-
21 напустить
vt pf ipfнапускать1 + akk, + genkomme (en vis mængde af ngt) ( f eks i ngt)напустить воды в ведрд komme ell. fylde vand i spanden2 на + akkf eksнапустить собак на когд-н. pudse hundene på ngnнапустить страх на когд-н. jage ngn en skræk i livet. -
22 о-
verbalt præf1 angiver at handlingen udspiller sig rundt langs ell. rundt på overfladen af ngt; ofte også at den udføres intenstогородить omgive med hegn, indhegneодарить bestorme, belæsse med gaverосыпать overstrø, oversåобмыть skylle, vaske af ( f eks et æble)обглодать (af)gnave (et kødben); обдать omgive, overhældeобставить møblere (dvs. fordele møblerne rundt i stuen)2 perfektiverer visse grundverber(o)звереть blive dyrisk, bestialsk, rasende; (o)-каменёть forstene3 hvor det ikke medfører betydningsændring (som f eksобставить -møblere оставить - forlade) bruges i daglig tale ofte 06- ist.f. o-, hvilket bør erindres ved opslag;4 se об- 3; -
23 от-
verbalt præf1 angiver bevægelsen bort fra ngt, fjernelsen fra ngt; styrer ofte om 1; 1) bev.verb. får hyppigst betydningen "lidt bort, lidt til side o.l."отодвинуться flytte sig, rykke lidt til side ( f eks for at give plads til andre)отойти om двери gå lidt bort fra døren ( f eks for ikke at spærre) 2) andre verber angiver fjernelsen2 angiver, at handlingen føres til endeотбыть aftjene; afsidde, afsone; udstå3 danner fi-nitiv aktionsart fin s.d.4 perfektiverer visse verber: отмобилизовать mobilisere5 angiver sammen med -ся, at subj udfører handlingen for at slippe let om ved ngt: отписаться klare frisag (ved at skrive ngt). -
24 ото-
verbalt præf1 angiver bevægelsen bort fra ngt, fjernelsen fra ngt; styrer ofte om 1; 1) bev.verb. får hyppigst betydningen "lidt bort, lidt til side o.l."отодвинуться flytte sig, rykke lidt til side ( f eks for at give plads til andre)отойти om двери gå lidt bort fra døren ( f eks for ikke at spærre) 2) andre verber angiver fjernelsen2 angiver, at handlingen føres til endeотбыть aftjene; afsidde, afsone; udstå3 danner fi-nitiv aktionsart fin s.d.4 perfektiverer visse verber: отмобилизовать mobilisere5 angiver sammen med -ся, at subj udfører handlingen for at slippe let om ved ngt: отписаться klare frisag (ved at skrive ngt).se от- -
25 отъ-
verbalt præf1 angiver bevægelsen bort fra ngt, fjernelsen fra ngt; styrer ofte om 1; 1) bev.verb. får hyppigst betydningen "lidt bort, lidt til side o.l."отодвинуться flytte sig, rykke lidt til side ( f eks for at give plads til andre)отойти om двери gå lidt bort fra døren ( f eks for ikke at spærre) 2) andre verber angiver fjernelsen2 angiver, at handlingen føres til endeотбыть aftjene; afsidde, afsone; udstå3 danner fi-nitiv aktionsart fin s.d.4 perfektiverer visse verber: отмобилизовать mobilisere5 angiver sammen med -ся, at subj udfører handlingen for at slippe let om ved ngt: отписаться klare frisag (ved at skrive ngt).se om- -
26 перележать
pf.t.1vi ligge for længe;2 vtf eks3 vtf eksперележать руку ligge forkert på armen (så den gør ondt). -
27 попасть
vi pf ipfпопадать1 в + akkramme, træffe ngtне - в цель ramme ved siden af (målet), skyde forbi2 komme, geråde; havne\попастьне туда komme et forkert sted hen, gå forkert3 / uperssætn. f eks4 forskforb pfpræt, f eks где попало hvor som helstкак попало hulter til bulter; på bedste beskub ( o.l.)кто попало den første den bedste. -
28 принести
