-
61 forstå
понимать-r, -stod, -stått* * *gather, get, grasp, realize, understand* * *verb. understand, realize (f.eks.I fully (el. quite
) understand (el. realize) that) verb. [fatte, begripe] understand, comprehend, perceive, grasp verb. [ vite] know (f.eks.he knows how to keep his audience spellbound
) verb. [ få vite] gather (f.eks. ), understand (f.eks.I understood from what you said that he was dead
) verb. [ha lært, kunne] know (f.eks.he knows how to describe women
) (det er ikke til å forstå) it is incomprehensible (så vidt jeg kan forstå) as far as I can see (el. make out), as I understand it -
62 forsvarlig
adj. [ tilrådelig] justifiable, reasonable (f.eks. ) adj. [ betryggende] safe, secure, sound adj. [ betryggende] proper (f.eks.we must make proper arrangements
), secure (f.eks. ) adj. [ akseptabel] defensible (f.eks.I do not think his conduct is defensible
) adv. [ skikkelig] properly (f.eks.work properly, do it properly or not at all
) -
63 framtvinge
verb. force (f.eks. ) verb. compel (f.eks.compel admiration or obedience
) verb. enforce (f.eks.enforce obedience or respect for a rule
) verb. extort (f.eks. ) verb. force out (f.eks. ) -
64 framvise
* * *verb. show, exhibit, display verb. show (f.eks.You will have to show your passport at the border.
) verb. (dagligtale) show off (f.eks. ) verb. display (f.eks.He displayed his medals proudly.
) verb. make a show of one's wealth, make a display of one's wealth verb. [dokumenter m.m.] produce (f.eks. ) verb. present (f.eks. ) -
65 fremtvinge
verb. force (f.eks. ) verb. compel (f.eks.compel admiration or obedience
) verb. enforce (f.eks.enforce obedience or respect for a rule
) verb. extort (f.eks. ) verb. force out (f.eks. ) -
66 fremvise
verb. show, exhibit, display verb. show (f.eks.You will have to show your passport at the border.
) verb. (dagligtale) show off (f.eks. ) verb. display (f.eks.He displayed his medals proudly.
) verb. make a show of one's wealth, make a display of one's wealth verb. [dokumenter m.m.] produce (f.eks. ) verb. present (f.eks. ) -
67 indre
* * *subst. inner, interior, inboard subst. interior (f.eks.the interior of the country or of the building
) subst. (overført) heart, mind adj. inward (f.eks. ) adj. inner (f.eks.the inner life, the inner voice
) adj. home, domestic (f.eks. ) adj. inward (fx ) adj. intrinsic (f.eks. ) (hennes indre) her inner being -
68 ingen
никакой, -ая, -ое* * *no, no, nobody* * *pron. no (f.eks. ), not any (f.eks. ) pron. neither (f.eks. ) pron. none (f.eks.he has two sons, I have none, none of the children
) pron. nobody, no one (f.eks.nobody knows I am here, I have seen no one
) adj. no, not any -
69 innen
before, within* * *prep. within (the /day/week/month/year) prep. by (f.eks.I must have the money by Monday
) prep. before (prior/previous to) prep. at the (very) latest (f.eks. ) latest five days after the election) prep. within (f.eks.he was ordered to leave the country within three days
) konj. before (f.eks.I must see you before you leave, before the war is over
) konj. by the time that (f.eks. ) -
70 istandsette
verb. [tøy, verktøy] repair, mend verb. (formelt) renovate (f.eks. ) verb. repair, put in order (f.eks. ) verb. [etterse, om sykkel, bil, o.l.] overhaul (f.eks.I have my car overhauled every year.
