Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

electric+kitchen

  • 61 range

    § ზღვარი; რიგი
    §
    1 რიგი
    2 მისაწვდომობა
    within / out of range of hearing სმენადობის ფარგლებში / ფარგლებს გარეთ
    at close range ახლოს / ახლოდან
    the range of this missile is 500 kilometres ამ ჭურვის ფრენის მანძილი 500 კილომეტრია
    3 დიაპაზონი, არე, გამა, სერია
    4 სამზარეულოს ქურა
    gas / electric range გაზქურა / ელექტროქურა
    5 რიგში ან მწკრივში დგომა / ჩაყენება / დაყენება
    the general ranged his men along the river bank გენერალმა თავისი ხალხი მდინარის ჩაყოლებით დააყენა
    only one battalion was ranged against us ჩვენ წინ მხოლოდ ერთი ბატალიონი იდგა
    6 გაშლა (გაიშლება)
    7 ხეტიალი
    8 გარკვეულ ფარგლებში ცვლა, გარკვეული ფარგლების ქონა
    temperature here ranges from 5 to 40 above zero ტემპერატურა აქ პლუს ხუთიდან ორმოცამდე ადის ხოლმე
    the price of TV-sets in this store ranges from $800 to $1500 ამ მაღაზიაში ტელევიზორების ფასი რვაასიდან ათასხუთას გირვანქამდეა
    kitchen range / sink სამზარეულოს ქურა / ნიჟარა
    mountain range / chain მთაგრეხილი

    English-Georgian dictionary > range

  • 62 geyser

    ['giːzə(r), 'gaɪ-]
    1) geol. geyser m.
    2) BE (water-heater) scaldaacqua m. (a gas)
    * * *
    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) geyser
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) scaldabagno
    * * *
    geyser (def. 1 /ˈgi:zə/r// /ˈgaɪzə(r)/, def. 2 /ˈgi:zə(r)/)
    n.
    1 (geol.) geyser
    * * *
    ['giːzə(r), 'gaɪ-]
    1) geol. geyser m.
    2) BE (water-heater) scaldaacqua m. (a gas)

    English-Italian dictionary > geyser

  • 63 expel

    [ɪk'spel]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-) espellere
    * * *
    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) espellere
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) eliminare
    * * *
    [ɪk'spel]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-) espellere

    English-Italian dictionary > expel

  • 64 range

    range [reɪndʒ]
    1. noun
       a. [of mountains] chaîne f
       b. ( = distance covered) [of telescope, missile] portée f ; [of plane] rayon m d'action
       c. ( = extent between limits) [of prices, salaries] fourchette f ; [of temperature] écarts mpl
       d. ( = selection) gamme f
       e. ( = domain) [of influence] sphère f ; [of knowledge] étendue f
       f. also shooting range champ m de tir
       g. also kitchen range cuisinière f
       a. ( = place in a row) [+ objects] ranger ; [+ troops] aligner
       b. [+ gun, telescope] braquer (on sur)
    [discussion] s'étendre (from... to de... à) ( over sur ) ; [opinions] aller (from... to de... à)
    the temperature ranges from 18° to 24° la température varie entre 18° et 24°
    * * *
    [reɪndʒ] 1.
    1) ( choice) (of prices, products) gamme f; (of activities, options) éventail m, choix m; (of people, abilities, beliefs, emotions) variété f; (of benefits, salaries) éventail m; (of issues, assumptions) série f

    age rangetranche f d'âge

    price/salary range — éventail de prix/des salaires

    in the £50-£100 range — entre 50 et 100 livres sterling

    2) ( scope) (of influence, knowledge) étendue f; (of investigation, research) domaine m
    3) (of radar, weapon, transmitter) portée f (of de)
    4) Aerospace, Automobile, Aviation autonomie f
    5) US ( prairie) prairie f
    6) ( of mountains) chaîne f
    7) ( stove) ( wood etc) fourneau m; (gas, electric) cuisinière f
    8) ( firing area) ( for weapons) champ m de tir; ( for missiles) zone f de tir
    9) ( of actor) répertoire m
    10) Music tessiture f
    2.
    1) ( set) opposer ( against à)
    2) ( draw up) aligner, ranger [forces]
    3.
    1) ( extend) aller ( from de; to à); ( vary) varier
    2) (roam, wander) vagabonder

