-
1 ekelig
-
2 eklig
-
3 fristen
v/t1. ein kümmerliches etc. Dasein oder Leben fristen eke out a miserable existence; sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty; sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work2. befristen* * *frịs|ten ['frɪstn]vtein kümmerliches Dasein fristen — to eke out a miserable existence; (Partei, Institution) to exist on the fringes
* * *fris·ten[ˈfrɪstn̩]vtsein Dasein [o Leben] \fristen to eke out an existence [or a living]ein kümmerliches Dasein \fristen to eke out a miserable existence, to scrape a living* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
* * *fristen v/t1.ein kümmerliches etcLeben fristen eke out a miserable existence;sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty;sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
-
4 strecken
I v/t1. stretch; seine Beine / Glieder / Arme strecken stretch one’s legs / limbs / arms; die Beine weit von sich strecken stretch one’s legs right out; die Hand / den Finger strecken put (stick umg.) one’s hand / finger up; den Kopf aus dem Fenster strecken stick one’s head out of the window; das gebrochene Bein strecken MED. straighten the broken leg; gestreckt, vier2. (Suppe etc.) stretch; (rationieren, auch Geld, Vorräte etc.) make last, eke out; (verdünnen) thin, dilute; (Vortrag etc.) stretch, drag out; Heroin mit Mehl strecken dilute heroin with flour3. die Waffen strecken lay down arms, surrender; fig. auch give in; jemanden zu Boden strecken floor s.o., lay s.o. low4. Jägerspr. (erlegen) killII v/refl1. stretch (o.s.); bei Müdigkeit: have a stretch; sich ins Gras strecken stretch out on the grass; der Torwart musste sich ganz schön strecken the goalkeeper had to be at full stretch; Decke, recken II* * *das Strecken(Dehnung) stretch;(Metallbearbeitung) rolling* * *strẹ|cken ['ʃtrɛkn]1. vt1) Arme, Beine, Oberkörper to stretch; Hals to crane; (SCH um sich zu melden) Finger, Hand to raise, to put upden Kopf aus dem Fenster/durch die Tür strecken — to stick one's head out of the window/through the door
See:→ Waffe2) (im Streckverband) Bein, Arm to straighten3) (METAL) Blech, Eisen to hammer out4) (inf = absichtlich verlängern) Vorräte, Geld to eke out, to stretch; Arbeit to drag out (inf); Essen, Suppe to make go further; (= verdünnen) to thin down, to dilute5)See:2. vr1) (= sich recken) to have a stretch, to stretch; (inf = wachsen) to shoot up (inf)sich ins Gras/aufs Bett strecken — to stretch out on the grass/the bed
2) (= sich hinziehen) to drag on* * *(an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) stretch* * *stre·cken[ˈʃtrɛkn̩]I. vt1. (recken) to stretchden Arm/die Beine \strecken to stretch one's arm/legsden Kopf \strecken to crane one's neckden Finger \strecken to raise [or stick up] one's finger; s.a. Boden▪ etw \strecken to stretch sth, to make sth go further; Drogen etc. to thin down [or diluteII. vr* * *1.transitives Verb1) (gerade machen) stretch <arms, legs>2) (dehnen) stretch [out] <arms, legs, etc.>3) (lehnen) stick (coll.)4) (größer, länger, breiter machen) stretch; hammer/roll out < metal>5) (verdünnen) thin down6) (rationieren) eke out <provisions, fuel, etc.>2.reflexives Verb stretch out* * *A. v/t1. stretch;seine Beine/Glieder/Arme strecken stretch one’s legs/limbs/arms;die Beine weit von sich strecken stretch one’s legs right out;die Hand/den Finger strecken put (stick umg) one’s hand/finger up;den Kopf aus dem Fenster strecken stick one’s head out of the window;2. (Suppe etc) stretch; (rationieren, auch Geld, Vorräte etc) make last, eke out; (verdünnen) thin, dilute; (Vortrag etc) stretch, drag out;Heroin mit Mehl strecken dilute heroin with flour3.die Waffen strecken lay down arms, surrender; fig auch give in;jemanden zu Boden strecken floor sb, lay sb lowB. v/r1. stretch (o.s.); bei Müdigkeit: have a stretch;sich ins Gras strecken stretch out on the grass;der Torwart musste sich ganz schön strecken the goalkeeper had to be at full stretch; → Decke, recken B2.sich in die Länge strecken go on longer than expected, drag on pej* * *1.transitives Verb1) (gerade machen) stretch <arms, legs>2) (dehnen) stretch [out] <arms, legs, etc.