-
1 asco
'askom1) Abscheu m, Ekel m¡Qué asco! — Pfui Teufel!
2)estar hecho un asco — wie ein Ferkel daherkommen, dreckig sein
3)hacer ascos a algo — etw widerlich finden, sich zieren, etw zu tun
No tengo razón para hacerle ascos a ese trabajo. — Ich habe eigentlich nicht das Recht, diese Arbeit widerlich zu finden.
4)ser algo un asco — widerlich sein, abstoßend sein
sustantivo masculino2. [cosa] Sau-ascoasco ['asko]num1num (de algo) Ekel masculino [de vor+dativo]; este olor me da asco bei diesem Geruch wird mir übel; las espinacas me dan asco ich kann Spinat nicht ausstehennum2num (de alguien) Abscheu masculino o femenino [de vor+dativo]; este hombre me da asco dieser Mann stößt mich abnum3num (loc) (familiar); ¡qué asco de gente! diese Leute sind unerträglich!; estoy hecho un asco ich bin dreckig; estoy muerto de asco ich langweile mich zu Tode -
2 hastío
-
3 nauseabundo
( femenino nauseabunda) adjetivonauseabundonauseabundo , -a [na403584BEu403584BEsea'βuDC489F9Dn̩DC489F9Ddo, -a]Ekel erregend -
4 repelencia
-
5 repugnancia
rrɛpuɡ̱'nanθǐafsustantivo femeninorepugnanciarepugnancia [rrepuγ'naṇθja]num1num (repulsión) Abneigung femenino [a gegen+acusativo]; (asco) Ekel masculino [a vor+dativo]; tener repugnancia al pescado sich vor Fisch ekeln -
6 El buey harto no es comedor
Allzu viel Vergnügen erweckt Ekel.Übermaß an Genüssen erregt Ekel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buey harto no es comedor
-
7 aprensión
apren'sǐɔnf1) ( recelo) Befürchtung f, Besorgnis f, Furcht f2) ( miramiento) Rücksichtnahme f, Schonung fsustantivo femeninoaprensiónaprensión [apren'sjon]num1num (recelo) Bedenken neutro plural; me da aprensión decírtelo ich traue mich nicht es dir zu sagennum2num (asco) Ekel masculino; he cogido aprensión a la leche ich finde Milch ek(e)lig; me da aprensión beber de este vaso es ekelt mich aus diesem Glas zu trinkennum3num (temor) Befürchtung femenino; (impresión) Gefühl neutro; tener la aprensión de que... (temer) befürchten, dass...; (creer) das Gefühl haben, dass...num4num (figuración) Einbildung femenino; son aprensiones suyas er/sie bildet sich dativo das nur ein -
8 asquear
-
9 asqueroso
aske'rosoadj(fig) abscheulich, widerlich, Ekel erregendasquerosoasqueroso , -a [aske'roso, -a]num1num (repugnante) ekelhaftnum2num (ordinario) ordinär -
10 desgana
đes'ɡ̱anafAppetitlosigkeit f, Unlust f, Ekel msustantivo femenino1. [falta de hambre] Appetitlosigkeit diedesganadesgana [des'γana] -
11 disgusto
điz'ɡ̱ustomMissfallen n, Verdruss msustantivo masculino¡matar a alguien a disgustos! Du bringst mich noch zu Tode!disgustodisgusto [dis'γusto]num1num (desagrado) Missfallen neutro; (repugnancia) Ekel masculino; estar a disgusto sich unbehaglich fühlennum2num (aflicción) Kummer masculino; (molestia) Unannehmlichkeit femenino; (enfado) Ärger masculino; dar un disgusto a alguien (afligir) jemandem Kummer machen; (causar molestias) jemandem Unannehmlichkeiten bereiten -
12 empalagar
em'palagarvanekeln, jdm Ekel verursachen, jdm lästig werdenverbo transitivo————————empalagarse verbo pronominalempalagarempalagar [empala'γar] <g ⇒ gu>I verbo transitivo, verbo intransitivonum2num (persona) lästig sein +dativo; tanta cortesía me empalaga so viel Höflichkeit ist mir zuwider; esta película empalaga dieser Film ist zu sentimentalnum2num (hastiarse) überdrüssig werden [de/con+genitivo]; me empalago de oírlo contar chistes ich kann seine Witze nicht mehr hören -
