Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

el+cuello+de+una+botella

  • 1 сидеть

    несов.
    сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillón
    сиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesa
    сиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
    сиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillas
    сиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballo
    сиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una rama
    оста́ться сиде́ть — quedar sentado
    2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)
    сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
    сиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
    сиде́ть на веслах, на руле́ — estar en los remos, en el timón
    сиде́ть до́ма — estar (metido) en casa
    сиде́ть в го́роде — no salir de la ciudad
    сиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcel
    сиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
    сиде́ть на дие́те — estar a dieta
    сиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en vela
    3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metido
    про́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella
    4) перен. ( прочно вкорениться) tener metido
    сиде́ть гвоздем (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
    5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) vi
    э́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bien
    костю́м сиди́т на нем мешко́м — el traje le sienta como un saco
    ••
    сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón( de gorra), comerle un lado a alguien
    сиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
    сиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguas
    сиде́ть на я́йцах — empollar vt
    сиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenes
    он у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
    сиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez

    БИРС > сидеть

  • 2 дно

    с. (мн. до́нья)
    дно мо́ря — fondo del mar
    дно буты́лки — culo de la botella ( снаружи); fondo de la botella ( изнутри)
    пить до дна — apurar las heces, no dejar ni una gota; beber hasta verte Cristo mío
    идти́ ко дну ( о судне) — hundirse, ir(se) al fondo, ir(se) a pique
    двойно́е дно — doble fondo (тж. перен.)
    глазно́е дно анат.fondo del ojo
    добра́ться до дна — llegar al fondo
    ••
    золото́е дно — mina de oro
    ни дна (ему́) ни покры́шки разг.que le vea con la soga al cuello, que lo pase mal
    опусти́ться на дно — caer a los bajos fondos ( о человеке)

    БИРС > дно

  • 3 узкий

    у́зкая ле́нта — cinta estrecha
    у́зкая колея́ ж.-д.vía estrecha
    э́ти ту́фли мне узки́ — estos zapatos me están estrechos (me aprietan)
    у́зкий круг знако́мых — un círculo limitado (íntimo) de conocidos
    у́зкая сфе́ра де́ятельности — una esfera limitada de actividad
    в у́зком смы́сле сло́ва — en el sentido estricto de la palabra
    3) перен. (о взглядах, кругозоре) corto, cerrado, de pocos alcances
    у него́ у́зкий мозгes cerrado de mollera
    4) лингв. cerrado
    ••
    у́зкая специа́льность — profesión especializada
    у́зкое ме́сто — punto flaco (de una empresa, de un negocio); punto de estrangulamiento, cuello de botella
    встре́титься (столкну́ться) на у́зкой доро́ге — encontrarse en el camino

    БИРС > узкий

См. также в других словарях:

  • cuello — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Uso/registro: coloquial. Parte del cuerpo que une la cabeza al tronco: Puse en su cuello un bonito collar de perlas. Me duele el cuello, he dormido en mala posición. Sinónimo: pescuezo 2. Pieza de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • botella — s f 1 Recipiente que sirve para contener líquidos, generalmente de vidrio, cilíndrico y de cuello angosto: una botella de vino, una botella de cerveza 2 Cantidad de líquido contenida en uno de estos recipientes 3 Unidad de medida de capacidad,… …   Español en México

  • Botella — Saltar a navegación, búsqueda Se fabrica en diversos materiales que debido a su cometido deben ser estancos. Los más comunes son el plástico y el vidrio. Las Contenido 1 Botella de vidrio 1.1 Partes de la botella 1.2 Tipos de cierre …   Wikipedia Español

  • botella — (Del fr. bouteille, y este del lat. butticŭla). 1. f. Vasija de cristal, vidrio, barro cocido u otro material, con el cuello estrecho, que sirve para contener líquidos. 2. Líquido que cabe en una botella. Botella de vino. 3. Recipiente cilíndrico …   Diccionario de la lengua española

  • botella — sustantivo femenino 1. Recipiente cilíndrico, de cuello estrecho, generalmente de vidrio, que sirve para contener líquidos: botella de agua, botella de vino, botella de leche, una botella de plástico, abrir una botella, descorchar una botella. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Una tragedia florentina (ópera) — Una tragedia florentina es una ópera en un acto de Alexander von Zemlinsky, con libreto basado en la obra de teatro homónima de Oscar Wilde traducida al alemán por Max Meyerfeld y estrenada el 30 de enero de 1917 en la Ópera Estatal de Stuttgart …   Wikipedia Español

  • Cuello — (Del lat. collum.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo que une la cabeza al tronco: ■ su cuello esbelto sostenía en equilibrio su abundante cabe llera. SINÓNIMO [pezcuezo] 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir que… …   Enciclopedia Universal

  • Botella — (Del fr. bouteille < lat. butticula, diminutivo de buttis, odre, tonel.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente hecho de materiales y formas diversas, generalmente redondo y de cuello largo, cerrado con un tapón o con algún sistema de cierre… …   Enciclopedia Universal

  • cuello — s m I. 1 Parte del cuerpo de algunos vertebrados, como el hombre o el caballo, que une la cabeza con el tronco 2 Parte de una prenda de vestir que rodea o cubre esa parte del cuerpo: cuello duro, cuello redondo 3 Hablar o gritar a voz en cuello… …   Español en México

  • botella — (f) (Básico) recipiente de cuello alto, de forma cilíndrica, normalmente de vidrio o de plástico, que se utiliza para llevar líquido Ejemplos: Necesito una botella de leche y una barra de pan. Se le rompió una botella de tequila …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Cuello de botella (biología) — Saltar a navegación, búsqueda En biología se dice que una población o especie ha sufrido una situación de cuello de botella cuando ha experimentado un drástico descenso en el número de miembros en algún momento del pasado, llegando en algunos… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»