>3) (lehnen) stick (coll.)4) (größer, länger, breiter machen) stretch; hammer/roll out < metal>5) (verdünnen) thin down6) (rationieren) eke out <provisions, fuel, etc.>2.reflexives Verb stretch out* * *v.to stretch v. -
5 kümmerlich
I Adj.1. (ärmlich, gering) miserable; Lohn etc.: paltry, measly umg.; Wissen, Essen: meagre, scantyII Adv.: sich kümmerlich durchschlagen just manage to scrape a living, eke out a miserable existence* * *puny* * *kụ̈m|mer|lich ['kʏmɐlɪç]1. adj1) (= karg, armselig) wretched, miserable; Reste, Ausbeute, Rente miserable, meagre (Brit), meager (US), paltry; Lohn, Mahlzeit paltry, measly (inf); Aufsatz scanty2) (= schwächlich) puny; Vegetation, Baum stunted2. advleben, wachsen, sich entwickeln poorlysich kümmerlich ernähren — to live on a meagre (Brit) or meager (US) diet
* * *küm·mer·lich[ˈkʏmɐlɪç]I. adjvon einer \kümmerlichen Rente leben to live on a meagre pension2. (miserabel) pitifulmit dieser \kümmerlichen Leistung kann sie die Prüfung nicht bestehen she won't pass the exam with this pitiful effortein \kümmerlicher Aufsatz an extremely pathetic essay3. (unterentwickelt) punyein \kümmerlicher Baum a stunted treesie leben sehr \kümmerlich von der Arbeitslosenunterstützung they scrape an existence on unemployment benefitSozialhilfeempfänger müssen sich sehr \kümmerlich ernähren people on benefits must live on a very meagre diet* * *1.1) puny; stunted < vegetation, plants>2) (ärmlich) wretched; miserable3) (abwertend): (gering) miserable; meagre, scanty <knowledge, leftovers>; very poor < effort>2.sich kümmerlich ernähren — live on a poor or meagre diet
sich kümmerlich durchschlagen — eke out a bare/miserable existence
* * *A. adj1. (ärmlich, gering) miserable; Lohn etc: paltry, measly umg; Wissen, Essen: meagre, scantyB. adv:sich kümmerlich durchschlagen just manage to scrape a living, eke out a miserable existence* * *1.1) puny; stunted <vegetation, plants>2) (ärmlich) wretched; miserable3) (abwertend): (gering) miserable; meagre, scanty <knowledge, leftovers>; very poor < effort>2.sich kümmerlich ernähren — live on a poor or meagre diet
sich kümmerlich durchschlagen — eke out a bare/miserable existence
* * *adj.puny adj. -
6 vegetieren
v/i vegetate (auch fig.); am Rande der Existenz / im Slum vegetieren eke out a miserable existence / live from hand to mouth in the slum* * *to vegetate* * *ve|ge|tie|ren [vege'tiːrən] ptp vegetiertvito vegetate; (= kärglich leben) to eke out a bare or miserable existence* * *ve·ge·tie·ren *[vegeˈti:rən]vi to eke out a miserable existence, to vegetate* * *intransitives Verb vegetate* * *am Rande der Existenz/im Slum vegetieren eke out a miserable existence/live from hand to mouth in the slum* * *intransitives Verb vegetate* * *v.to vegetate v. -
7 Dasein
n1. existence, life; ein jämmerliches Dasein fristen eke out a wretched existence, scrape by; sich (Dat) / jemandem das Dasein erleichtern make life easier for o.s. / s.o.; ins Dasein treten geh. come into existence ( oder being); ins Dasein rufen bring into existence, call into being; (gründen) found; Kampf2. (Anwesenheit) presence* * *das Daseinexistence; entity; being* * *Da|seinnt(=Leben, Existenz PHILOS) existence; (= das Anwesendsein) presenceder Kampf ums Dásein —
