-
1 caprio
caprio, āre, einweichen, Anthim. 23 u. 24.
-
2 maceratio
-
3 macero
mācero, āvī, ātum, āre (vgl. μάσσω, ich knete, μαγίς, Backtrog), 1) mürbe machen, wässern, einweichen, beizen, salsamenta, Ter.: lupinum, Varro: lini virgas, rösten, Plin.: calcem, calcis glebas, wässern, den Kalk durch Bedecken mit angefeuchtetem Sande löschen, Vitr.: fimum assiduo liquore, Colum.: alqd fumo, Plin. – II) übtr., mürbe machen, d.i. 1) körperlich, schwächen, entkräften, abmergeln, multos iste morbus macerat, Plaut.: alqm fame, Liv.: siti maceratus, Curt. – 2) geistig, abhärmen, abgrämen, abquälen (vgl. Drak. Liv. 5, 54, 3), illorum me alter cruciat alter macerat, Plaut.: me macerat Phryne, Hor.: nec (infelix sollicitudo) oratorem macerat et coquit, Quint.: quae vos, cum reliqueritis, macerent desiderio, Liv.: im Passiv macerari, abgehärmt werden, oft medial = sich abhärmen, abgrämen, abängstigen, macerari desiderio, Sen.: ex desiderio magis magisque, Afran. fr.: macerari lentis ignibus, vom Liebesfeuer abgezehrt werden, Hor.: quā nunc ego maceror unā, die ich einzig (u. heftig) nur liebe, Calp.: excrucior, male mihi est, male maceror, Plaut.: maceror, quod etc., Ov.: unum hoc maceror et doleo tibi deesse, Caes. fr. – u. refl. macerare se, zB. cur me excrucio? cur me macero? Ter.: egomet me coquo et macero et defetigo, Plaut. – bildl., non tamen exspectationem vostram macerabo singulos producendo, eure E. auf die Folter spannen = allzulange hinhalten, Sen. exc. contr. 4. praef. § 2.
-
4 madefacio
madefacio, fēcī, factum, ere, Passiv madefīo, factus sum, fierī (madeo u. facio), naß machen, befeuchten, benetzen, tränken, einwässern, einweichen, erweichen, I) im allg.: sanguis madefecerat herbas, Verg.: si bos pluviā madefactus est, naß geworden, durchnäßt ist, Colum.: madefacto triticeo pane, Colum.: imbuti sanguine gladii vel potius madefacti, Cic.: mad. lanam aceto et nitro, Plin.; aceto madefacti centones, Sisenn. fr.: spongiam mad. (Ggstz. exprimere), Suet.: caules mad. et exprimere, Plin.; radix in vino madefacta, Plin.: caput irino, caput rosā (Rosenöl) mad., einreiben, bestreichen, Cels.: germen madefactae frugis, Malzkeime, Oros. 5, 17, 14 Z.: madefacta montium latera, Sen. – poet., vellera sucis bis madefacta, gefärbt, Tibull. 4, 2, 16. – II) insbes., betrunken machen, se vino, Plaut.: madefactus Iaccho, Colum. poët.: verb. molli luxu madefacta meroque membra, erschlafft, Sil.
-
5 praemacero
prae-mācero, āre, vorher einweichen, mala cydonia, Scrib. Larg. 193.