    English-French dictionary > range

  • 65 expel

    [ɪks'pɛl]
    vt
    person (from school, organization) wydalać (wydalić perf), usuwać (usunąć perf); ( from place) wypędzać (wypędzić perf); gas, liquid wyrzucać (wyrzucić perf)
    * * *
    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) wydalać, wykluczać
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) usuwać

    English-Polish dictionary > expel

  • 66 geyser

    ['giːzə(r)]
    n ( GEOL)
    gejzer m; ( BRIT) ( water heater) bojler m
    * * *
    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) gejzer
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) piecyk gazowy

    English-Polish dictionary > geyser

  • 67 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.)
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.)
    * * *
    izdzīt, izraidīt

    English-Latvian dictionary > expel

  • 68 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) uguns; ugunskurs; ugunsgrēks
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) elektriskā krāsns
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) uguns
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) dedzība; aizrautība; kvēle
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) apšaude; uguns
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) apdedzināt (krāsnī; ceplī)
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) iekvēlināt; iejūsmināt
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) []šaut
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) []šaut
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šaut; atklāt uguni
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) atlaist no darba
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    liesma, uguns; uguns, ugunskurs; ugunsgrēks; dedzība, kvēle; apšaude, uguns; aizdedzināt, pielikt uguni; aizdegties; kurināt, uzturēt uguni; šaut; iekvēlināt, iejūsmināt; kaltēt, apdedzināt; atlaist

    English-Latvian dictionary > fire

  • 69 geyser

    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) geizers
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) (gāzes, elektrības) ūdens sildītājs (vannas istabā u.tml.)
    * * *
    gāzes aparāts, geizers

    English-Latvian dictionary > geyser

  • 70 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) pašalinti, išmesti
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) pašalinti

    English-Lithuanian dictionary > expel

  • 71 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ugnis, gaisras
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) reflektorius, krosnis, židinys
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ugnis
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) užsidegimas, liepsna
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ugnis, šaudymas
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) išdegti
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) uždegti, sužadinti
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (iš)šauti iš
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) iššauti
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šauti
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) išmesti (iš darbo)
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Lithuanian dictionary > fire

  • 72 geyser

    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) geizeris, karšto vandens šaltinis
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) vandens šildytuvas

    English-Lithuanian dictionary > geyser

  • 73 expel

    v. driva ut, köra bort
    * * *
    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.)
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.)

    English-Swedish dictionary > expel

  • 74 fire

    n. eld; brand, eldsvåda; skott (lossning); brasa; glöd; entusiasm; passion
    --------
    v. avskeda; sätta eld på, antända; skjuta av (med skjutvapen); egga upp; glöda; kasta; börja brinna; vara upphetsad
    * * *
    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) eld, brasa, eldsvåda, brand
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) kamin
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) eld
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) hetta, glöd
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) eld, skottlossning, beskjutning
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) bränna
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) elda upp, egga
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) avlossa
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) skjuta
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) beskjuta, öppna eld
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) sparka, avskeda
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Swedish dictionary > fire

  • 75 geyser

    n. gejser, varmvattenkälla; varmvattenberedare
    * * *
    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) gejser
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) varmvattenberedare