* * *Da·sein<-s>[ˈda:zain]1. (das menschliche Leben) life, existenceein jämmerliches \Dasein fristen/führen to eke out a miserable existence/to lead a miserable lifejdm das \Dasein erleichtern to make sb's life easier* * *das existence* * *Dasein n1. existence, life;ein jämmerliches Dasein fristen eke out a wretched existence, scrape by;sich (dat)/jemandem das Dasein erleichtern make life easier for o.s./sb;2. (Anwesenheit) presence* * *das existence* * *n.being n.existence n. -
8 ergänzen
v/t1. (vervollständigen) complete; (weiter ausbauen) add to, supplement; (ersetzen) replace; (Lager, Vorräte) replenish, restock; (Summe) make up; (wiederherstellen) restore; (abrunden) complement; bei einem Gespräch: (hinzufügen) add2. sich oder einander ergänzen complement one another, be complementary; sie ergänzen sich hervorragend they are a perfect foil for each other; Personen: auch they make the perfect (man-and-wife) team* * *to replenish; to complement; to complete; to recruit* * *er|gạ̈n|zen [Eɐ'gɛntsn] ptp ergä\#nztvtto supplement; (= vervollständigen) to complete; Fehlendes to supply; Lager, Vorräte to replenish; Bericht to add (sth) to; Ausführungen to amplify; Worte, Summe to add; Gesetz, Gesetzentwurf to amendseine Sammlung ergänzen — to add to or build up one's collection
um das Team zu ergänzen — to make up the numbers of the team
* * *1) ((something added to make) a complete number or amount.) complement2) (to complete, fill up.) complement3) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) eke out4) (to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) supplement* * *er·gän·zen *[ɛɐ̯ˈgɛntsn̩]vt1. (auffüllen)▪ etw [um etw akk] \ergänzen to replenish sth [with sth], to fill in sth sep; (vollenden) to complete sth2. (vervollständigen, bereichern)3. (erweitern)4. (ausgleichen)▪ sie \ergänzen sich [o einander] they complement each other [or one another▪ etw \ergänzen to append sth* * *transitives Verb1) (vervollständigen) complete; (erweitern) add to; replenish < supply>; amplify <remark, statement, etc.>; amend < statute>2) (hinzufügen) add < remark>3) (hinzukommen zu) complement4)sich od. (geh.) einander ergänzen — complement each other
* * *ergänzen v/t1. (vervollständigen) complete; (weiter ausbauen) add to, supplement; (ersetzen) replace; (Lager, Vorräte) replenish, restock; (Summe) make up; (wiederherstellen) restore; (abrunden) complement; bei einem Gespräch: (hinzufügen) add2.einander ergänzen complement one another, be complementary;sie ergänzen sich hervorragend they are a perfect foil for each other; Personen: auch they make the perfect (man-and-wife) team* * *transitives Verb1) (vervollständigen) complete; (erweitern) add to; replenish < supply>; amplify <remark, statement, etc.>; amend < statute>2) (hinzufügen) add < remark>3) (hinzukommen zu) complement4)sich od. (geh.) einander ergänzen — complement each other
* * *v.to add v.to complement v.to complete v.to eke v.to recruit v.to supplement (with) v. -
9 Hungerdasein
n miserable existence; ein Hungerdasein fristen eke out a living* * *Hụn|ger|da|seinntexistence at starvation level* * *Hungerdasein n miserable existence;ein Hungerdasein fristen eke out a living -
10 auskommen mit
(to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) eke out -
11 fristen
fris·ten [ʼfrɪstn̩]vtein kümmerliches Dasein \fristen to eke out a miserable existence, to scrape a living -
12 erarbeiten
erarbeiten v 1. GEN work for, acquire (by work); 2. MGT prepare (Bericht) • etw. mühsam erarbeiten MGT work hard for sth • etw. sauer erarbeiten MGT work hard for sth* * *v 1. < Geschäft> work for, acquire (by work); 2. < Mgmnt> Bericht prepare ■ etw. mühsam erarbeiten < Mgmnt> work hard for sth ■ etw. sauer erarbeiten < Mgmnt> work hard for sth* * *erarbeiten
to obtain by labo(u)r;
• mühsam erarbeiten to eke out, to work hard for. -