vt pf ipfприносить1 bringe, komme med, komme bærende på; henteпринести с собой have, tage med (sig); medbringe2 give; yde; indbringe, kaste af sig; принестипользу være til nytte, gavne; принестисчастье bringe lykke3 få, give unger (om dyr)4 i visse faste forbf eks принести благодарность bringe, rette en tak, takkeпринести в жертву что-н. bringe ngt som offer, ofreпринести извинение give en undskyldning, undskyldeпринести клятву aflægge ed, sværge5 upersanv f eksоткуда тебя принесло в такую пору? hvor søren kommer du fra på denne tid af døgnet?приниженный adjydmyg, fornedret. -
29 пройти
vb. tilbagelægge* * *vt, vipf1ipfпроходить/жд1 gå; passereпройти вперёд gå, rykke fremad ( f eks i bussen)\пройтимимо чего-н. gå, komme, passere forbi ngtперед глазами прошли события вчерашнего дня gårsdagens begivenheder passerede revy for mine øjne\пройтипо коридору gå (hen)ad, gå, komme, passere igennem korridoren; no лицу прошла гримаса боли sv.t. ansigtet fortrak sig et øjeblik i smerte2 gå, tilbagelægge; køre; klare3 gå, køre forbi ngt; gå, køre for langt\пройтимолчанием forbigå i tavshed4 gå (igennem), løbe, ligge (om vej, gasledning o.l.)5 f eks6 forløbe, (hen)gå, gå til endeпрошло лето sommeren er omme ell. ovre7 gå over, holde op8 forløbe, gå, spænde af\пройтис успехом blive en succesэто не пройдёт! den går ikke! это не пройдёт тебе даром! det skal du ikke slippe godt fra! 9 gå igennemпройти в жизнь blive ført ud i livet, blive til ngtвода прошла в трюм vandet er trængt ind ell. ned i lasten10 в + akkkomme, slippe ind ved ngt; blive ngtкандидат прошёл kandidaten blev valgt, slap igennem; gennemgå (et stof); 12 gennemgå, udståпройти военную службу aftjene sin værnepligt. -
30 реагировать
vb. kvittere, reagere* * *viна + akkipf1 pfпрореагироватьreagere på ngt ( f eks på lys)2 pfoтреагировать, прореагироватьreagere på ngt ( f eks på kritik). -
31 резать
vt, viipf1 р/разрезатьskære, snitte, klippe (i stykker ell. over)2 ipf.t.kunne skære, klippe;3pfslagte, stikke (ned); bide ihjel (om rovdyr);4 + akkпо + dat ipf.t. skære, snitte, arbejde i ngt; skære, snitte ud5 ipf.t.skære, snære, stramme6 ipf.t.f eks яркие краски режут глаз de krasse farver skærer i øjnene7 ipf.t.i upers anv f eks8 ipf.t.9pfсрезать(lade) dumpe;10pfсрезатьsnitte, skrue (en bold). -
32 с
præp. af, konj. fra, præp. fra, præp. med, præp. med, præp. siden, præp. ved* * *Ipræpm gen1 от retningen: (ned) af, (ned) fra, ned (oppe) fra ngt2 om retningen: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) fraшум с улицы støj (ude, nede) fra gaden, støj udefra3 om stedet f eksс другой стороны улицы (ovre) på den anden side (af gaden); c левой стороны от вокзала på venstre side af ell. til venstre for banegården4 om herkomst o.l.: af; fra; pr.; efterрисовать c натуры tegne, male efter (levende) model ell. naturenс каждого по 20 копеек tyve kopek af hver, for hver, pro personaфрукты с юга frugter fra syden; sydfrugter5 om begyndelse i rum og tid: fra, (lige) fra; (lige) sidenс головы до ног fra top til tå, fra øverst til nederst6 om årsagen: af; i; efterустать с дороги være træt efter ell. oven på rejsen7 om måden: i; med; fraначать с чего-н. begynde, fange an med ngtс другой стороны på den anden side (set); сходу i farten; i flugten8 om tilladelse o.l.: medс Вашего разрешения med Deres tilladelse, med forlov. cIIpræpm instr1 ved parangivelser: og2 om tiden: med; ved3 oversættes ikke ved visse mængdeangivelser f eks4 i divforb: med; på; til; ell. udel. v. overs.; eksempler: броситься на когд-н. с кулаками gå løs på ngn med (knyt)næverneговорить с кем-н. tale med ngnграничить с Данией grænse, støde op til Danmarkприйти с просьбой komme med en anmodning ell. bøn; c работой дело обстоит хорошо det står godt til ell. går godt med arbejdetсвязать однд с другим forbinde det ene med det andet, knytte det ene sammen med det andetсогласиться с кем-н. erklære sig, være ell. blive enig med ngnсправиться с трудностями klare problemerne, få bugt med ell. has på vanskelighederneхлеб с маслом brød med smør. III cpræpm akk; om det omtrentlige mål: cirka, omkring, omtrent, som; ungefærмальчик с пальчик Tommeliden.-cpartgid udtr. en særlig grad af høflighed, underdanighed ell. servilitet; nu ofte ironisk. -
33 сесть
I vi pf ipfсадиться1 sætte sig (ned); tage plads2 в, на + akkf eks: -в машину stige ind, tage plads i en bil\сестьна пароход gå ombord på et skib3, на + akksætte sig til ngtсесть книгу sætte sig med en bog, sætte, give sig til at læse\сестьна телефон sætte sig på, optage telefonen4 lande; gå ned (fly, sol o.a)5 sætte sig, synke6 на + akkf eks - на диету gå på diæt7 komme i fængsel, ind at sidde.II vi pf ipfсадиться 5/krybe, krym- pe. -
34 так
adv. derved, så, † således* * *1 advsådan, såledesя это сказал просто так det var bare ngt jeg sådan sagde; det mente jeg ikke ngt særligt med2 advsåон так болен, что... han er så syg, at...3 konjaltså, såты не хочешь, так мне придётся når du ikke vil, (så) må jeg (jo);4 konjmen; og såпоехал бы, так денег нет jeg ville gerne være taget afsted, men jeg har ingen penge;5 konjnå...så\такэто он nå så det er ham6 part ja; так, это он ja, det er ham;7 partsåledes, f eks ;8 partf eksвот это лошадь, так лошадьse det var en rigtig hest9 eksemplerесли (когда, раз) так hvis det skal være sådan2) i begge ell. alle tilfælde; (не) так ли? ikke sandt? таквот altså\таки 1) как..., так и... såvel..., som... 2) слёзы так и льются tårerne løber i strømme; таки быть (så) lad det blive ved det, lad gåkonjda, eftersom, fordi, ved det at\такнет men nej; таксебе 1) så nogenlunde; 2) halvskidt; таксказать så at sige, om jeg så må sige; --то так ganske rigtigt; такточно! javel! -
35 то-то
part1вот то-то, ну то-то, то-то и онд, то-то и есть det er også rigtigt, det er så sandt som det er sagt2 sikken3 f eksто-то я метил, что... jeg synes også nok, at...4 f eksну, то-то же pas du nu hellere på (ikke at). -
36 у
præp. hos, ved* * *præp+ gen1 (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) ved2 hos3 af, hosкупить что-н. у когд-н. købe ngt af ell. hos ngnузнать что-н. у когд-н. få ngt at vide af ngn4 om tilhørsforhold f eksу тебя красивый голос du har en smuk, stemmeножки у стула benene på stolen, stolens ben. y- verb.præf1 om retningen "bort, væk": уехать rejse, tage af sted ell. bortуйти gå, gå sin vej; gå hjem2 anbringelse inden for visse rammer: уместить få plads til3 handlingen omfatter hele sit objekt: усыпать overdrysse4 reduktion: ушить sy ind5 perfekt iverer visse verber f eks: (у)вянуть visne6 danner sammen med -ся exhaustativ aktionsart exh s.d. -
37 угодно