    English-Swedish dictionary > geyser

  • 76 well

    1. well [wel] adj <better, best> usu pred
    1) ( healthy) gesund;
    he hasn't been too \well lately ihm ging es in letzter Zeit nicht besonders gut;
    “you're looking very \well today!” he remarked to his patient „Sie sehen heute ausgezeichnet aus!“ bemerkte er zu seiner Patientin;
    to be alive and \well gesund und munter sein;
    to feel \well sich akk gut [o wohl] fühlen;
    I don't feel \well today ich fühle mich heute nicht gut;
    to get \well gesund werden;
    I hope you get \well soon ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht;
    get \well soon! gute Besserung!;
    get \well card Genesungskarte f
    we are fooling ourselves if we think that all is \well in our health service wir machen uns selbst etwas vor, wenn wir glauben, dass mit unserem Gesundheitswesen alles in Ordnung ist;
    all being \well, we should arrive on time wenn alles gut geht, müssten wir pünktlich ankommen
    PHRASES:
    all's \well that ends \well (\well) Ende gut, alles gut ( prov) adv <better, best>
    you speak English very \well du sprichst sehr gut Englisch;
    the house and garden were \well cared for Haus und Garten wurden gut gepflegt;
    the kitchen is \well equipped die Küche ist gut eingerichtet;
    the book had been very \well researched für das Buch ist gut recherchiert worden;
    I can't do it as \well as Marie [can] ich kann es nicht so gut wie Marie;
    she can sing as \well as her sister [does] sie kann genauso gut singen wie ihre Schwester;
    they took two hours to discuss the plans and considered it time \well spent sie brauchten zwei Stunden, um die Pläne zu diskutieren, und waren der Meinung, diese Zeit sinnvoll genutzt zu haben;
    what we spent on double-glazing the house was money \well spent die Ausgaben für die Doppelfenster im Haus waren gut angelegtes Geld;
    look! I can see a badger in amongst the bracken - oh yes! \well spotted! guck mal! ich kann einen Dachs zwischen dem Adlerfarn sehen - oh ja! gut gesehen! ( fam)
    his point about the need to reduce waste was \well taken seine Aussagen über die Notwendigkeit, Müll zu reduzieren, wurden gut aufgenommen;
    the babysitter did \well to inform the police about what she had seen die Babysitterin tat gut daran, die Polizei darüber zu informieren, was sie gesehen hatte;
    look at all those wine bottles! you certainly live \well! guck dir nur all die Weinflaschen an! du hast es dir ja gut gehen lassen! ( fam)
    the old people in that home are not treated \well die alten Menschen werden in dem Heim nicht gut behandelt;
    \well enough ( sufficiently well) gut genug;
    ( quite well) ganz gut, einigermaßen;
    the concert was \well enough advertised das Konzert war genügend angekündigt;
    he plays the piano \well enough er spielt ganz gut Klavier;
    pretty \well ganz gut;
    to do \well for oneself erfolgreich sein;
    \well done gut gemacht;
    it's a job \well done die Arbeit ist ordentlich gemacht worden;
    to mean \well es gut meinen;
    \well put ( in speech) gut gesagt;
    ( in writing) gut ausgedrückt
    2) ( thoroughly) gut, gründlich;
    knead the dough \well kneten Sie den Teig gut durch;
    to know sb \well jdn gut kennen
    I can \well believe it das glaube ich gern;
    I should damn \well hope so! das will ich [aber auch] stark hoffen!;
    he could \well imagine how much his promise was going to cost him er konnte sich lebhaft vorstellen, wie viel sein Versprechen ihn kosten würde;
    there are no buses after midnight, as you \well know wie du sicher weißt, es fahren nach Mitternacht keine Busse mehr;
    I \well remember the last time they visited us ( form) ich kann mich gut an ihren letzten Besuch erinnern;
    stand \well clear of the doors halten Sie gut Abstand von den Türen;
    the results are \well above what we expected die Ergebnisse liegen weit über dem, was wir erwartet haben;
    the police are \well aware of the situation die Polizei ist sich der Lage sehr wohl bewusst;
    keep \well away from the edge of the cliff halten Sie sich vom Rand des Abhangs fern;
    they kept the crowd \well behind the white line sie hielten die Menge sicher hinter der weißen Linie zurück;
    it costs \well over £100 es kostet weit über 100 Pfund;