13 herauskristallisieren
: sich herauskristallisieren< Geschäft> take shape, emerge, crystallize out* * *herauskristallisieren, sich
to crystallize, to take shape;
• sich herausmachen (Firma) to make good progress;
• sein Kapital herausnehmen to withdraw one’s capital;
• Gehälter aus dem Preisindexsystem herausnehmen to disindex salaries from the price index;
• Geld aus jem. herauspressen to squeeze money out of s. o.;
• weitere Steuern aus dem Volk herauspressen to screw more taxes out of the people;
• Gewinne aus einem fallenden und überbesetzten Markt herausprügeln müssen to be forced to slug it out in a slumping and overcrowded market;
• Geld herausrücken to cough up (US sl.), to fork out (sl.);
• Zahlungen herausschieben to postpone payment;
• herausschinden to eke out;
• Geld aus jem. herausschinden to extract money from s. o.;
• zusätzliche Urlaubswoche herausschinden to wangle an extra week’s holiday;
• Geld aus einer Sache herausschlagen to get one’s money’s worth;
• allerlei Vorteile herausschlagen to gain all kinds of advantages;
• Unfähige herausschmeißen to weed out the incompetents;
• heraussetzen (Mieter) to evict, to eject, to turn out. -
14 ekelig
Adj. ekelhaft* * *ekel|haft ['eːkəlɪç]1. adjdisgusting, revolting; (inf) Schmerzen, Problem, Chef nasty, horrible2. adv(= widerlich) riechen, schmecken disgusting, revolting; (inf = unangenehm) sich benehmen horribly, terriblysei nicht so ékelhaft zu ihr! — don't be so nasty to her
* * ** * *eke·lig[ˈe:kəlɪç]ek·lig[ˈe:klɪç]adj s. ekelhaft 1* * *s. eklig* * ** * *s. eklig -
15 eklig
Adj. ekelhaft* * *mangy; squirmy; ugly* * *ek|lig ['eːklɪç]adj, advSee:= ekelig* * *eke·lig[ˈe:kəlɪç]ek·lig[ˈe:klɪç]adj s. ekelhaft 1* * *1.1) disgusting, revolting, nauseating < sight>; nasty (coll.), horrible <weather, person>eklig riechen/schmecken — smell/taste disgusting or revolting
2) (ugs.): (gemein) mean; nasty2.sich eklig benehmen — be mean or nasty
1) in a disgusting or revolting or nauseating way* * ** * *1.1) disgusting, revolting, nauseating < sight>; nasty (coll.), horrible <weather, person>eklig riechen/schmecken — smell/taste disgusting or revolting
2) (ugs.): (gemein) mean; nasty2.sich eklig benehmen — be mean or nasty
1) in a disgusting or revolting or nauseating way* * *adj.mangy adj.squirmy adj. -
16 Existenz
f; -, -en2. (Lebensgrundlage) livelihood; gesicherte Existenz secure livelihood; sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened; sich (Dat) eine ( neue) Existenz aufbauen build a new life; dieses Gesetz bedroht / vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening / destroying the livelihoods of countless people3. pej. (Person) character; verkracht* * *die Existenzliving; existence* * *Exis|tẹnz [Eksɪs'tɛnts]f -, -enexistence; (= Lebensgrundlage, Auskommen) livelihood; (pej inf = Person) character, customer (inf)sich eine ( neue) Existenz aufbauen — to make a (new) life for oneself
keine sichere Existenz haben — to have no secure livelihood
* * *Exis·tenz<-, -en>[ɛksɪsˈtɛnts]f2. (Lebensgrundlage, Auskommen) livelihoodeine gesicherte \Existenz a secure livelihoodeine kärgliche \Existenz fristen to eke out a meagre [or AM -er] existence* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *2. (Lebensgrundlage) livelihood;gesicherte Existenz secure livelihood;sich in seiner Existenz bedroht fühlen feel that one’s livelihood is threatened;sich (dat)eine (neue) Existenz aufbauen build a new life;dieses Gesetz bedroht/vernichtet zahllose Existenzen this law is threatening/destroying the livelihoods of countless people* * *die; Existenz, Existenzen1) existence2) (Lebensgrundlage) livelihoodsich (Dat.) eine Existenz aufbauen — build a life for oneself
3) (Mensch)* * *-en f.existence n. -