) verb. [ lappe] mend, patch verb. [ meget grundig] recondition (f.eks.The yacht has been reconditioned
) verb. [ restaurere] restore (f.eks.restore a building or a monument
) verb. [ male etc] redecorate -
71 mann
мужчинамуж-en, menn, mennene* * *gentleman, man* * *subst. man (pl. men) subst. (talespråk) guy, chap, bloke subst. [ ektemann] husband subst. [arbeider, matros] hand subst. [ tilhenger] adherent, man (f.eks. ) subst. [ representant] man (f.eks. ); (føydalt etc.) man (f.eks. ) (alle mann) everybody, (mar.) all hands (f.eks. ) (dagens mann) the man of the moment (fremtidens mann) the coming man (hver mann) every man, everybody (til siste mann) to the last man (f.eks. ) (være sin egen mann) be one's own master, be independent -
72 mening
meaning, opinion, sense* * *subst. [ betydning] meaning, sense subst. [synspunkt, anskuelse] opinion (f.eks.political and religious opinions, a man of radical opinions, my opinion is ---
) subst. [betydning, innhold av et utsagn] meaning (f.eks.the meaning of that word, don't misunderstand my meaning, the meaning of this is...
) subst. [ fornuftig mening] sense (f.eks.there is no sense in doing that, I cannot find any sense in that letter
) subst. [ hensikt] intention, purpose, aim, object, idea (dypere mening) deeper sense, (ofte =) hidden (el. underlying) meaning (f.eks.there must be a hidden meaning
) (etter min mening) in my opinion (el. view el. judgement), to my mind, as I see it (gi mening) make sense (f.eks.this does not make sense at all
) (høyere mening) greater purpose (mål og mening) direction (si sin mening) speak one's mind, say what one thinks (skifte mening) change one's mind, revise one's opinion(s) (skjult mening) secret (el. hidden) meaning (uten mening) without sense, meaningless, senseless (være av en annen mening) hold a different opinion, disagree, be of another opinion, differ, think differently (den offentlige mening) public opinion (etter min mening) in my opinion -
73 samling
* * *subst. [ samlede ting] collection (f.eks.of books, coins, plants, stamps
), (maleri-, portræt- etc.) collection (f.eks. ) subst. [ det å samle] gathering, collection subst. [ det å samle folk] assembling (f.eks. ) subst. [ forsamling af folk] gathering, crowd, assembly subst. [ om gruppe individer] set lot, crowd (f.eks. ) subst. (parlamentarisk) [av komité, i Stortinget o.l.] session subst. [ opphopning] accumulation subst. [ sted hvor delene er samlet] connection, joint, junction, (snedk.) joint subst. [ konsentrasjon] concentration subst. (militær) assembly, fall-in subst. (idrett) huddle (f.eks.in football, soccer, etc.
) subst. [ av et rike] unification (blåse til samling) blow the assembly -
74 samme
same, same* * *determ. [ lik] the same (f.eks.year, name etc.
) determ. equal (f.eks.he handled brush and pencil with equal skill
) determ. [ identisk] identical (f.eks.I found the identical coin I had lost
) determ. the said (fx ) (gjøre det samme) do the same (thing), follow suit (f.eks.he bared his head and I followed suit
) (med det samme) (straks) at once, straight away, right away (f.eks. ) (omtrent det samme) much the same thing (i det samme) just then, at the same moment -
75 sammenhengende
adj. [ som holdes sammen] coherent (f.eks.mass, particles
) adj. [ logisk] coherent (f.eks.reasoning, system
), connected (f.eks. ) adj. [ som utgjør en helhet] forming a whole (f.eks.a group of poems forming a whole
) adj. [ uavbrutt] continuous (f.eks.narrative, series of calamities
), unbroken adj. [ påfølgende] consecutive (fx ) adj. [ ved siden av hverandre] adjoining (fx ) adj. connected (fx ) adv. coherently, continuously, consecutively -
76 sammenstøt
subst. [ kollisjon] smash-up, crash, collision (f.eks.several persons were injured in the collision between a bus and a lorry
) subst. [ som inntrer samtidig] coincidence (f.eks.of events, the coincidence of the strike with the new diplomatic crisis
) subst. [ strid] controversy, dispute, encounter, brush subst. [motsetningsforhold, konflikt] conflict, clash (f.eks. ) subst. [ kjefting] altercation, quarrel subst. [ kamp] clash (f.eks.between strikers and the police