    to be \well pleased [or satisfied] with sth mit etw dat vollauf zufrieden sein;
    \well and truly ganz einfach;
    the party was \well and truly over when he arrived die Party war gelaufen, als er kam ( fam)
    to be \well away in sth ( Brit) ( fig) ( fam) ganz in etw akk versunken sein
    4) inv ( justifiably) gut;
    where's Pete? - you may \well ask! he should have been here hours ago! wo ist Pete? - das kannst du laut fragen! er hätte schon seit Stunden hier sein sollen!;
    I couldn't very \well refuse their kind offer ich konnte ihr freundliches Angebot doch nicht ablehnen;
    he may \well wonder why no one was there - he forgot to confirm the date er braucht sich gar nicht zu fragen, warum keiner da war - er hat vergessen, das Datum festzulegen
    you may \well think it was his fault - I couldn't possibly comment es mag gut sein, dass es seine Schuld war - ich halte mich da raus;
    he might \well be sick after spending so much time in the cold last night es ist gut möglich, dass er krank ist, nachdem er letzte Nacht so lange im Kalten gewesen war;
    it may \well be finished by tomorrow es kann gut sein, dass es morgen fertig ist;
    she might \well be the best person to ask sie ist wahrscheinlich die Beste, die man fragen kann
    6) inv ( Brit) (fam: very) total ( fam)
    we were \well bored at the concert wir haben uns in dem Konzert furchtbar gelangweilt
    7) inv ( also)
    invite Emlyn - and Simon as \well lade Emlyn ein - und Simon auch;
    I'll have the ice cream as \well as the cake ich nehme das Eis und auch den Kuchen;
    it would be as \well to check the small print es ist ratsam, auch das Kleingedruckte zu überprüfen;
    it's just as \well that... es ist nur gut, dass...;
    it's just as \well you're not here - you wouldn't like the noise gut, dass du nicht hier bist - du könntest den Lärm eh' nicht ertragen;
    you might [just] as \well wash the dishes eigentlich könntest du das Geschirr abwaschen
    PHRASES:
    if a thing's worth doing, it's worth doing \well ('s worth doing, it's worth doing \well) wenn schon, denn schon ( fam)
    if you want a thing done \well, do it yourself (done \well, do it yourself) willst du, dass etwas gut erledigt wird, mach es am besten selbst;
    all \well and good [or all very \well] gut und schön;
    electric heating is all very \well until there's a power cut elektrische Heizung ist so weit ganz in Ordnung, es sei denn, es kommt zum Stromausfall;
    to be \well away ( Brit);
    (fig: asleep) weg sein ( fam) ([almost] drunk) angeheitert sein ( fam)
    to leave \well [ (Am) enough] alone es lieber sein lassen;
    is telling her the right thing to do, or should I leave \well alone? ist es richtig, es ihr zu erzählen, oder sollte ich es lieber sein lassen?;
    to be \well in with sb ( Brit) ( fam);
    to be in \well with sb (Am) ( fam) gut mit jdm können ( fam), bei jdm gut angeschrieben sein ( fam)
    to be \well out of it (Brit, Aus) davongekommen sein;
    they think he is \well out of it sie denken, dass er noch einmal davongekommen ist;
    to be \well up on [or in] sth in etw dat gut bewandert sein interj nun [ja], tja ( fam)
    \well, what shall we do now? tja, was sollen wir jetzt tun? ( fam)
    \well? what did you do next? und? was hast du dann gemacht?;
    \well, \well ja, ja;
    \well now [or then] also [dann];
    very \well na gut;
    oh \well, it doesn't matter ach [was], das macht doch nichts
    2. well [wel] n
    1) ( for water) Brunnen m;
    to drill a \well einen Brunnen bohren
    2) ( for mineral) Schacht m;
    gas \well Gasbrunnen m;
    oil \well Ölquelle f;
    to drill a \well einen Schacht bohren;
    ( for oil) ein Bohrloch anlegen
    3) archit ( for stairs) Treppenhaus nt; ( for lift) Fahrstuhlschacht m; ( for light) Lichtschacht m
    4) ( Brit) law Ort, wo die Anwälte und Protokollanten im Gerichtssaal sitzen
    5) ( bountiful source) Quelle f
    6) ( small depression) Kuhle f, Mulde f vi
    to \well up in sth in etw dat aufsteigen;
    tears \welled up in her eyes Tränen stiegen ihr in die Augen;
    conflicting emotions \welled up in his heart ( fig) widerstreitende Gefühle stiegen in seinem Herzen auf ( geh)
    pride \welled up in his chest Stolz schwellte seine Brust ( geh)
    to \well [up] out of sth aus etw dat hervorquellen