17 hinbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. take there; wo darf ich Sie hinbringen? where would you like to go?* * *to take there* * *hịn|brin|genvt sepsein Leben kümmerlich hinbringen — to eke out an existence
3)See:= hinkriegen* * *hin|brin·gen1. (bringen)▪ [jdm] etw \hinbringen to bring/take sth [to sb]▪ etw zu jdm \hinbringen lassen to have sth brought/delivered to sb2. (begleiten)▪ jdn \hinbringen to take sb* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas hinbringen — take somebody/something [there]
* * *hinbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. take there;wo darf ich Sie hinbringen? where would you like to go?2. (Zeit) spend, pass (away);seine Zeit mit Schreiben hinbringen spend one’s time writing3. umg (fertig bringen) manage;* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas hinbringen — take somebody/something [there]
* * *v.to take there expr. -
18 verdünnen
v/t1. dilute; (Farben, Lacke etc.) thin (down)2. MIL. (Truppen) reduce the number of* * *to eke out; to thin out; to rarefy; to dilute;sich verdünnento rarefy* * *ver|dụ̈n|nen [fɛɐ'dʏnən] ptp verdü\#nnt1. vtto thin (down); (mit Wasser) to water down; Lösung to dilute; Gas to rarefy2. vr(Lösung) to become diluted; (Luft) to become rarefied; (Vegetation) to become thinner; (= schmaler werden) to become thinner; (Rohr) to become narrower* * *1) (to lessen the strength etc of by mixing especially with water: You are supposed to dilute that lime juice with water.) dilute2) (to dilute: This milk has been watered down.) water down* * *ver·dün·nen *[fɛɐ̯ˈdʏnən]vt▪ verdünnt diluted* * *transitives Verbdilute; (mit Wasser) water down; dilute; thin [down] <paint etc.>* * *verdünnen v/t1. dilute; (Farben, Lacke etc) thin (down)* * *transitives Verbdilute; (mit Wasser) water down; dilute; thin [down] <paint etc.>* * *v.to dilute v. -
19 verlängern
I v/t1. räumlich: lengthen; (Straße etc.) auch extend; MATH. produce; den Ball verlängern SPORT help the ball on; die Flanke mit dem Kopf ins Tor verlängern head the cross on into the goal2. zeitlich: prolong; (auch Kredit, Patent, Frist etc.) extend ( alle um by); (Wechsel, Vertrag) renew; seinen Pass etc. verlängern lassen get ( oder have) one’s passport etc. renewed; den Urlaub verlängern extend the holiday (Am. vacation)3. (Soße etc., verdünnen) stretch* * *(Gültigkeit erweitern) to renew; to prolong;(länger machen) to lengthen; to extend; to make longer; to elongate;(verdünnen) to eke out; to stretch* * *ver|lạ̈n|gern [fEɐ'lɛŋɐn] ptp verlä\#ngert1. vt1) (= länger machen) to extend; (esp räumlich) to lengthen, to make longer; (esp zeitlich) to prolong; Leben, Schmerzen, Leiden etc to prolong; Hosenbein, Ärmel etc to lengthen; Pass, Abonnement etc to renewdie Suppe/Soße verlängern (fig inf) — to make the soup/gravy go further
See:→ Rücken2) (Sport) Ball, Pass to touch (zu jdm to sb)2. vrto be extended; (räumlich auch) to be lengthened; (zeitlich auch, Leiden etc) to be prolonged3. vi(Sport) to play on* * *1) ((made) long and narrow; stretched out: An oval looks like an elongated circle.) elongated2) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) let down3) (to make or become longer: I'll have to lengthen this skirt; The days are lengthening now that the spring has come.) lengthen4) (to make longer: Please do not prolong the discussion unnecessarily.) prolong* * *ver·län·gern *[fɛɐ̯ˈlɛŋɐn]I. vt▪ [jdm] etw \verlängern to extend sth [for sb]jdm das Leben \verlängern to prolong sb's lifeeinen Vertrag \verlängern to renew [or extend] a contractII. vrdas Abonnement verlängert sich automatisch um ein weiteres Jahr the subscription will be renewed automatically for another year* * *1.transitives Verb1) lengthen, make longer <skirt, sleeve, etc.>; extend <flex, cable, road, etc.