-
41 skill
[skil]1) (cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) māka; izveicība2) (a job or activity that requires training and practice; an art or craft: the basic skills of reading and writing.) prasme; iemaņa•- skilful- skilfully
- skilfulness
- skilled* * *izveicība, māka, prasme -
42 snort
[sno:t] 1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) sprauslāt2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) nosprauslāties; iespurgties2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) sprauslāšana; spurdziens; spurgšana* * *sprauslāšana; sprauslāt; iešņaukt -
43 squirrel
['skwirəl, ]( American[) 'skwə:rəl](a type of animal of the rodent family, usually either reddish-brown or grey, with a large bushy tail.) vāvere* * *vāvere -
44 stir
[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) []maisīt; apmaisīt2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) kustināt; kustēties3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) aizkustināt; saviļņot2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) satraukums; nemiers- stirring- stir-fry
- stir up* * *cietums; maisīšana; kustība; kņada; kustināt; kustēties; apmaisīt; bikstīt; saviļņot, satraukt -
45 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts•- supporting* * *atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt -
46 symmetry
['simitri](the state in which two parts, on either side of a dividing line, are equal in size, shape and position.) simetrija- symmetrically* * *simetrija -
47 telegraph
1. noun1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) telegrāfs2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) telegrāfs2. verb1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) telegrafēt, sūtīt pa telegrāfu2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) telegrafēt•- telegraphy
- telegraphic
- telegraph pole* * *telegrāfs; telegrafēt -
48 telephone
1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefons2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonēt, zvanīt pa telefonu2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) pasūtīt/ziņot pa telefonu3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) sazvanīt; dabūt savienojumu•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange* * *telefons; telefonēt; uzstādīt telefona aparātu -
49 temple
I ['templ] noun(a building in which people worship, usually as part of a non-Christian religion: a Greek/Hindu temple.) templis; svētnīcaII ['templ] noun(either of the flat parts of the head at the side of the forehead: The stone hit him on the temple.) deniņi* * *deniņi; templis; advokātu biedrība Londonā, šīs biedrības ēka -
50 terminal
['tə:minəl] 1. noun1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) lidosta; aviosabiedrības pārstāvniecība2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) galastacija3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) spaile4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) termināls2. adjective((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) pēdējā stadijā* * *galapunkts, galastacija; beigu zilbe; semestra gala eksāmens; maksa par preču pārvadāšanu līdz galastacijai; spaile; terminālis; gala, beigu; periodisks; semestra; galējs, pēdējais; termināls -
51 tonsil
['tonsil](either of two lumps of tissue at the back of the throat: He had to have his tonsils (taken) out.) mandele (cilvēka orgāns)* * *mandele -
52 torrid
['torid]1) (very hot: the torrid zone (= the area of the world on either side of the equator).) tropu josla2) (passionate: a torrid love affair.) kaismīgs; kvēls* * *karsts, svelmains; nevaldāms, straujš -
53 tropic
['tropik](either of two imaginary circles running round the earth at about 23 degrees north (Tropic of Cancer) or south (Tropic of Capricorn) of the equator.) trops- tropics- tropical
- tropically* * *saulgriežu loks, trops; tropisks, tropu -
54 buttock
((usually in plural) either half of the part of the body on which one sits: She smacked the child on the buttocks.) sēžamvieta -
55 decimal currency
(a system of money in which each coin or note is either a tenth of or ten times another in value.) decimālā naudas sistēma -
56 force someone's hand
(to force someone to do something either which he does not want to do or sooner than he wants to do it.) piespiest kādu (kaut ko darīt) -
57 Latin America
(the countries of Central and South America, where the official language is usually a form of either Spanish or Portuguese.) Latīņamerika -
58 magnetic north
(the direction, either east or west of the true north, in which a magnetized needle points.) magnētiskie ziemeļi -
59 phrasing
1) (phraseology.) izteiksmes veids2) (the act of putting musical phrases together either in composing or playing.) frāzējums
См. также в других словарях:
either — 1. pronunciation. The pronunciations iy dhǝ and ee dhǝ are about equally common. 2. parts of speech. Either functions in two ways: as an adjective or pronoun, and as an adverb or conjunction. In all these uses, it means essentially ‘one or other… … Modern English usage
either — [ē′thər, ī′thər] adj. [ME < OE æghwæther < a (æ), always (see AY) + gehwæther, each of two (see WHETHER): akin to, and of same formation as, OHG eogihwedar] 1. one or the other (of two) [use either hand] 2. each (of two); the one and the… … English World dictionary
Either — Ei ther ([=e] [th][ e]r or [imac] [th][ e]r; 277), a. & pron. [OE. either, aither, AS. [=ae]g[eth]er, [=ae]ghw[ae][eth]er (akin to OHG. [=e]ogiwedar, MHG. iegeweder); [=a] + ge + hw[ae][eth]er whether. See {Each}, and {Whether}, and cf. {Or},… … The Collaborative International Dictionary of English
Either — Ei ther, conj. Either precedes two, or more, co[ o]rdinate words or phrases, and is introductory to an alternative. It is correlative to or. [1913 Webster] Either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he… … The Collaborative International Dictionary of English
either — Either suggests a duality and is almost always better avoided when the context involves quantities of more than two, as in Decisions on Mansfield’s economy are now made in either Detroit, Pittsburgh, or New York. Often in such constructions,… … Bryson’s dictionary for writers and editors
Either/Or — Album par Elliott Smith Sortie 27 février 1997 Durée 37:00 Genre(s) Rock indépendant Producteur(s) Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf … Wikipédia en Français
either...or ...or — either...or (...or) phrase used for showing two or more possibilities or choices You must answer either yes or no. You can contact us either by phone, by email, or by letter. When there’s a crisis, they either do nothing or do something totally… … Useful english dictionary
either — O.E. ægðer, contraction of æghwæðer each of two, both, from a always (see AYE (Cf. aye) (2)) + ge collective prefix + hwæðer which of two, whether (see WHETHER (Cf. whether)). Cognate with Du. ieder, O.H.G. eogiwedar, G … Etymology dictionary
Either — Either/or means one or the other. Its usage, versus the simple or structure, is often for emphatic purposes, sometimes intending to emphasize that only one option is possible, or to emphasize that there are only two options. Its use in a sentence … Wikipedia
either — ► CONJUNCTION & ADVERB 1) used before the first of two (or occasionally more) alternatives specified (the other being introduced by ‘or’). 2) (adverb ) used to indicate a similarity or link with a statement just made: You don t like him, do you?… … English terms dictionary
either-or — [ē′thərôr′] adj. designating a proposition, situation, etc. limited to only two alternatives … English World dictionary