-
6 caprio
caprio, āre, einweichen, Anthim. 23 u. 24. -
7 maceratio
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > maceratio
-
8 macero
mācero, āvī, ātum, āre (vgl. μάσσω, ich knete, μαγίς, Backtrog), 1) mürbe machen, wässern, einweichen, beizen, salsamenta, Ter.: lupinum, Varro: lini virgas, rösten, Plin.: calcem, calcis glebas, wässern, den Kalk durch Bedecken mit angefeuchtetem Sande löschen, Vitr.: fimum assiduo liquore, Colum.: alqd fumo, Plin. – II) übtr., mürbe machen, d.i. 1) körperlich, schwächen, entkräften, abmergeln, multos iste morbus macerat, Plaut.: alqm fame, Liv.: siti maceratus, Curt. – 2) geistig, abhärmen, abgrämen, abquälen (vgl. Drak. Liv. 5, 54, 3), illorum me alter cruciat alter macerat, Plaut.: me macerat Phryne, Hor.: nec (infelix sollicitudo) oratorem macerat et coquit, Quint.: quae vos, cum reliqueritis, macerent desiderio, Liv.: im Passiv macerari, abgehärmt werden, oft medial = sich abhärmen, abgrämen, abängstigen, macerari desiderio, Sen.: ex desiderio magis magisque, Afran. fr.: macerari lentis ignibus, vom Liebesfeuer abgezehrt werden, Hor.: quā nunc ego maceror unā, die ich einzig (u. heftig) nur liebe, Calp.: excrucior, male mihi est, male maceror, Plaut.: maceror, quod etc., Ov.: unum hoc maceror et doleo tibi deesse, Caes. fr. – u. refl. macerare se, zB. cur me excrucio? cur me macero? Ter.: egomet me coquo et macero et defetigo, Plaut. – bildl., non tamen exspectationem vostram macerabo singulos producendo, eure E. auf————die Folter spannen = allzulange hinhalten, Sen. exc. contr. 4. praef. § 2. -
9 madefacio
madefacio, fēcī, factum, ere, Passiv madefīo, factus sum, fierī (madeo u. facio), naß machen, befeuchten, benetzen, tränken, einwässern, einweichen, erweichen, I) im allg.: sanguis madefecerat herbas, Verg.: si bos pluviā madefactus est, naß geworden, durchnäßt ist, Colum.: madefacto triticeo pane, Colum.: imbuti sanguine gladii vel potius madefacti, Cic.: mad. lanam aceto et nitro, Plin.; aceto madefacti centones, Sisenn. fr.: spongiam mad. (Ggstz. exprimere), Suet.: caules mad. et exprimere, Plin.; radix in vino madefacta, Plin.: caput irino, caput rosā (Rosenöl) mad., einreiben, bestreichen, Cels.: germen madefactae frugis, Malzkeime, Oros. 5, 17, 14 Z.: madefacta montium latera, Sen. – poet., vellera sucis bis madefacta, gefärbt, Tibull. 4, 2, 16. – II) insbes., betrunken machen, se vino, Plaut.: madefactus Iaccho, Colum. poët.: verb. molli luxu madefacta meroque membra, erschlafft, Sil.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > madefacio
-
10 praemacero
prae-mācero, āre, vorher einweichen, mala cydonia, Scrib. Larg. 193.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praemacero
См. также в других словарях:
einweichen — einweichen … Deutsch Wörterbuch
Einweichen — Einweichen, verb. reg. act. zu einem gewissen Gebrauche von einem flüssigen Körper erweichen lassen. Leim, Leder einweichen. Brot, Stockfische, schwarze Wäsche einweichen. Ruthen, Reife einweichen, damit sie geschmeidig werden. So auch die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einweichen — einweichen:weichen;auch⇨durchfeuchten(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
einweichen — V. (Aufbaustufe) etw. für längere Zeit in Seifenlauge legen, um den Schmutz zu lösen Beispiel: Die Hausfrau hat die Badetücher eingeweicht … Extremes Deutsch
einweichen — ein·wei·chen; weichte ein, hat eingeweicht; [Vt] 1 etwas einweichen etwas längere Zeit in Wasser oder eine andere Flüssigkeit legen, um es weich zu machen <Bohnen, Erbsen, Linsen o.Ä. einweichen; einen Pinsel einweichen> 2 etwas einweichen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einweichen — durchtränken * * * ein|wei|chen [ ai̮nvai̮çn̩], weichte ein, eingeweicht <tr.; hat: a) (Wäsche) vor dem Waschen in eine bestimmte Lauge legen, damit sich der Schmutz löst: Wäsche einweichen. b) in Wasser o. Ä. legen, damit es weich wird:… … Universal-Lexikon
Einweichen — Das Einweichen beschreibt einen Vorgang, bei dem ein Gegenstand in eine Flüssigkeit gegeben wird, um eine Konsistenzänderung hervorzurufen. Dadurch soll die Substanz des Gegenstands oder anhaftender Materie erweicht und der Bearbeitung zugänglich … Deutsch Wikipedia
Einweichen der Schiffsflanken od. Seiten — (Seew.), so v.w. Einfallen … Pierer's Universal-Lexikon
Einweichen — Zusatzfunktion für stark verschmutztes, verkrustetes Geschirr. Vorreinigung im Unterkorb. Lies mehr zum Thema Geschirrspüler … Wörterbuch für Hausgeräte
einweichen — einweichentr 1.jnbestechen.ManwilldurchBestechung»weich«(=nachgiebig)machen.1850ff. 2.jnzueinemGeständniszwingen.Seitdemspäten19.Jh. 3.einenRekrutenzumEmpfangverprügeln.EinAktderReinigung,damitderzivileDreckgelöstwird.Sold1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
einweichen — ein|wei|chen vgl. 1weichen … Die deutsche Rechtschreibung