    English-German students dictionary > well

  • 77 whisk

    [(h)wɪsk] n
    1) ( kitchen tool) Schneebesen m;
    electric \whisk [elektrisches] Rührgerät
    2) no pl ( quick visit) Stippvisite f ( fam)
    fly \whisk Fliegenwedel m vt
    1) food
    to \whisk sth etw [schaumig] schlagen;
    to \whisk cream Sahne schlagen;
    \whisk the egg whites until stiff schlagen Sie das Eiweiß steif
    2) ( animal)
    to \whisk its tail mit dem Schwanz schlagen
    3) (take, move quickly)
    to \whisk sb off;
    I was \whisked off to hospital ich wurde ins Krankenhaus überwiesen;
    her husband \whisked her off to Egypt for her birthday ihr Mann entführte sie zu ihrem Geburtstag nach Ägypten

    English-German students dictionary > whisk

  • 78 expel

    [ik'spel]
    past tense, past participle - expelled; verb
    1) (to send away in disgrace (a person from a school etc): The child was expelled for stealing.) vyloučit
    2) (to get rid of: an electric fan for expelling kitchen smells.) vypudit
    * * *
    • vyloučit
    • vyhnat
    • vykázat

    English-Czech dictionary > expel

  • 79 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požár
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) topení, kamna
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšení
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) palba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypalovat
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) nadchnout; rozpálit
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) spustit
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypálit
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) střílet
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodit
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • topení
    • topit
    • požární
    • požár
    • oheň
    • palba
    • ohniště
    • krb

    English-Czech dictionary > fire

  • 80 geyser

    1) (an underground spring that produces and sends out hot water and steam: There are geysers in Iceland and New Zealand.) gejzír
    2) (a small gas or electric water heater in a bathroom, kitchen etc.) ohřívač vody, bojler, karma
    * * *
    • gejzír

    English-Czech dictionary > geyser

См. также в других словарях:

  • Kitchen stove — Stove Top redirects here. For the brand of stuffing, see Stove Top stuffing. Cooker redirects here. For the apple, see Cooking apple. A wood burning iron stove …   Wikipedia

  • Kitchen — For other uses, see Kitchen (disambiguation). A modern Western kitchen A kitchen is a room or part of a room used for cooking and food preparation. In the West, a modern residential kitchen is typically equipped with a stove, a sink with hot and… …   Wikipedia

  • Electric knife — An electric knife or electric carving knife is an electrical kitchen device used for slicing hard to slice foods. The advantage of an electric knife is less physical effort is required and it is easier to make cleaner slices. The device consists… …   Wikipedia

  • Electric motor — For other kinds of motors, see motor (disambiguation). For a railroad electric engine, see electric locomotive. Various electric motors. A 9 volt PP3 transistor battery is in the center foreground for size comparison. An electric motor converts… …   Wikipedia

  • Kitchen Equipped — Infobox Television show name = Kitchen Equipped format = Reality camera = Multi camera picture format = NTSC audio format = Stereo runtime = 22 minutes starring = Stacy McLennan(1st Season) Jay Purvis Anna Olson(2nd and 3rd seasons) country = CAN …   Wikipedia

  • Electric Eel Shock — Not to be confused with US glam rock band The Electric Eels Infobox musical artist Name = Electric Eel Shock Background = group or band Origin = Tokyo, Japan Years active = 1998 – present Genre = Garage metal Rock and Roll Label = Double Peace… …   Wikipedia

  • Kitchen gadget — A kitchen gadget is a hand held, typically small tool or utensil that is designed to perform a food related function. While appliances and small appliances are powered by electricity or gas, gadgets are hand powered. Some gadgets, such as the… …   Wikipedia

  • electric range — noun a kitchen range in which the heat for cooking is provided by electric power • Hypernyms: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑cooking stove, ↑white goods • Part Meronyms: ↑heating element …   Useful english dictionary

  • kitchen range — noun a kitchen appliance used for cooking food dinner was already on the stove • Syn: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑cooking stove • Hypernyms: ↑kitchen appliance • …   Useful english dictionary

  • kitchen stove — noun a kitchen appliance used for cooking food dinner was already on the stove • Syn: ↑stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑cooking stove • Hypernyms: ↑kitchen appliance • …   Useful english dictionary

  • Electric stove — In cooking, an electric stove is a cooker which uses electricity as a source of energy. History Thomas Ahearn invented the electric cooking range in 1892 and installed one in the Windsor Hotel in Montreal. The electric stove was showcased at the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»