-
1 centro elaborazione dati
-
2 centro elaborazione dati
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > centro elaborazione dati
-
3 elaborazione (elettronica dei) dati
Dizionario Italiano-Inglese > elaborazione (elettronica dei) dati
-
4 elaborazione
f elaborationelaborazione elettronica dei dati electronic data processingelaborazione dei testi word processing* * *elaborazione s.f.1 elaboration (anche fig.); ( di piano) drawing up, working out, formulation; ( di prodotto) manufacture: misure in corso di elaborazione, measures now being drawn up (o under preparation)2 (inform.) process, processing: elaborazione di dati, informazioni, data processing; elaborazione a bassa, alta priorità, background, foreground processing; elaborazione a blocchi, batch processing; elaborazione a distanza, remote computing (o teleprocessing); elaborazione automatica dei testi, text processing; elaborazione immediata, demand processing; elaborazione in linea, collegata con l'elaboratore, online processing; elaborazione sequenziale, batch processing; elaborazione vettoriale, vector processing3 (psic.) elaboration.* * *[elaborat'tsjone]1. sf(gen) elaboration, (di concetto, idea) working out2. Inform* * *[elaborat'tsjone]sostantivo femminile1) (di teoria, schema) elaboration; (di piano, soluzione) working-out2) (di dati, risultati) processing3) inform. processing4) bot. fisiol. elaboration* * *elaborazione/elaborat'tsjone/sostantivo f.1 (di teoria, schema) elaboration; (di piano, soluzione) working-out2 (di dati, risultati) processing3 inform. processing; elaborazione (elettronica dei) dati data processing4 bot. fisiol. elaboration. -
5 elaborazione
[elaborat'tsjone]1. sf(gen) elaboration, (di concetto, idea) working out2. Inform -
6 elaborazione automatica dei dati
Dizionario Italiano-Inglese > elaborazione automatica dei dati
-
7 elaborazione dei dati
f information technology data processing, text processing, word processing* * * -
8 elaborazione elettronica dei dati
Dizionario Italiano-Inglese > elaborazione elettronica dei dati
-
9 elaborazione automatica dei dati
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > elaborazione automatica dei dati
-
10 elaborazione dei dati
-
11 elaborazione elettronica dei dati
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > elaborazione elettronica dei dati
-
12 centro
m centre, AE centerdi bersaglio bull's eyecentro commerciale shopping centrecentro della città town or city centre, AE downtowncentro residenziale residential areacentro storico old (part of) townfare centro hit the bull's eyefig hit the nail on the head* * *centro s.m.1 (scient.) centre, (amer.) center: (fis.) centro di gravità, di curvatura, centre of gravity, of curvature; (mecc.) centro di inerzia, centre of gyration; (geol.) centro sismico, focus; (anat.) centro nervoso, nerve centre; (mat.) conica a centro, central conic2 ( punto, area nel mezzo di qlco.) centre: il centro del bersaglio, the bull's eye; al centro di una stanza, di una piazza, in the middle of a room, of a square // (sport): palla al centro, ball on the centre spot; tirare dal centro, to shoot from the centre of the field // far centro, to hit the bull's eye (o to hit the bull); (fig.) to hit the mark // essere al centro dell'attenzione, to be the centre of attention // (pol.) il Centro, the Centre3 ( di città e simili) (town) centre: abita in centro, he lives in the centre of the town (o in the town centre); è andata in centro a fare spese, she's gone to the town centre to do the shopping; il centro storico di Milano, the old town centre of Milan4 ( punto, area principale di una attività) centre: centro di potere, power centre; centro di profitti, profit centre; centro di distribuzione, distribution centre; centro di vendita, sales outlet; centro di costo, burden centre; centro di produzione, di servizi, production, service centre; centro degli affari, business centre5 ( aggregato urbano, città, paese) centre, town; resort: centro industriale, industrial town; centro agricolo, agricultural centre (o town); centro turistico, tourist centre (o resort); centro balneare, seaside resort; centro di sport invernali, winter resort; centro residenziale, residential centre (o district); centro direzionale, office district6 ( complesso di impianti e attrezzature) centre; institute: centro di studi atomici, institute for atomic research; centro culturale, sportivo, arts, sports centre; centro commerciale, shopping centre; centro di orientamento professionale, vocational guidance centre; centro di prima accoglienza, transit camp, reception centre; centro di detenzione, detention centre // (inform.): centro di calcolo, computer centre; centro elaborazione dati, data processing centre; centro meccanografico, punched card centre, tabulating department.* * *['tʃɛntro]1. smfare centro — to hit the bull's eye, Calcio to score, fig to hit the nail on the head
