Перевод: с испанского на все языки

el+hombre+dividió+la+herencia+entre+sus+hijos

  • 561 entre sí

    adv.
    among themselves, mutually, with each other, inter se.
    * * *
    Ex. Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.
    * * *

    Ex: Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.

    Spanish-English dictionary > entre sí

  • 562 entre tres partes

    (adj.) = 3-party [three-party]
    Ex. The development and use of 3-party telecommunications (also known as operator-assisted computing) as a technique of delivering on-line services to remote users is described.
    * * *
    (adj.) = 3-party [three-party]

    Ex: The development and use of 3-party telecommunications (also known as operator-assisted computing) as a technique of delivering on-line services to remote users is described.

    Spanish-English dictionary > entre tres partes

  • 563 entre tú y yo

    = between you and me, between ourselves
    Ex. That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.
    Ex. Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.
    * * *
    = between you and me, between ourselves

    Ex: That's why it's also correct to to keep the secret ' between you and me'.

    Ex: Just between ourselves - and please, not a word to anyone -- this is the new official web site, available now via your computer.

    Spanish-English dictionary > entre tú y yo

  • 564 entre varias bibliotecas

    (adj.) = cross-library, cross-library
    Ex. We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.
    Ex. We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.
    * * *
    (adj.) = cross-library, cross-library

    Ex: We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.

    Ex: We have built these consortia to manage cross-library acquisitions and facilitate sharing of materials.

    Spanish-English dictionary > entre varias bibliotecas

  • 565 entre varias instituciones

    = inter-institutionally [interinstitutionally]
    Ex. The EUROVOC thesaurus is being developed inter-institutionally.
    * * *
    = inter-institutionally [interinstitutionally]

    Ex: The EUROVOC thesaurus is being developed inter-institutionally.

    Spanish-English dictionary > entre varias instituciones

  • 566 entre varias lenguas

    (adj.) = cross-lingual
    Ex. Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval = Las consultas monolingües son insuficientes en un número de casos cada vez mayor, siendo necesario la recuperación en varias lenguas.
    * * *
    (adj.) = cross-lingual

    Ex: Monolingual interrogation is insufficient in an increasing number of cases, resulting in the need for cross-lingual retrieval = Las consultas monolingües son insuficientes en un número de casos cada vez mayor, siendo necesario la recuperación en varias lenguas.

    Spanish-English dictionary > entre varias lenguas

  • 567 entre varios países

    (adj.) = multi-country [multicountry]
    Ex. In 1993, South Africa also became a member of the multi-country library consortium eIFL Direct.
    * * *
    (adj.) = multi-country [multicountry]

    Ex: In 1993, South Africa also became a member of the multi-country library consortium eIFL Direct.

    Spanish-English dictionary > entre varios países

  • 568 entre éstos se incluyen

    Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
    * * *

    Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.

    Spanish-English dictionary > entre éstos se incluyen

  • 569 equidad entre hombres y mujeres

    Ex. Gender equity on the World Wide Web has not yet been achieved.
    * * *

    Ex: Gender equity on the World Wide Web has not yet been achieved.

    Spanish-English dictionary > equidad entre hombres y mujeres

  • 570 espacio entre columnas

    Ex. The following represent some of the factors that might need to be specified: intercolumn spacing, and interline spacing.
    * * *

    Ex: The following represent some of the factors that might need to be specified: intercolumn spacing, and interline spacing.

    Spanish-English dictionary > espacio entre columnas

  • 571 esperar entre bastidores

    (v.) = wait in + the wings, lurk in + the wings
    Ex. The author brings us up to date on developments in a technology that still appears to be waiting in the wings.
    Ex. Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.
    * * *
    (v.) = wait in + the wings, lurk in + the wings

    Ex: The author brings us up to date on developments in a technology that still appears to be waiting in the wings.

    Ex: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.

    Spanish-English dictionary > esperar entre bastidores

  • 572 establecer comparaciones entre elementos comparables

    (v.) = compare + like with like
    Ex. Modelling public library information services on those provided by the private information industry is not comparing like with like, the objectives of the public and private sector are quite different.
    * * *
    (v.) = compare + like with like

    Ex: Modelling public library information services on those provided by the private information industry is not comparing like with like, the objectives of the public and private sector are quite different.

    Spanish-English dictionary > establecer comparaciones entre elementos comparables

  • 573 establecer equivalencias entre

    (v.) = map onto/to
    Ex. The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.
    * * *
    (v.) = map onto/to

    Ex: The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.

    Spanish-English dictionary > establecer equivalencias entre

  • 574 estar a caballo entre

    (v.) = stand + midway between, straddle (between)
    Ex. Cutter stands midway on this subject between the AA and the BM.
    Ex. Their work constitutes a new art movement, drawing on, and straddling divisions between, pop art, performing arts, popular culture, and fashion.
    * * *
    (v.) = stand + midway between, straddle (between)

    Ex: Cutter stands midway on this subject between the AA and the BM.

    Ex: Their work constitutes a new art movement, drawing on, and straddling divisions between, pop art, performing arts, popular culture, and fashion.

    Spanish-English dictionary > estar a caballo entre

  • 575 estar a caballo entre ... y ...

    (v.) = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... and
    Ex. Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.
    Ex. These ferocious competitors tread a fine line between controlled aggression and illegality.
    Ex. Therapists must be able to tread the thin line between too much involvement with patients and too little.
    Ex. Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.
    * * *
    (v.) = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + the thin line between... and, tread + a delicate line between... and

    Ex: Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.

    Ex: These ferocious competitors tread a fine line between controlled aggression and illegality.
    Ex: Therapists must be able to tread the thin line between too much involvement with patients and too little.
    Ex: Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.

    Spanish-English dictionary > estar a caballo entre ... y ...

  • 576 estar a medio camino entre ... y ...

    (v.) = lie + midway between... and...
    Ex. Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.
    * * *
    (v.) = lie + midway between... and...

    Ex: Typography at present is treated as an aspect of communication; it should instead be considered as lying midway between the plastic and the graphic arts.

    Spanish-English dictionary > estar a medio camino entre ... y ...

  • 577 estar entre

    v.
    to be between, to be approximately half-way between, to be half-way between, to be about half-way between.
    * * *
    (v.) = fall between
    Ex. In the second example, records with the terms 'catalog' and 'catalogues,' as well as any other terms in the Basic Index that fall between the two, are retrieved.
    * * *

    Ex: In the second example, records with the terms 'catalog' and 'catalogues,' as well as any other terms in the Basic Index that fall between the two, are retrieved.

    Spanish-English dictionary > estar entre

  • 578 estar entre los primeros

    (v.) = stay on top
    Ex. Staying on top in any profession is difficult, particularly in golf, where there is so much competition.
    * * *

    Ex: Staying on top in any profession is difficult, particularly in golf, where there is so much competition.

    Spanish-English dictionary > estar entre los primeros

  • 579 estar indeciso entre ... o ...

    (v.) = be torn between... and...
    Ex. However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.
    * * *
    (v.) = be torn between... and...

    Ex: However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.

    Spanish-English dictionary > estar indeciso entre ... o ...

  • 580 existir mucha diferencia entre ... y ...

    (v.) = be a far cry from... to...
    Ex. It is a far cry from the abacus to the modern keyboard accounting machine.
    * * *
    (v.) = be a far cry from... to...

    Ex: It is a far cry from the abacus to the modern keyboard accounting machine.

    Spanish-English dictionary > existir mucha diferencia entre ... y ...

См. также в других словарях:

  • Historia de Italia — Este artículo es parte de la serie: Historia de Italia Por periodo histórico Italia Prehistórica (Terramaras · Villanovanos) Italia pre romana (hasta el siglo VIII a. C.) …   Wikipedia Español

  • Francia en época merovingia — Reinos Francos Reinos Francos Merovingios ← …   Wikipedia Español

  • Historia de los vascos — Lauburu, un símbolo de la cornisa cantábrica. La historia de los vascos, trata sobre la historia del pueblo de origen no indoeuropeo[1] actualmente asentado en el sudoeste de Francia y el norte de España, en las actuales Comunidad Autónoma Vasca… …   Wikipedia Español

  • Piedras rúnicas sobre Grecia — Contenido 1 Contexto histórico 1.1 Propósito 2 Convenciones 2.1 Transliteración y transcripción …   Wikipedia Español

  • Ernesto Guevara — Ernesto Che Guevara Ernesto Guevara (imagen tomada por Alberto Korda el 5 de marzo de 1960) …   Wikipedia Español

  • Carlomagno — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Carlos I (desambiguación). Carlomagno (Carlos I el Gra …   Wikipedia Español

  • Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… …   Wikipedia Español

  • Imperio español — Monarquía universal española (Monarquía hispánica / Monarquía española) Imperio …   Wikipedia Español

  • Historia del arte — Para la historiografía de la historia del arte, véase Estudio de la historia del arte. La creación …   Wikipedia Español

  • Ignacio Girona y Targa — Retrato de Ignacio Girona y Targa, ca 1850, de autor desconocido y restaurado posteriormente por Antoni Caba …   Wikipedia Español

  • César Augusto — «Augusto» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Augusto (desambiguación). «Octavio» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Octavio (desambiguación). César Augusto Emperador del …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.