adv1 f eksесли Вам угодно hvis det behager Dem, hvis De måtte ønske detестьвсё, что душе - her er alt, hvad hjertet kan begæreкак Вам - som De ønsker ell. behagerкому угодновысказаться? hvem har lyst til at sige ngt? не - ли (Вам)... kunne De ikke have lyst til..., måtte det ikke være...2 f eks: где - hvor som helstскдлько - så meget ell. så mange det skal være -
38 уйти
vi pf1ipfуходить1 gå (bort, sin vej), tage afsted; køre; bryde opуйти в море stikke til søs ell. havs; уйтивперёд komme foran; уйтидомой gå hjem2 из, om, c + genforlade, melde sig ud, trække sig tilbage fra, udtræde af ngt3 f eksуйти в отставку træde tilbage, gå på pension\уйтина отдых trække sig tilbage til sit otium; уйтина пенсию gå på pension; уйтиc работы fratræde (sin stilling), rejse4 om + genredde sig, slippe fra ngt, undgå, undslippe ngt5 forløbe, gå, hengå, svinde6 на + akk(med)gå til ngt; skulle bruges, blive brugt til ngt7 в + akkgå, rage, stikke ned ell. ind i ngt8 в + akkfordybe sig i, gå op i ngtуйти в себя trække sig ind i sig selv; gå i sine egne tanker9 koge, løbe over10 f eksчасы ушли на пять минут (вперёд) uret er fem min. foran, uret går fem min. for stærkt. -
39 хоть
konj,part1 selvom, skønt, (omrend-skønt2 (selv) om så3 om det så skal være; for den sags skyld4 i det mindste5 bare, blot, f eks6 ligemeget7forskforb f eks: - бы 1) i det mindste; 2) bare, blot, gid\хотьбы и так 1) for den sags skyld gerne; 2) selv om det så skulle forholde sig sådanему -бы что han er (da) bare ligeglad. -
40 авторемонтный
adj f eksавторемонтныйая мастерская (automo)bilværksted.
См. также в других словарях:
EKS — steht für: Engpasskonzentrierte Strategie von Wolfgang Mewes Eschweiler Kohlensandstein Europäische Konvention für Stahlbau Elektrizitätswerk des Kantons Schaffhausen AG, ein Stromversorger in der Schweiz EKS (Band) eine Schweizer Rapformation… … Deutsch Wikipedia
eks — ȅks pril. DEFINICIJA naiskap [na eks, razg. ispiti odjednom sadržaj čaše do kraja; naiskap] ETIMOLOGIJA lat. ex … Hrvatski jezični portal
eks- — ; eksdronning; eksmand; eksminister … Dansk ordbog
EKS — 〈Wirtsch.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen zugrunde legt … Universal-Lexikon
EKS — 〈n.; Gen.: ; Pl.: unz.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
eks- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ETIMOLOGIJA engl. ex ← lat. ex : iz, usp. e … Hrvatski jezični portal
eks- — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do funkcji, tytułu, zawodu, statusu społecznego: były, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}eksdyrektor, eksposeł, ekspoddany, eksmałżonek {{/stl 8}}{{stl 7}}<łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eks- — «przedrostek pisany oddzielnie z łącznikiem, łączący się zwykle z wyrazami oznaczającymi tytuł, zawód itp., znaczący: były, dawny, np. eks wojskowy, eks dyrektor, eks mąż» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
éks — medm. (ẹ̑) pog., poziv pri pitju do dna: pijmo, eks; vsi eks; sam.: prvi eks za naše goste … Slovar slovenskega knjižnega jezika
EKS- — {{upper}}EKS {{/upper}} kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ✧ {{001f}}engl. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
EKS — Abk. für energo kybernetisches System, engpassorientiertes System; Managementlehre, der eine Sicht von Manager, Umwelt und zu steuerndem Unternehmen als System zugrunde liegt. D.h., dass die Elemente sich nur in gemeinsamer Abstimmung miteinander … Lexikon der Economics