2.* * *['tʃɛntro]sostantivo maschile1) (punto mediano) centre BE, center AE, middle, midpointal o nel centro di in the centre o middle of; il centro del bersaglio — the bull's eye
fare centro — to be right o dead on target, to hit the bull's eye; sport to score (a hit)
3) fig. (punto fondamentale) centre BE, center AE; (di problema, questione) heart, coreal centro di — at the centre of [attenzione, discussioni]
4) pol.5) (di città)centro (città) — town o city centre
in centro — in the city centre, downtown AE
6) (aggregato urbano) town7) geogr.centro Europa, Italia — Central Europe, Italy
8) anat. centre BE, center AE•centro di accoglienza — emergency centre, reception centre o camp
centro commerciale — shopping centre o arcade, (shopping) mall
centro nervoso — anat. nerve centre
centro (di) ricerche — research establishment o centre
centro storico — old town, historic centre
* * *centro/'t∫εntro/sostantivo m.1 (punto mediano) centre BE, center AE, middle, midpoint; al o nel centro di in the centre o middle of; il centro del bersaglio the bull's eye2 (colpo centrato) fare centro to be right o dead on target, to hit the bull's eye; sport to score (a hit)3 fig. (punto fondamentale) centre BE, center AE; (di problema, questione) heart, core; al centro di at the centre of [attenzione, discussioni]4 pol. il centro the centre5 (di città) centro (città) town o city centre; in centro in the city centre, downtown AE; il centro di New York downtown New York6 (aggregato urbano) town7 geogr. centro Europa, Italia Central Europe, Italycentro abitato built-up area; centro di accoglienza emergency centre, reception centre o camp; centro commerciale shopping centre o arcade, (shopping) mall; centro direzionale business centre; centro di gravità centre of gravity; centro nervoso anat. nerve centre; centro operativo operations centre; centro ospedaliero hospital complex; centro (di) ricerche research establishment o centre; centro sportivo sports centre; centro storico old town, historic centre. -
13 informatica
f information technology, computer science* * *informatica s.f. computer science; (elaborazione dati) data processing; informatics®: informatica industriale, industrial data processing; informatica linguistica, computational linguistics; informatica per l'ufficio, bureautics (o office data processing).* * *[infor'matika]sostantivo femminile1) (scienza) computer science, information science, information technology2) (disciplina) computer studies pl.* * *informatica/infor'matika/sostantivo f.1 (scienza) computer science, information science, information technology2 (disciplina) computer studies pl. -
14 CED sigla m
[tʃed]See: -
15 CED sigla
m [tʃed]See: -
16 centro
['tʃɛntro]1. smfare centro — to hit the bull's eye, Calcio to score, fig to hit the nail on the head
2. -
17 dato
1. past part vedere dare2. adj ( certo) given, particular( dedito) addicted (a to)in dati casi in certain casesdato che given that3. m piece of datadati pl data* * *dato agg.1 given; ( stabilito) stated, appointed, fixed: data la sua giovane età..., given his youth...; entro un dato periodo, within a given time // dato che, since, as: dato che è tardi, la seduta è aggiornata a domani, as (o since) it's (so) late, the meeting is adjourned till tomorrow // dato e non concesso che..., even supposing...: dato e non concesso che tu riesca a ottenere quel posto..., even supposing you manage to get the job...dato s.m. datum*: i dati di un problema, the data of a problem; dati sperimentali, experimental data; dati statistici esaurienti, exhaustive statistical information; controllare l'accuratezza dei dati, to check the accuracy of data; fare lo spoglio dei dati statistici, to simplify statistical items; è difficile raccogliere dati su questa popolazione nomade, it's difficult to collect data about this nomadic people; riguardo agli indici d'ascolto non abbiamo dati, we don't have (any) data for the listening figures // dato di fatto, fact: l'analfabetismo della popolazione è un dato di fatto di cui dobbiamo tenere conto, the illiteracy of the population is a fact we must reckon with // (inform.): elaborazione elettronica dei dati, electronic data processing; dati campionari, sample data; flusso dei dati, data flow; dati di immissione, input (data); dati di emissione, output (data); immissione dei dati, data entry; raccolta dei dati, data collection // (stat.): dati statistici, statistics; dati relativi al commercio statunitense, US trade figures; dati provvisori, provisional figures (o data).* * *['dato] dato (-a)1. agg1)in quel dato giorno — on that particular day2)entro quel dato giorno — by that particular day3)data la situazione — given o considering o in view of the situationdato che... — given that...