13 empalago
-
14 escrúpulo
es'krupulomSkrupel msin escrúpulos — bedenkenlos, gewissenlos, hemmungslos, skrupellos
sustantivo masculino3. [aprensión] Widerwärtigkeit diele da escrúpulo comer en un chiringuito es ist ihm zuwider, in einer Imbissbude zu essenescrúpuloescrúpulo [es'krupulo]num1num (duda) Skrupel masculino; escrúpulos de conciencia Gewissensbisse masculino plural; ser una persona sin escrúpulos skrupellos seinnum3num (aprensión) Ekel masculino; me da escrúpulo beber de latas ich finde es eklig, aus Dosen zu trinken -
15 fastidio
-
16 náuseas
-
17 repulsión
-
18 desgano
đes'ɡ̱anomAppetitlosigkeit f, Unlust f, Ekel m -
19 empalagamiento
empalaɡ̱a'mǐentomEkel m -
20 nauseoso
naɐse'osoadjÜbelkeit hervorrufend, Ekel erregend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ekel — Ekel … Deutsch Wörterbuch
Ekel — Êkel, er, ste, adj. et adv. von dem vorigen Hauptworte. 1. Ekel erweckend, in der ersten und zweyten Bedeutung des Hauptwortes; bestimmter ekelhaft. Ein ekler Gegenstand, Less. Es ist ein ekler Anblick, wenn man eine Spinne die andere fressen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ekel — ¹Ekel a) Abneigung, Abscheu, Widerwille; (geh.): Degout; (bildungsspr.): Antipathie. b) Überdruss, Übersättigung; (bildungsspr.): Ennui; (schweiz. ugs.): Verleider. ²Ekel unangenehmer Mensch; (ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ekel — Sm std. (16. Jh.) Stammwort. Älter ist das Adjektiv ndd. ekel. Herkunft unklar. Vielleicht mit niederdeutschem Übergang von w zu g, gg, ch, k aus g. * aiw in gt. aiwiski, ae. æwisc f. Schande . Außergermanisch vermutlich gr. aĩschos n. Schande… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ekel — Ekel, eigene Art des Gemeingefühls, zunächst als Widerwille gegen Speisen u. Getränke, überhaupt od. gegen gewisse Arten derselben, od. auch gegen Dinge sich äußernd, die, ohne eigentliche u. taugliche Nahrungsmittel zu sein, verschluckt werden… … Pierer's Universal-Lexikon
Ekel — (Übelkeit, Übelsein, Nausea), eigentümliches unangenehmes Gefühl, äußert sich in physischer Beziehung vorzugsweise als Widerwille gegen Speisen und Getränke. Der E., der dem Erbrechen vorausgeht, ist ein Muskelgemeingefühl und beruht auf der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ekel — Ekel, Widerwillen gegen Speisen, Getränke, bestimmte Gerüche u. Gegenstände. Er geht häufig vom Magen aus, ist mit Brechreiz verbunden, steigert sich bis zum Erbrechen und ist oft einer der sichersten Vorboten länger dauernder Krankheiten. –… … Herders Conversations-Lexikon
Ekel — ↑Degout … Das große Fremdwörterbuch
ekel — (gehoben); ein ek|ler Geruch … Die deutsche Rechtschreibung
Ekel — Beispiele für Ekel Mimik. Abbildungen aus dem Buch Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tieren von Charles Darwin … Deutsch Wikipedia
Ekel — Grauen; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Gräuel; Schrecken * * * Ekel [ e:kl̩], der; s: heftiger Widerwille (der häufig durch Geruch, Geschmack oder Aussehen ausgelöst wird): einen Ekel vor fettem Fleisch haben; sich voll Ekel von jmdm.… … Universal-Lexikon