-
1 presumido
presu'miđo 1. m 2. adjeingebildet, selbstgefällig————————presumidopresumido , -a [presu'miðo, -a]num1num (arrogante) arrogantnum2num (vanidoso) eitel -
2 presuntuoso
presun'twosoadjanmaßend, eingebildet( femenino presuntuosa) adjetivo1. [vanidoso] eitel2. [pretencioso] protzig————————( femenino presuntuosa) sustantivo masculino y femeninopresuntuosopresuntuoso , -a [presuDC489F9Dn̩DC489F9Dtu'oso, -a]eitel -
3 pretencioso
preten'θiosoadj( presuntuoso) eingebildet, eitel, angeberisch( femenino pretenciosa) adjetivo1. [persona] eingebildet2. [cosa] protzig————————( femenino pretenciosa) sustantivo masculino y femeninopretenciosopretencioso , -a [preteṇ'θjoso, -a]eitel -
4 vanidoso
-
5 vano
'banoadj1) eitel2)en vano — umsonst, vergeblich
1. [inútil] umsonst2. [infundado] grundlos3. [vacío, superficial] nichtssagend4. [presuntuoso] eitel————————sustantivo masculinovano1vano1 ['bano]arquitetura Öffnung femenino————————vano2vano2 , -a ['bano, -a]num1num (ineficaz) vergeblich -
6 coqueto
ko'ketoadjkess, kokett1. [persona] kokett2. [cosa] reizendcoquetocoqueto , -a [ko'keto, -a]num1num (que coquetea) kokettnum2num (encantador) reizendnum3num (vanidoso) eitelnum4num (objeto) hübsch -
7 fatuo
-
8 frívolo
'friboloadjleichtfertig, lose[trivial] oberflächlichfrívolofrívolo , -a ['friβolo, -a]num1num (ligero) leichtlebignum2num (coqueto) kokett, eitelnum3num (superficial) oberflächlichnum4num (sensual) frivol -
9 guaperas
-
10 hueco
1. 'weko m1) Lücke f2) ( el espacio vacío) Hohlraum m, Raum m3) (LA) Loch n2. 'weko adj————————sustantivo masculino2. [tiempo libre] freier Momenthueco1hueco1 ['weko]num1num (agujero) Loch neutro; hueco del ascensor Aufzug(s)schacht masculino; hueco de la mano hohle Hand; hueco de la ventana Fensteröffnung femeninonum3num (vacío) Lücke femenino; hazme un hueco para mañana nimm dir morgen ein bisschen Zeit für mich————————hueco2hueco2 , -a ['weko, -a]num2num (sonido) hohlnum3num (tierra) lockernum4num (palabras) leernum5num (persona) eitel; ponerse hueco sich wichtig tun; tener la cabeza hueca (peyorativo) ein Hohlkopf seinnum6num (estilo) schwülstig -
11 presumir
presu'mirv1) vermuten, mutmaßen2)presumir de — sich aufspielen als, angeben
verbo transitivo————————verbo intransitivo1. [jactarse]presumirpresumir [presu'mir]num2num (cuidarse) sich herausputzen; presumir más que una mona (familiar) ein Lackaffe/ein Modepüppchen seinannehmen -
12 Beldad y hermosura poco dura; más vale la virtud y la cordura
Schönheit ohne Verstand, ist eitel Tand.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Beldad y hermosura poco dura; más vale la virtud y la cordura
-
13 Bienaventurado nació el que honra no conoció
Wer keine Scham hat, der hat auch keine Ehre.Wo aber keine Ehre ist, da ist eitel Schande.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bienaventurado nació el que honra no conoció
См. также в других словарях:
eitel — eitel … Deutsch Wörterbuch
Eitel — Eitel, eitler, eitelste, adj. et adv. leer, der Gegenwart anderer Dinge beraubt. 1. Eigentlich, im physischen Verstande leer. So quement Romani ouh ubar thaz nement thaz lant allaz, ioh ouh thes giftizent, iz italaz lazent, über dieß werden… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eitel — ist ein seltener männlicher deutscher Vorname, zum Beispiel von verschiedenen Trägern des Namens Eitel Friedrich im Haus Hohenzollern Eitel Friedrich IV. (Hohenzollern) (1545–1605), als Eitel Friedrich I. Stammherr der Linie und erster Graf von… … Deutsch Wikipedia
eitel — eitel: Das westgerm. Adjektiv mhd. ītel, ahd. ītal, niederl. ijdel, engl. idle hat keine sicheren Verwandten. Die im Mhd. und mdal. noch erhaltene Grundbedeutung »leer, ledig« hat einerseits »nichts als, unvermischt« ergeben (»eitel Gold«, wofür… … Das Herkunftswörterbuch
eitel — Adj. (Mittelstufe) viel Wert auf die eigene äußere Erscheinung legend Synonyme: selbstgefällig, eingebildet Beispiel: Der Erfolg hat das Mädchen eitel gemacht. eitel Adj. (Aufbaustufe) geh.: ohne positives Ergebnis, vergeblich Synonyme:… … Extremes Deutsch
Eitel — may refer to * Ernst Johann Eitel * A romanisation scheme of Cantonese language … Wikipedia
Eitel — Eitel, deutscher Vorname, kommt bes. im Hause Hohenzollern, auch in Braunschweig vor … Pierer's Universal-Lexikon
Eitel — Eitel, Fisch, s. Döbel … Kleines Konversations-Lexikon
eitel — ↑inan, ↑kokett … Das große Fremdwörterbuch
eitel — Adj std. (8. Jh.), mhd. ītel, ahd. ītal, as. īdal Stammwort. Aus wg. * īdla Adj. nichtig, leer , auch in ae. īdel, afr. īdel. Die heutige Bedeutung eingebildet ist wohl über aufgeblasen, leer entstanden. Herkunft unklar. Abstraktum: Eitelkeit.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Eitel — 1. Alles ist eitel, säd Salomon, as he dôrmit fârig1 wier. – Hoefer, 887. 1) Fertig, zu Ende. 2. Es ist alles eitel. – Pred. Sal. 1, 2; Schulze, 109; Simrock, 2023; Eiselein, 143. Lat.: Vanitas vanitatum et omnia vanitas. (Schutze, 109.) 3. Es… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon