6. a) Rolle f Briefmarken ( academic.ru/14042/coil_stamps">coil stamps)
    7. MED Spirale f (Pessar)
    * * *
    1. transitive verb
    1) (arrange) aufwickeln
    2) (twist) aufdrehen
    2. intransitive verb
    2) (move sinuously) sich winden; [Rauch:] sich ringeln
    3. noun
    1)

    coils of rope/wire/piping — aufgerollte Seile Pl./aufgerollter Draht/aufgerollte Leitungen Pl.

    3) (length of coiled rope etc.) Stück, das
    4) (contraceptive device) Spirale, die
    5) (Electr.) Spule, die
    * * *
    Spirale -n (Verhütungsmittel) f. n.
    Schneckenlinie -n f.
    Spule -n f.
    Wendel -n f.
    Wicklung -en f. v.
    aufwickeln v.

    English-german dictionary > coil

  • 2 wire

    1. noun
    1) Draht, der

    go down to the wire — (fig.) [Wettkampf, Rennen, usw.:] bis zuletzt offen sein

    this test of nerves will go down to the wiredies wird eine Nervenzerreißprobe bis zum Außersten

    2) (barrier) Drahtverhau, der od. das; (fence) Drahtzaun, der
    3) (Electr., Teleph.) Leitung, die

    a piece or length of wire — ein Stück [Leitungs]draht

    telephone/telegraph wire — Telefon-/Telegrafenleitung, die

    get one's or the wires crossed — (fig.) auf der Leitung stehen (ugs.)

    4) (coll.): (telegram) Telegramm, das
    2. transitive verb
    1) (fasten with wire) mit Draht zusammenbinden; (stiffen with wire) mit Draht versteifen
    2) (Electr.)

    wire something to somethingetwas an etwas (Akk.) anschließen

    wire a house(lay wiring circuits) in einem Haus die Stromleitungen legen

    3) (coll.): (telegraph)

    wire somebodyjemandem od. an jemanden telegrafieren

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93817/wire_up">wire up
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) der Draht
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) der Draht
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) die Telegraphenleitung
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) das Telegramm
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) Leitungen verlegen in
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) telegraphieren
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegraphieren
    - wireless
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    [ˈwaɪəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. no pl (metal thread) Draht m
    a bit/length/piece of \wire ein Stück nt Draht
    2. ELEC (electric cable) Leitung f, Kabel nt SCHWEIZ
    telephone \wire Telefonleitung f
    3. esp AM ( dated: telegram) Telegramm nt
    to send a \wire ein Telegramm aufgeben
    by \wire telegrafisch
    4. AM ELEC (hidden microphone) Wanze f
    to wear a \wire verwanzt sein
    5. (prison camp fence)
    the \wire der Drahtzaun um ein Gefängnis; ( fig) das Gefängnis
    6.
    to get one's \wires crossed aneinander vorbeireden, sich akk falsch verstehen
    to get [sth] in under the \wire esp AM ( fam) etw [so gerade noch] unter Dach und Fach bringen fam
    to go [down] to the \wire esp AM ( fam) bis zum Schluss offenbleiben
    to be a live \wire ( fam) ein Energiebündel sein fam
    to pull \wires esp AM seine Beziehungen spielenlassen
    II. n modifier (basket, cage) Draht-
    \wire fence Drahtzaun m
    III. vt
    to \wire sth to sth etw mit Draht an etw akk binden
    to \wire sth together etw mit Draht zusammenbinden
    2. ELEC (fit with cable)
    to \wire sth etw mit elektrischen Leitungen versehen; (connect) etw ans Stromnetz anschließen; TV etw verkabeln
    3. esp AM (transmit electronically)
    to \wire sb money [or money to sb] jdm telegrafisch Geld überweisen
    to \wire sb jdm telegrafieren [o veraltend kabeln
    to \wire sb's jaw jds Kiefer [mit einer Spange] richten
    IV. vi telegrafieren, kabeln veraltend
    * * *
    [waɪə(r)]
    1. n
    1) Draht m; (for electricity supply) Leitung f; (= insulated flex) (for home appliance etc) Schnur f; (for television) Fernsehanschluss m or -kabel nt; (in circus = high wire) (Hoch)seil nt

    to get in under the wire ( US inf )etwas gerade (eben) noch rechtzeitig or mit Hängen und Würgen (inf) schaffen

    to pull wires ( esp US inf ) — seinen Einfluss geltend machen, seine Beziehungen spielen lassen

    he's pulling your wire ( Brit inf )er nimmt dich auf den Arm (inf)

    you've got your wires crossed there (inf)Sie verwechseln da etwas; (said to two people) Sie reden aneinander vorbei