>2) (länger gültig sein lassen) renew <passport, driving licence, etc.>; extend, renew < contract>3) (länger dauern lassen) extend, prolong <stay, life, suffering, etc.> (um by)2.reflexives Verb (länger werden) become longer; <stay, life, suffering, etc.> be prolonged (um by); (länger gültig bleiben) <contract etc.> be extended* * *A. v/tden Ball verlängern SPORT help the ball on;die Flanke mit dem Kopf ins Tor verlängern head the cross on into the goalum by); (Wechsel, Vertrag) renew;seinen Pass etcden Urlaub verlängern extend the holiday (US vacation)3. (Soße etc, verdünnen) stretch* * *1.transitives Verb1) lengthen, make longer <skirt, sleeve, etc.>; extend <flex, cable, road, etc.>2) (länger gültig sein lassen) renew <passport, driving licence, etc.>; extend, renew < contract>3) (länger dauern lassen) extend, prolong <stay, life, suffering, etc.> (um by)2.reflexives Verb (länger werden) become longer; <stay, life, suffering, etc.> be prolonged (um by); (länger gültig bleiben) <contract etc.> be extended* * *(zeitlich) v.to prolong v. v.to elongate v.to extend v.to lengthen v. -
20 durchfretten
См. также в других словарях:
EKE — or Eke may refer to:* Eke (dance), a Tongan group dance * Encrypted key exchange, a family of password authenticated key agreement methods * Eke, a town part of the muncipality Nazareth in Belgium * Eke, an Igbo deityPeople named Eke:* Eke Uzoma… … Wikipedia
eke — [i:k] v eke out [eke sth<=>out] phr v [: Old English; Origin: iecan, ecan to increase ] 1.) eke out a living/existence to manage to live with very little money or food ▪ They eke out a miserable existence in cardboard shacks. 2.) to make a… … Dictionary of contemporary English
Eke — Eke, adv. [AS. e[ a]c; akin to OFries. [ a]k, OS. ?k, D. ?ok, OHG. ouh, G. auch, Icel. auk, Sw. och and, Dan. og, Goth. auk for, but. Prob. from the preceding verb.] In addition; also; likewise. [Obs. or Archaic] [1913 Webster] T will be… … The Collaborative International Dictionary of English
Eke — ([=e]k), v. t. [imp. & p. p. {Eked}; p. pr. & vb. n. {Eking}.] [AS. [=e]kan, [=y]kan; akin to OFries, [=a]ka, OS. ?kian, OHG. ouhh[=o]n to add, Icel. auka to increase, Sw. [ o]ka, Dan. [ o]ge, Goth. aukan, L. augere, Skr. ?jas strength, ugra… … The Collaborative International Dictionary of English
eke — [ ik ] verb ,eke out phrasal verb transitive to get just enough money or food to be able to continue to exist: eke out a living/an existence: The family barely manages to eke out a living from their small farm. a. to make something such as money… … Usage of the words and phrases in modern English
eke — eke1 [ēk] vt. eked, eking [ME eken, to increase < OE eacan & eacian: see WAX2] Now Dial. to make larger or longer; increase to make larger or longer; increase eke out 1. to add to so as to make sufficient; supplement [to eke out an income with … English World dictionary
Eke — Eke, n. An addition. [R.] [1913 Webster] Clumsy ekes that may well be spared. Geddes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
eke — eke·name; eke; … English syllables
eke — ► VERB (eke out) 1) use or consume frugally. 2) make (a living) with difficulty. ORIGIN Old English, «increase» … English terms dictionary
Eke — Die Eke – auch als Bremer Eke bezeichnet – war vor allem im 14. und 15. Jahrhundert die Bezeichnung für ein häufig eingesetztes Binnenschiff aus Eiche (Plattdeutsch Eke), das auf der Weser vor allem auf der Ober und Mittelweser… … Deutsch Wikipedia
eke — {{11}}eke (adv.) also (obsolete), from O.E. eac, cognate with O.S., O.Du. ok, O.N., Goth. auk, O.Fris. ak, O.H.G. ouh, Ger. auch also; probably related to EKE (Cf. eke) (v.). {{12}}eke (v.) c.1200, eken to increase, lengthen, north England and E … Etymology dictionary