2. smMat, Sci datumdati smpl data pl inv* * *I 1. ['dato]participio passato dare I2.1) (determinato) [quantità, numero] given, certain- e le circostanze — in o under the circumstances
3) (possibile)dato e non concesso che... — even supposing that
4) dato che seeing that, given that, since, asII ['dato]sostantivo maschile1) (elemento noto) fact, element-i demografici, statistici — demographic, statistical data
2) inform. datum, data item•* * *dato1/'dato/→ 1. dareII aggettivo1 (determinato) [quantità, numero] given, certain; a un dato momento at a given moment; un dato giorno a certain day2 (considerato) - e le circostanze in o under the circumstances; - a la natura del fenomeno given the nature of the phenomenon3 (possibile) dato e non concesso che... even supposing that...4 dato che seeing that, given that, since, as.————————dato2/'dato/sostantivo m.1 (elemento noto) fact, element; -i demografici, statistici demographic, statistical datadato di fatto fact; - i anagrafici personal data. -
18 linguaggio
m (pl -ggi) languagelinguaggio tecnico technical language, jargoninformation technology linguaggio di programmazione programming language* * *linguaggio s.m. language; (eloquio) speech: linguaggio colorito, racy speech; il linguaggio dei sordomuti, sign language; il linguaggio della musica, the language of music; linguaggio infantile, babyish (o childish) language; linguaggio familiare, familiar language; linguaggio raffinato, volgare, refined, vulgar language; linguaggio fiorito, flowery language; linguaggio tecnico, technical language; linguaggio violento, strong language; linguaggio sportivo, burocratico, the language of sport, bureaucracy; usa un linguaggio triviale, he uses coarse language (o his language is coarse); correttezza di linguaggio, correctness of speech; natura, origine del linguaggio, nature, origin of language; anche gli animali hanno un linguaggio, animals have a language too // che linguaggio!, that's no way to talk! // (inform.): linguaggio assemblatore, assembly language; linguaggio macchina, computer (o machine) language; linguaggio di definizione di dati, data definition language; linguaggio di programmazione, programming language; sottoinsieme di un linguaggio, language subset; linguaggio per l'elaborazione, problem oriented language.* * *1) (lingua) languagenel linguaggio corrente — in common parlance, in everyday speech
scusate il linguaggio — pardon my French colloq.
2) (facoltà di parola) speech•linguaggio cifrato — code, cipher
linguaggio macchina — inform. machine language
linguaggio di programmazione — inform. programming BE o programing AE language, computer language
linguaggio settoriale — jargon, parlance
* * *linguaggiopl. -gi /lin'gwaddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (lingua) language; linguaggio della pubblicità adspeak; linguaggio della malavita thieves' cant; nel linguaggio corrente in common parlance, in everyday speech; scusate il linguaggio pardon my French colloq.2 (facoltà di parola) speech; disturbo del linguaggio speech disorderlinguaggio artificiale artificial language; linguaggio cifrato code, cipher; linguaggio del corpo body language; linguaggio giuridico legal parlance; linguaggio giornalistico journalistic parlance; linguaggio infantile baby talk; linguaggio macchina inform. machine language; linguaggio naturale natural language; linguaggio di programmazione inform. programming BE o programing AE language, computer language; linguaggio dei segni sign language; linguaggio settoriale jargon, parlance. -
19 terminale
1. adj terminal2. m information technology, electronics terminal* * *terminale agg.1 final, last, terminal: la parte terminale di un' autostrada, the end (o last part) of a motorway; parte terminale di un ramo, the end of a branch; stazione terminale di una linea ferroviaria, terminus of a railway line // (med.): in fase terminale, terminally; malato terminale, terminally ill patient2 ( di confine) boundary (attr.)