    2) (TELEC) Telegramm nt, Kabel nt (old)
    3) (= microphone) Wanze f (inf)
    2. vt
    1) (= put in wiring) plug anschließen; house die (elektrischen) Leitungen verlegen in (+dat); (= connect to electricity) (an das Stromnetz) anschließen

    it's all wired ( up) for television — die Verkabelung für das Fernsehen ist vorhanden

    2) (TELEC) telegrafieren, kabeln (old)
    3) (= fix on wire) beads auf Draht auffädeln; (= fix with wire) mit Draht zusammen- or verbinden
    3. vi
    telegrafieren, drahten, kabeln (old)
    * * *
    wire [ˈwaıə(r)]
    A s
    1. Draht m
    2. ELEK Leitung(sdraht) f(m):
    down to the wire bes US umg bis zum (aller)letzten Moment;
    under the wire bes US umg gerade noch rechtzeitig;
    get one’s wires crossed umg auf der Leitung stehen; live wire 1
    3. ELEK (Kabel)Ader f
    4. a) Drahtgitter n, -netz n
    b) JAGD Drahtschlinge f
    5. umg
    a) Telegramm n:
    by wire telegrafisch
    b) Telefon n:
    there’s sb on the wire for you du wirst am Telefon verlangt
    6. MUS Drahtsaite f
    7. pl besonders US string A 3
    8. OPT Faden m (im Okular)
    B adj Draht…:
    C v/t
    1. a) mit einem Drahtgeflecht oder -zaun umgeben
    b) mit Draht verstärken
    2. mit Draht (an-, zusammen)binden oder befestigen, verdrahten
    3. ELEK Leitungen (ver-)legen in (dat), verdrahten:
    wire (up) to anschließen an (akk)
    4. umg eine Nachricht oder jemandem telegrafieren, Geld telegrafisch überweisen
    5. JAGD mit Drahtschlingen fangen
    D v/i umg telegrafieren:
    * * *
    1. noun
    1) Draht, der

    go down to the wire(fig.) [Wettkampf, Rennen, usw.:] bis zuletzt offen sein

    2) (barrier) Drahtverhau, der od. das; (fence) Drahtzaun, der
    3) (Electr., Teleph.) Leitung, die

    a piece or length of wire — ein Stück [Leitungs]draht

    telephone/telegraph wire — Telefon-/Telegrafenleitung, die

    get one's or the wires crossed — (fig.) auf der Leitung stehen (ugs.)

    4) (coll.): (telegram) Telegramm, das
    2. transitive verb
    1) (fasten with wire) mit Draht zusammenbinden; (stiffen with wire) mit Draht versteifen
    2) (Electr.)

    wire a house (lay wiring circuits) in einem Haus die Stromleitungen legen

    3) (coll.): (telegraph)

    wire somebodyjemandem od. an jemanden telegrafieren

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    elektrische Leitung legen ausdr.
    mit Draht befestigen (zusammenbinden) ausdr.
    mit Schlingen fangen ausdr.
    verdrahten v.
    verkabeln v.
    wickeln v. (telegraphy) n.
    Telegramm n. n.
    Draht ¨-e m.
    Drahtschlinge f.
    Kabel -- n.
    Leitung -en f.

    English-german dictionary > wire

  • 3 основная единица системы единиц физических величин

    1. Basiseinheit

     

    основная единица системы единиц физических величин
    основная единица

    Единица основной физической величины в данной системе единиц.
    Пример. Основные единицы Международной системы единиц (СИ): метр (м), килограмм (кг), секунда.
    [РМГ 29-99]

    EN

    base unit
    unit of measurement that is adopted by convention for a base quantity
    NOTE 1 – In each coherent system of units, there is only one base unit for each base quantity. In the SI for example, the metre is the base unit of length. The centimetre and the kilometre are also units of length, but they are not base units in the SI. However, in the CGS systems, the centimetre is the base unit of length.
    NOTE 2 – A base unit may also serve for a derived quantity of the same dimension. For example, rainfall, when defined as volume per area (areic volume), has the metre as a coherent derived unit in the SI. The ampere, base unit of electric current, is also the coherent derived unit of scalar magnetic potential.
    NOTE 3 – For the quantity “number of entities”, the number one, symbol 1, can be regarded as a base unit in any system of units.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.10
    [IEV number 112-01-18]

    FR

    unité de base, f
    unité de mesure adoptée par convention pour une grandeur de base
    NOTE 1 – Dans chaque système cohérent d'unités, il y a une seule unité de base pour chaque grandeur de base. Dans le SI par exemple, le mètre est l'unité de base de longueur. Le centimètre et le kilomètre sont aussi des unités de longueur, mais ils ne sont pas des unités de base dans le SI. Cependant, dans les systèmes CGS, le centimètre est l'unité de base de longueur.
    NOTE 2 – Une unité de base peut aussi servir pour une grandeur dérivée de même dimension. Par exemple, la hauteur de pluie, définie comme un volume surfacique (volume par aire) a le mètre comme unité dérivée cohérente dans le SI. L’ampère, unité de base de courant électrique, est aussi l’unité dérivée cohérente de potentiel magnétique scalaire.
    NOTE 3 – Pour la grandeur « nombre d'entités », on peut considérer le nombre un, de symbole 1, comme une unité de base dans tout système d'unités.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.10
    [IEV number 112-01-18]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > основная единица системы единиц физических величин

  • 4 cord

    noun
    1) Kordel, die
    2) (cloth) Cord, der
    * * *
    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) die Schnur
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) das Band
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) die Leitungsschnur
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) der Kordstoff
    * * *
    [kɔ:d, AM kɔ:rd]
    I. n
    1. (for parcel) Schnur f; (for curtain, trousers) Kordel f; AM, AUS (electrical cord) Kabel nt
    2. ANAT (umbilical cord) Nabelschnur f; (spinal cord) Rückenmark nt
    3. no pl (corduroy) Cordsamt m
    \cords pl Cordhose f
    5. (of wood) Klafter m
    a \cord of wood ein Klafter m Holz
    6.
    to cut the \cord ( fam) sich akk abnabeln fam
    II. n modifier (jacket, jeans, shirt) Cord-
    III. vt
    to \cord sth off [or to \cord off sth] etw absperren [o abriegeln]
    * * *
    [kɔːd]
    1. n
    1) Schnur f; (for clothes) Kordel f; (ELEC) Schnur f
    2) pl Cordhosen pl
    3)
    See:
    = academic.ru/16126/corduroy">corduroy
    4)
    See:
    → spinal, umbilical, vocal
    2. attr (Brit)
    Cord-
    * * *
    cord [kɔː(r)d]
    A s
    1. Leine f, Schnur f, Kordel f, Strick m, Strang m, Seil n:
    cord fuse Leitfeuer n (Zündschnur)
    2. ELEK (Anschluss-, Verlängerungs)Kabel n, (-)Schnur f
    3. Strang m (des Henkers)
    4. ANAT
    a) Band n
    b) Strang m
    5. a) Rippe f (eines Tuches)
    b) gerippter Stoff, Rips m, besonders corduroy A 1
    c) pl corduroy A 2
    6. Klafter n/f (Raummaß für Holz etc = 3,6 m3)
    7. TECH Messschnur f
    8. Rippe f, Schnur f, Bund m (am Buchrücken)
    B v/t
    1. (mit Schnüren) befestigen, festbinden
    2. ver, zuschnüren
    3. mit Schnüren verzieren
    4. Holz zu Klaftern aufschichten
    * * *
    noun
    1) Kordel, die
    2) (cloth) Cord, der
    * * *
    n.
    Kordel -n f.
    Schnur -¨e f.
    Strang -¨e m.
    Strick -e m.