), (mil.) encounter subst. [av linjer, veier o.l.] junction (f.eks. ) (farten ved et sammenstøt) the impact velocity -
77 åpning
break, gap, opening* * *subst. [ det å lukke opp] opening (f.eks.the opening of the sealed document (, of the will
)) subst. [ begynnelse] opening (f.eks.of the campaign, of hostilities
); commencement subst. [ hull] opening (f.eks.the water poured out through an opening in the dam; an opening in a wall (, in a fence
)) subst. [ smal åpning] aperture, orifice subst. [ sprekk] gap, slit subst. [ åpent felt] clearing (f.eks.after a while in the dark forest, they came to a clearing
) subst. [av rør o.l.] orifice subst. [ innvielse] opening (f.eks.of a bazaar, of Parliament, of an exhibition
) subst. [innvielse, mer høytidelig] inauguration subst. (sjakk) opening -
78 årsak
причина-en, -er, -ene* * *cause, reason* * *subst. (forårsakende grunn) cause (f.eks.malnutrition is the cause of many diseases
) subst. [ motiv] motive subst. [ forklaring] reason (f.eks. ) subst. [ grunn til] occasion (f.eks. ); subject (f.eks.give them no subject for complaint
) subst. (basis for påstand) ground (f.eks. ) (ingen årsak) not at all!, don't mention it!, it is quite all right! -
79 atskille
* * *verb. [ løsgjøre fra hverandre] detach, disconnect verb. [ oppheve sammenheng el. forbindelse, danne lag] segregate, separate verb. [ oppheveforbindelsen mellom] separate (f.eks.the province was separated from the Empire; separate husband and wife
) verb. [ utgjøre forskjellen på] differ verb. [ skille] separate, differentiate, disjoin verb. (maskin) [ ta fra hverandre] dismantle, take apart, take down, disassemble verb. [ ta fra hverandre] separate (f.eks.separate the elements of a mixture; separate the sand from the gravel
) verb. [ skjelne fra hverandre] distinguish verb. [ danne et skille mellom] separate (f.eks.the Channel separates England and France; the fields are separated from each other by ??
) verb. (kjemi) [ ikke forbinde med] dissociate (f.eks.it is impossible to dissociate the two ideas
) verb. [ avsondre] isolate, detach verb. [ koble fra] disconnect -
80 demme opp for
verb. (overført) contain (f.eks.contain the attack or contain inflation
) verb. (overført) restrain (f.eks. ) verb. dam up (f.eks. ) verb. (formelt) staunch (f.eks. )
См. также в других словарях:
EKS — steht für: Engpasskonzentrierte Strategie von Wolfgang Mewes Eschweiler Kohlensandstein Europäische Konvention für Stahlbau Elektrizitätswerk des Kantons Schaffhausen AG, ein Stromversorger in der Schweiz EKS (Band) eine Schweizer Rapformation… … Deutsch Wikipedia
eks — ȅks pril. DEFINICIJA naiskap [na eks, razg. ispiti odjednom sadržaj čaše do kraja; naiskap] ETIMOLOGIJA lat. ex … Hrvatski jezični portal
eks- — ; eksdronning; eksmand; eksminister … Dansk ordbog
EKS — 〈Wirtsch.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen zugrunde legt … Universal-Lexikon
EKS — 〈n.; Gen.: ; Pl.: unz.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
eks- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ETIMOLOGIJA engl. ex ← lat. ex : iz, usp. e … Hrvatski jezični portal
eks- — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do funkcji, tytułu, zawodu, statusu społecznego: były, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}eksdyrektor, eksposeł, ekspoddany, eksmałżonek {{/stl 8}}{{stl 7}}<łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eks- — «przedrostek pisany oddzielnie z łącznikiem, łączący się zwykle z wyrazami oznaczającymi tytuł, zawód itp., znaczący: były, dawny, np. eks wojskowy, eks dyrektor, eks mąż» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
éks — medm. (ẹ̑) pog., poziv pri pitju do dna: pijmo, eks; vsi eks; sam.: prvi eks za naše goste … Slovar slovenskega knjižnega jezika
EKS- — {{upper}}EKS {{/upper}} kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ✧ {{001f}}engl. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
EKS — Abk. für energo kybernetisches System, engpassorientiertes System; Managementlehre, der eine Sicht von Manager, Umwelt und zu steuerndem Unternehmen als System zugrunde liegt. D.h., dass die Elemente sich nur in gemeinsamer Abstimmung miteinander … Lexikon der Economics