◆ s.m.1 (fis.) terminal2 (inform.) terminal (unit): terminale video, display station (o terminal); terminale a comando tattile, touch-screen terminal; terminale ad alta velocità, high rate terminal; terminale bancario, bank terminal; terminale con schermo di visualizzazione, video display unit (o abbr. VDU); terminale conversazionale, transaction terminal; terminale dedicato a un'applicazione, application terminal; terminale di rete, communication terminal; terminale di sportello ( bancario), counter (top) terminal; terminale di raccolta dati, data acquisition terminal; terminale di trasmissione, data communication terminal; terminale per elaborazione a lotti, batch data terminal; terminale remoto, remote station (o terminal); terminale specializzato, application-dedicated terminal* * *[termi'nale]1. agg(fase, parte) final, Med terminaltratto terminale — (di fiume) lower reaches pl
2. sm* * *[termi'nale] 1.aggettivo [fase, malattia] terminal, final2.sostantivo maschile inform. terminal, back-end* * *terminale/termi'nale/[fase, malattia] terminal, final; i malati -i the terminally ill; stazione terminale terminusinform. terminal, back-end. -
20 EAD
abbr(= elaborazione automatica dei dati) A.D.P.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
elaborazione — s. f. 1. lavorazione, lavoro, esecuzione, preparazione, trasformazione, produzione, composizione, svolgimento □ (di idea, di progetto) maturazione, meditazione 2. (del cibo) digestione 3. (elab.) trattamento FRASEOLOGIA elaborazione dati … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
elaborazione — {{hw}}{{elaborazione}}{{/hw}}s. f. 1 Formulazione e definizione di un idea, progetto, opera e sim. attraverso lo sviluppo e la trasformazione degli elementi che li caratterizzano. 2 (med.) Complesso di modificazioni biochimiche impartite a una… … Enciclopedia di italiano
data — da/ta (1) s. f. 1. giorno, mese e anno 2. tempo, epoca, era, periodo, momento, datazione □ scadenza, termine FRASEOLOGIA di antica data, di vecchia data, di lunga data, antico, risaputo, arcinoto □ di fresca data, recente. data (2) /ˈdata, ingl.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tagliare — ta·glià·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., dividere un oggetto o un corpo in più parti o pezzi per mezzo di una lama o di un altro strumento affilato: tagliare la carne, il formaggio a pezzetti; tagliare il pane, il salame, affettarlo 2. v.intr.… … Dizionario italiano
Institut National de Statistique — Liste des instituts officiels de statistique Cette page dresse la liste des instituts nationaux officiels de statistique, chargés de compiler les statistiques démographiques, sociales et économiques ainsi que de planifier, de lever et d’analyser… … Wikipédia en Français
Instituts de statistiques — Liste des instituts officiels de statistique Cette page dresse la liste des instituts nationaux officiels de statistique, chargés de compiler les statistiques démographiques, sociales et économiques ainsi que de planifier, de lever et d’analyser… … Wikipédia en Français
Liste D'instituts Officiels De Statistique — Liste des instituts officiels de statistique Cette page dresse la liste des instituts nationaux officiels de statistique, chargés de compiler les statistiques démographiques, sociales et économiques ainsi que de planifier, de lever et d’analyser… … Wikipédia en Français
Liste d'instituts officiels de statistique — Liste des instituts officiels de statistique Cette page dresse la liste des instituts nationaux officiels de statistique, chargés de compiler les statistiques démographiques, sociales et économiques ainsi que de planifier, de lever et d’analyser… … Wikipédia en Français
Liste des instituts officiels de statistique — Cette page dresse la liste des instituts nationaux officiels de statistique, chargés de compiler les statistiques démographiques, sociales et économiques ainsi que de planifier, de lever et d’analyser les recensements des différents pays. Ces… … Wikipédia en Français
CED — sigla 1. Centro Elaborazione Dati 2. Comunità Europea di Difesa … Dizionario italiano
centro — cèn·tro, cén·tro s.m. 1. TS geom. punto equidistante da ogni punto di una circonferenza o di una sfera | punto rispetto al quale una figura piana o spaziale è simmetrica 2a. FO estens., punto che sta nel mezzo di qcs., parte più interna di uno… … Dizionario italiano