-
21 Poco faltó que no muriese
Niyat'aña, ñañat'aña, niyarpäña, juk'at'akiña, &c. Los cuales verbos pueden aplicarse a otros modos de hablar semejantes. Poco faltó que le diese,que no llegase, que no le mordiese, &c Y ex adinuctis" se entenderá lo que es." -
22 Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
Andar diciendo: sarnaqaña. 3 -qi. Andar comiendo: manq'anaqaña.Andar riendo: larunaqana. La cual partícula -naqa, interpónese también casi a todos los verbos que significan andar de aquí para allí o a todas partes.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
-
23 Ayudar favorecer al que riñe, con palabras o con obras
Arukipaña jalaxataña. El que así ayuda: arukipiri. 1.: jalaxatiri. El que tiene ayudante así: arukipirini, jalaxatirini. El que no lo tiene: Aroquipirini uisa, halakhatirini uisa.Vocabulario Spanish-Aymara > Ayudar favorecer al que riñe, con palabras o con obras
-
24 Andar como uno que tiene grillos o bestia que tiene sueltas
Kapaña y lo mismo se dice de los enfermos que andan con las piernas muy abiertas.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar como uno que tiene grillos o bestia que tiene sueltas
-
25 Andar, verbo general para todas las cosas que andan
Saraña. Pero como son muchos los verbos de andar según la diversidad de los modos, por que unos andan arrastrando otros levantados, &c. Y también andan muchos juntos o uno solo, para hablar con propiedad según lo que pide esta lengua, será acertado miVocabulario Spanish-Aymara > Andar, verbo general para todas las cosas que andan
-
26 Camino o viaje que traen o hacen de cosas
si es de barro: ñiq'i mä lanka. + De arena: ch'alla mä apa. Y así de otras cosas. Tomando el nombre verbal, que sale del presente de los verbos que significan llevar.Vocabulario Spanish-Aymara > Camino o viaje que traen o hacen de cosas
-
27 No sé qué hacerme
Kamachaja vel kamachajaxa. Todos estos modos de hablar se hacen con los nombres, pronombres, adverbios o verbos interrogativos de suyo y para que tengan la significación que aquí tienen de ordinario, se componen con la partícula xa-pospuesta a alguna d -
28 Pellejo o bolsa de corazón en los animales de que usan los indios para echar la hierba con que comen coca
Sunqu vel luq'a. Y aquella hierba se dice axana, que amarga.Vocabulario Spanish-Aymara > Pellejo o bolsa de corazón en los animales de que usan los indios para echar la hierba con que comen coca
-
29 Requiebros que suelen decir a los que mucho quieren
Iwayuy, apankay. Vide: mi alma querido, cro- n. 5, que- n. 10, qui- n. 8, sa- n. 9.Vocabulario Spanish-Aymara > Requiebros que suelen decir a los que mucho quieren
-
30 Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
Manq'ata, umata, katuta, &c.Los cuales son nombres y si se juntaren con -kankaña, mudan la significación, por que manq'atakankaña, &c. quiere decir fue comido. Venid acá los que habeis comido o id a trabajar: manq'atanaka akaru jutama, iranaqiri maVocabulario Spanish-Aymara > Uno que ya comió, bebió, recibió, &c
-
31 Usar del matrimonio o fornicar cuando puede ser sentido de los que está cerca
Muchuchaña, irqichaña, que es tratar como a niños a los que están cerca.Vocabulario Spanish-Aymara > Usar del matrimonio o fornicar cuando puede ser sentido de los que está cerca
-
32 ¿Para qué más?
¿Kunampitaki? Parcial, que se allega más a uno que a otro. Mayniruki wakiri. -
33 A lo que me parece o a mi juicio
Nantha. A lo que te parece: jumantha. Y así se ponen otros pronombres o nombres con -ntha.Vocabulario Spanish-Aymara > A lo que me parece o a mi juicio
-
34 Adelante o primero que tú, &c
Vide infra: antes que es más propio. -
35 Alunado, que a cada luna nueva enloquece
Ayrinkunana luqhiptiri o que enferma: usuritiri.Vocabulario Spanish-Aymara > Alunado, que a cada luna nueva enloquece
-
36 Amparo o el que hace por otro, acudiéndole en todo
Pukara, qiyna, tikira, qirari, yanapiriy los participios en -ri, de los verbos que significan amparar.Vocabulario Spanish-Aymara > Amparo o el que hace por otro, acudiéndole en todo
-
37 Antes que mueras, Dios te castigará
Janirja jiwimana Dios castigajatpana, porque aquí son dos supuestos en ambas oraciones podemos usar de participio: janirja comulgasitatha y janirja jiwatatha, aquella -tha, última es preposición, la misma construcción pide niya, que significa despuésVocabulario Spanish-Aymara > Antes que mueras, Dios te castigará
-
38 Apostado o lo que apostaron
Dame lo que apostamos. Athisiwisatha churita vel athisiwisatha o takisiwisatha katusima: toma. -
39 Aprehender imaginando lo que no es
Jamachaña. Pedro aprehendió que llegaban los enemigos. Pedrowa awqanaka puripana jamachana.Vocabulario Spanish-Aymara > Aprehender imaginando lo que no es
-
40 Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
Kichuya, otros dicen kuchä. Vide: ku-. n.1. Donde se dice lo que hay en esto.Vocabulario Spanish-Aymara > Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
См. также в других словарях:
Que le spectacle commence (Buffy) — Que le spectacle commence Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Once More, With Feeling Numéro d’épisode Saison 6 Épisode 7 Invité(s) Anthony Stewart Head, dans le rôle de Rupert Giles Réalisation Joss Whedon … Wikipédia en Français
Que mon cœur lâche — Single by Mylène Farmer from the album Dance Remixes … Wikipedia
Que — (chinesisch 闕 / 阙 què) sind in der Architektur des alten China an beiden Seiten eines Palasttores bzw. einer herrschaftlichen Residenz befindliche, symmetrisch angeordnete Wachttürme bzw. Vortürme. Sie standen auch vor den… … Deutsch Wikipedia
Que mon cœur lâche — Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 … Wikipédia en Français
Que La Science Justifie Un Recours À L'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours a l'ideographie — Que la science justifie un recours à l idéographie Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours à l'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que mon coeur lache — Que mon cœur lâche Que mon cœur lâche Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 Genre(s) … Wikipédia en Français
Que mon coeur lâche — Que mon cœur lâche Que mon cœur lâche Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 Genre(s) … Wikipédia en Français
Que mon coeur lâche (single) — Que mon cœur lâche Que mon cœur lâche Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 Genre(s) … Wikipédia en Français
...Qué hago aquí? — Álbum de estudio de Gloria Trevi Publicación Agosto de 1989 Grabación 1987 … Wikipedia Español