    English-german dictionary > cord

  • 5 meter

    <i&c> ■ Messer m
    <i&c> (instrument for measuring flow, volume; e.g. electric, gas, water meter) ■ Zähler m
    (m) US < phys> (SI unit of length) ■ Meter n (m)
    vt <i&c> (e.g. of additives) ■ bemessen vt
    vt <i&c> (measure with a meter; e.g. size, temperature, voltage) ■ messen vt
    vt <i&c> (lengths, distances; e.g. size) ■ abmessen vt
    vt < proc> (usu. small and precisely controlled amounts; e.g. fuel, additives) ■ zudosieren vt ; einspeisen vt

    English-german technical dictionary > meter

  • 6 wire

    [ʼwaɪəʳ, Am -ɚ] n
    1) no pl ( metal thread) Draht m;
    a bit/ length/piece of \wire ein Stück nt Draht
    2) elec ( electric cable) Leitung f;
    telephone \wire Telefonleitung f
    3) ( esp Am) (dated: telegram) Telegramm nt;
    to send a \wire ein Telegramm aufgeben;
    by \wire telegrafisch
    4) (Am) elec ( hidden microphone) Wanze f;
    to wear a \wire verwanzt sein
    the \wire der Drahtzaun um ein Gefängnis; ( fig) das Gefängnis
    PHRASES:
    to get one's \wires crossed aneinander vorbeireden, sich akk falsch verstehen;
    to be a live \wire ( fam) ein Energiebündel sein ( fam)
    to get [sth] in under the \wire ( esp Am) ( fam) etw [so gerade noch] unter Dach und Fach bringen ( fam)
    to go [down] to the \wire ( esp Am) ( fam) bis zum Schluss offenbleiben;
    to pull \wires ( esp Am) seine Beziehungen spielen lassen n
    modifier (basket, cage) Draht-;
    \wire fence Drahtzaun m vt
    to \wire sth to sth etw mit Draht an etw akk binden;
    to \wire sth together etw mit Draht zusammenbinden
    to \wire sth etw mit elektrischen Leitungen versehen;
    ( connect) etw ans Stromnetz anschließen; tv etw verkabeln
    to \wire sb money [or money to sb] jdm telegrafisch Geld überweisen
    4) ( esp Am) (dated: send telegram to)
    to \wire sb jdm telegrafieren [o veraltend kabeln];
    5) ( reinforce)
    to \wire sb's jaw jds Kiefer m [mit einer Spange] richten vi telegrafieren, kabeln veraltend

    English-German students dictionary > wire

  • 7 кабельный канал

    1. Kabelkanal

     

    кабельный канал
    Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
    [ПУЭ. Раздел 2]

    кабельный канал

    Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
    Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    канал кабельный
    Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    cable channel
    element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
    NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
    [IEV number 826-15-06]

    FR

    caniveau, m
    élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
    NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
    [IEV number 826-15-06]

    3942
    Кабельные каналы:
    а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:

    1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание


    Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
    Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
    Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
    В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
    [ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Примечание(1)- Мнение автора карточки

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельный канал

  • 8 проводник

    1. Leiter

     

    проводник (1)
    Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    проводник (2)
    Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
    - провод;
    - кабель;
    - шина;
    - шинопровод;
    - жила провода (кабеля);
    - проводник печатной платы.
    [Интент]

    проводник (2)

    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    проводник (2)
    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
    Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
    К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
    В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]

    EN

    conductor
    element intended to carry electric current
    NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
    NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
    NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    FR

    conducteur, m
    élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
    NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
    NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
    NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проводник

См. также в других словарях:

  • Electric guitar — Fender Stratocaster String instrument Classification String instrument (plucked, either by fingerpicking, or with a pick.) …   Wikipedia

  • Electric power transmission — Electric transmission redirects here. For vehicle transmissions, see diesel electric transmission. 400 kV high tension transmission lines near Madrid Electric power transmission or high voltage electric transmission is the bulk transfer of… …   Wikipedia

  • Electric Ladyland — Studio album by The Jimi Hendrix Experience Released Oc …   Wikipedia

  • Electric locomotive — Electric Trains redirects here. For the 1995 Squeeze single, see Electric Trains (song). An electric locomotive is a locomotive powered by electricity from an external source. Sources include overhead lines, third rail or an on board electricity… …   Wikipedia

  • Electric — E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric atmosphere — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric aura — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric cable — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric candle — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Electric cat — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • electric cat — Electric E*lec tric ([ e]*l[e^]k tr[i^]k), Electrical E*lec tric*al ([ e]*l[e^]k tr[i^]*kal), a. [L. electrum amber, a mixed metal, Gr. h lektron; akin to hle ktwr the beaming sun, cf. Skr. arc to beam, shine: cf. F. [ e]lectrique. The name came… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»