Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

eisen

  • 1 eisen

    v smrzavati se; (fischen) ribariti ispod leda; einen Teich - sjeći (siječem) led za ledenicu; sich - brzo poći (-đem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eisen

  • 2 Eisen

    n -s željezo, gvožđe n; (Huf-) potkova f; (Pflug-) lemeš m; (Bügel-) glačalo n; (Roh-) sirovo željezo; (Guß-) liveno željezo; (Schmiede-) kovano željezo; (Stab-) željezo u šipkama; faulbrüchiges - krhko željezo; kohlensaures - siderit m; phosphorsaures - vivijanit; hartgehämmertes - na hladno kovano željezo; geschweißtes - svareno željezo; glühendes - užareno željezo; keilförmiges - klinasto željezo; rotbrüchiges - krhko željezo u toplom stanju; stahlartiges - ocjelasto željezo; - anwärmen grijati (-jem) željezo; - auswalzen izvlačiti željezo; un- ganzes - drozgavo željezo; verzinktes - galvanizirano željezo; (Arbeits-) tecbn Že ljezni alat; das - schmieden, solange es warm ist kovati (-kujem) željezo, dok je vruće; Not bricht - sila boga ne moli; in - legen okovati, baciti u okove; - verordnen med prepisati (-šem) lijek, sadržeći željeza; ein Mann von Stahl und - čvrst (nepokolebljiv) značaj; zum alten - werfen baciti (bacati) medu staro željezo, fig zabaciti, ne mariti više za što, ne ra čunati više s čim; - frischen žilaviti že ljezo; - recken izvlačiti željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eisen

  • 3 U-Eisen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > U-Eisen

  • 4 abglühen

    v prestajati (-jem) žariti se; Eisen - žariti željezo u vatri

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abglühen

  • 5 abschrecken

    v preplašiti i otjerati, odbiti (-bijem); glühendes Eisen - pregasiti užareno željezo, poškropiti željezo; heißes (siedendes) Wasser - vruću (vrelu) vodu razmlačiti; ein abschreckendes Beispiel zastrašujući primjer

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abschrecken

  • 6 alt (älter, ältest)

    adj star; - an Jahren star po godinama; - machen, - und gram machen ostarjeti i ojaditi; - werden ostarjeti (-rim); wie - bist du? koliko ti je godina; für wie - halst du mich? koliko misliš da mi je godina?; ich bin dreißig Jahre - meni je trideset godina; jung gewöhnt, - getan što naučiš u mladosti, toga se držiš u starosti, što dikla navikla; -e Liebe rostet nicht stara ljubav ne rđa; fig ljubav iz mladosti se ne zaboravlja; die -e Welt stari svijet, antika f; -es Eisen staro željezo; f ig neupotrebljiva stvar (-i); am -en hangen držati (-žim) se staroga; es beim -en lassen ostaviti pri starom; vor -en Zeiten u stara vremena, u davnini; der Alte starac (-rca); der Alte Mann min napušten (iscrpljen) rudnik; die Alte Geschichte povijest staroga vijeka; die Alten stari klasični narodi (Grci i Rimljani); mein Alter moj stari, moj muž; er ist immer der Alte uvijek je isti, ne mijenja se; das ist etw. Altes to je nešto staroga (uobičajenoga); wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen kako su stari pjevali, tako cvrkuću mladi; mladi oponašaju starije

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > alt (älter, ältest)

  • 7 angreifen

    vt 1. uzeti u ruku, taknuti, latiti se, prihvatiti se čega 2. tvorno napasti, započeti borbu, kritizirati, prigovarati 3. škoditi, kvariti, slabiti ein Übel bei der Wurzel angreifen zahvatiti stvar od iskona Rost greift das Eisen an hrđa kvari (razara) željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angreifen

  • 8 angreifen (griff an, angegriffen)

    v napasti (-padnem), napadati; etw. - latiti se, prihvatiti se čega; seine Ersparnisse - trošiti ušteđevinu; ein Werk verkehrt - naopako započeti (-čnem) posao; jdn. bei seiner schwachen Seite - zahvatiti čiju slabu stranu, znati iskoristiti koga; das Übel bei der Wurzel - zahvatiti stvar od iskona; Rost greift das Eisen an rđa kvari (razara) željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angreifen (griff an, angegriffen)

  • 9 ausglühen

    (aux haben & sein) v izgarati; Eisen - usijati željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausglühen

  • 10 Ausglühen

    n -s, Ausglühung f - izgaranje, usijavanje n; - von Eisen usijavanje (bijeljenje) željeza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausglühen

  • 11 ausrecken

    v ispružiti, pružiti, pružati; die Hand - ispružiti ruku; die Zunge - isplaziti jezik; Eisen - tanjiti željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausrecken

  • 12 Ausrecken

    n -s pružanje; - von Eisen ta-njenje željeza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausrecken

  • 13 ausschweißen

    v užariti i čistiti; Eisen - svariti (svarivati, -rujem) željezo; mit Mörtel - ispuniti mortom; (vom angeschossenen Wild) iskrvaviti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausschweißen

