Перевод: с испанского на все языки

el+desorden+más+absoluto+reinaba+en+la+habitación

  • 641 acercarse aun más

    (v.) = bring + closer together, come closer together, draw + closer together
    Ex. Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.
    Ex. I also have the impression, and it is no more than an impression, that the two are coming closer and closer together.
    Ex. Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.
    * * *
    (v.) = bring + closer together, come closer together, draw + closer together

    Ex: Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.

    Ex: I also have the impression, and it is no more than an impression, that the two are coming closer and closer together.
    Ex: Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.

    Spanish-English dictionary > acercarse aun más

  • 642 acercarse más aun

    (v.) = bring + closer together, come closer together, draw + closer together
    Ex. Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.
    Ex. I also have the impression, and it is no more than an impression, that the two are coming closer and closer together.
    Ex. Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.
    * * *
    (v.) = bring + closer together, come closer together, draw + closer together

    Ex: Automation can bring the work of reference and lending librarians closer together to the benefit of both librarians and users.

    Ex: I also have the impression, and it is no more than an impression, that the two are coming closer and closer together.
    Ex: Librarians and information workers, who have often been working separately, must draw closer together.

    Spanish-English dictionary > acercarse más aun

  • 643 ahora más que nunca

    Ex. A phenomenon as old as humanity, megalomania has become, now more than ever, an attitude reflective of our contemporary culture.
    * * *

    Ex: A phenomenon as old as humanity, megalomania has become, now more than ever, an attitude reflective of our contemporary culture.

    Spanish-English dictionary > ahora más que nunca

  • 644 al analizar Algo más detenidamente

    = on closer examination, on closer inspection
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.
    * * *
    = on closer examination, on closer inspection

    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.

    Ex: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.

    Spanish-English dictionary > al analizar Algo más detenidamente

  • 645 al estudiar Algo más detenidamente

    = on closer examination, on closer inspection
    Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.
    Ex. However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.
    * * *
    = on closer examination, on closer inspection

    Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.

    Ex: However, this area is visible on closer inspection, ensuring that the repair is detectable.

    Spanish-English dictionary > al estudiar Algo más detenidamente

  • 646 alcanzar cotas más altas

    (v.) = raise to + greater heights
    Ex. Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters.
    * * *
    (v.) = raise to + greater heights

    Ex: Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters.

    Spanish-English dictionary > alcanzar cotas más altas

  • 647 alcanzar el punto más álgido

    (v.) = peak, come into + full bloom
    Ex. He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.
    Ex. Combined with acces to full texts of papers online in the near future, the navigational and retrieval capabilities of citation links will finally come into full bloom.
    * * *
    (v.) = peak, come into + full bloom

    Ex: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

    Ex: Combined with acces to full texts of papers online in the near future, the navigational and retrieval capabilities of citation links will finally come into full bloom.

    Spanish-English dictionary > alcanzar el punto más álgido

  • 648 algo más

    adv.
    a little bit more, some more, a little more.
    pron.
    1 a little bit more, more, some more, a little more.
    2 something else, anything else, something other.
    * * *
    Ex. His work is criticized for its triviality and quantity (the argument goes that children need never and might never read anything else).
    * * *

    Ex: His work is criticized for its triviality and quantity (the argument goes that children need never and might never read anything else).

    Spanish-English dictionary > algo más

  • 649 algo más de

    Ex. Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.
    * * *

    Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.

    Spanish-English dictionary > algo más de

  • 650 algunos años más tarde

    Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
    * * *

    Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.

    Spanish-English dictionary > algunos años más tarde

  • 651 análisis más detallado

    Ex. Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.
    * * *

    Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.

    Spanish-English dictionary > análisis más detallado

  • 652 análisis más minucioso

    Ex. Specific aspects of this study needs closer examination.
    * * *

    Ex: Specific aspects of this study needs closer examination.

    Spanish-English dictionary > análisis más minucioso

  • 653 aprender de la forma más difícil

    (v.) = learn + the hard way
    Ex. The article 'Los Angeles library fire -- learning the hard way' outlines preventative measures to be considered in case of fire in libraries.
    * * *
    (v.) = learn + the hard way

    Ex: The article 'Los Angeles library fire -- learning the hard way' outlines preventative measures to be considered in case of fire in libraries.

    Spanish-English dictionary > aprender de la forma más difícil

  • 654 aspectos más notables

    (n.) = highlights
    Ex. This paper examines the highlights of the programme as well as the social events, excursions and major contributions to professional thinking.
    * * *
    (n.) = highlights

    Ex: This paper examines the highlights of the programme as well as the social events, excursions and major contributions to professional thinking.

    Spanish-English dictionary > aspectos más notables

  • 655 aventurarse aún más

    (v.) = go + one step further
    Ex. I would be inclined to go one step further and treat the entire corpus of an author's writings as his/her work.
    * * *
    (v.) = go + one step further

    Ex: I would be inclined to go one step further and treat the entire corpus of an author's writings as his/her work.

    Spanish-English dictionary > aventurarse aún más

  • 656 bastante más

    adj.
    a lot more, a good deal more, a great deal more.
    adv.
    a lot more, a great deal more, a good deal more.
    pron.
    a lot more, a good deal more, a great deal more, much more.
    * * *
    (adj.) = rather more
    Ex. AACR2 also incorporates rather more options in terms of alternative rules than AACR1.
    * * *
    (adj.) = rather more

    Ex: AACR2 also incorporates rather more options in terms of alternative rules than AACR1.

    Spanish-English dictionary > bastante más

  • 657 cada vez más + Adjetivo

    = ever + Adjetivo Comparativo
    Ex. As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.
    * * *
    = ever + Adjetivo Comparativo

    Ex: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.

    Spanish-English dictionary > cada vez más + Adjetivo

  • 658 cada vez más + Participio

    (n.) = ever + Gerundio
    Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    * * *
    (n.) = ever + Gerundio

    Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.

    Spanish-English dictionary > cada vez más + Participio

  • 659 cada vez más abultado

    (adj.) = swelling
    Ex. By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.
    * * *
    (adj.) = swelling

    Ex: By far the most difficult new challenge looming for librarianship will be preserving and providing access to 'born-digital' materials, that swelling mass of material that appears only in electronic form.

    Spanish-English dictionary > cada vez más abultado

  • 660 cada vez más acelerado

    (adj.) = accelerated
    Ex. The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.
    * * *
    (adj.) = accelerated

    Ex: The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.

    Spanish-English dictionary > cada vez más acelerado


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.