  • 14 Ausschwenken

    n -s žarenje i čišćenje; - von Eisen svarivanje željeza

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausschwenken

  • 15 Bahn

    f -, -en put, kolosijek m, staza f; (Eisen-) željeznica f; freie - slobodan put; per - željeznicom; - der Gestirne putanja f zvijezda; auf der rechten - na pravom putu; - brechen utirati (-rem) (utrti, utrem) put; sich - brechen otvoriti sebi slobodan put, stvoriti sebi položaj; etw. auf die - bringen uputiti; fig pokrenuti (-nem) što; jdm. die - abgewinnen preteći (-teknem) koga; seiner - entrückt skrenuo (-la, -lo) s puta

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bahn

  • 16 blasen

    (ie, a) v puhati (-šem), vijoriti; heftig - zažeti (-žmem) (o vjetru); Glas - puhati (puhanjem praviti), duvati staklo; Eisen - taliti željezo; die Trompete - svirati u trublju; kalt und warm aus einem Munde - fig biti neiskren; jdm. etw. ins Ohr - fig prišapnuti (-nem); zum Rückzug - uzmicati (-čem); Trübsal - fig jadi-kovati (-kujem); zum Angriff - svirati za navalu; zum Aufsitzen - uzjahati (na konje); jdm. Staub in die Augen - puhati kome prašinu u oči, fig zavaravati koga, ich will ihm was - puhat će mu, fig ako mu ne treba

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > blasen

  • 17 Blech

    n -(e)s, -e lim; schwarzes -, Eisen- željezni lim; verzinntes (weißes)-pocinčan lim; gewalztes-valjan lim; zu-schlagen stanjiti (kao lim); -haben vulg imati novca; das ist reines-(sinnloses Zeug) vulg to je nesmisao (-sla); -reden (schwatzen) vulg govoriti gluposti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blech

  • 18 braunbeizen

    v; Eisen - tech smeđiti željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > braunbeizen

  • 19 durchschweißen

    v svariti; Eisen - svariti željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > durchschweißen

  • 20 Feineisen

    n -s techn tanko željezo; (gefeintes Eisen) očišćeno, od ugljena oslobođeno željezo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Feineisen

См. также в других словарях:

  • Eisen [3] — Eisen (metallurgisch). Alles technisch verwertete Eisen ist legiert mit andern Elementen, und zwar nicht bloß mit Metallen (Mangan, Kupfer, Chrom, Nickel, Wolfram), sondern auch mit Nichtmetallen (Kohlenstoff, Silicium, Phosphor, Schwefel,… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Eisen [1] — Eisen (Ferrum) Fe, das nützlichste und verbreitetste aller Metalle, findet sich in zahlreichen Verbindungen und nimmt an der Zusammensetzung der Erdrinde wesentlichen Anteil (zu etwa 5 Proz.). Vorkommen. Gediegen findet sich E. als Meteoreisen in …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eisen — Eisen. Dieses Metall, das merkwürdigste unter allen, ist aus uralten Zeiten her schon bekannt, und beinahe eine Bedingung der Kultur des menschlichen Geschlechts geworden, indem viele tausend Gegenstände nicht ohne Eisen gemacht werden können.… …   Damen Conversations Lexikon

  • Eisen — (German for iron) is a common surname. It can refer to the following:People*Arnold Eisen, a professor of Jewish studies *Cliff Eisen, a Canadian musicologist *Keisai Eisen, a Japanese ukiyo e artist *Matthias Johann Eisen, an Estonian folklorist… …   Wikipedia

  • Eisen [1] — Eisen (lat. Ferrum), I. (Fe = 28, Chem.), in der Natur sehr verbreitetes Metall; findet sich fast überall im Mineralreiche u. in geringer Menge auch im Pflanzen u. Thierreiche (bildet z.B. einen Bestandtheil des Blutfarbstoffs). A) Im reinen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Eisen [1] — Eisen (chemisch) Fe, Atomgew. 56, spez. Gew. 7,86, ist ein grauweißes Metall von hohem Glanz auf polierten Flächen oder auf frischen Bruchstellen.[263] Sein Schmelzpunkt liegt in der Nähe von 1700°, wird aber durch verschiedene bei der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Eisen — Eisen: Der gemeingerm. Name des Schwermetalls (mhd. īse‹r›n, ahd. īsa‹r›n, got. eisarn, engl. iron, schwed. järn) entspricht der kelt. Sippe von air. īarn. Der Name war also Germanen und Kelten gemeinsam; seine weitere Herkunft ist unklar. Abl.:… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Eisen — Sn std. (8. Jh.), mhd. īsen, ahd. īsan, īser, älter īsarn, as. īsarn Wanderwort. Aus g. * īsarna n. Eisen , auch in gt. eisarn, anord. járn (neben älterem ísarn), ae. īse(r)n, īren, afr. īsern, mit unregelmäßiger lautlicher Vereinfachung von rn …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Eisen — (Ferrum, chem. Zeichen Fe), wichtigstes und auf der Erde verbreitetstes Schwermetall, kommt gediegen nur in Meteoriten und manchen Basalten, sonst immer gebunden an Sauerstoff oder Schwefel in Mineralien, in vielen Quellen, im Meerwasser und im… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Eisen [3] — Eisen, in der Jägersprache eine eiserne Falle, wie das Berliner Eisen, Tellereisen; s. Falle …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eisen — Eisen, verb. reg. act. das Eis aufhauen, absolute. Die Landleute erhielten Befehl zu eisen, d.i. das Eis in dem Flusse, in dem Graben u.s.f. aufzuhauen. Noch üblicher ist dieses Zeitwort in den Zusammensetzungen aufeisen, auseisen, und loseisen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»