Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

einstecken+müssen

  • 1 eine Beleidigung einstecken müssen

    предл.
    общ. проглотить оскорбление, снести обиду

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Beleidigung einstecken müssen

  • 2 einen Treffer einstecken müssen

    Универсальный немецко-русский словарь > einen Treffer einstecken müssen

  • 3 einstecken

    vt
    1. прикарманить, присвоить. Er hat den ganzen Gewinn [Verdienst] eingesteckt.
    Bei diesem Geschäft hat er einige Tausender eingesteckt.
    2. засадить в тюрьму. Er wurde verurteilt und eingesteckt.
    Deshalb kann man ihn doch nicht einstecken!
    Für den Diebstahl ist er für ein paar Monate eingesteckt worden.
    3. молча, терпеливо сносить (обиду, грубости)
    смириться, проглотить (обиду). Sie hat manche Grobheit [Demütigung, Beleidigung, Kränkung] von ihm durch ihre untergeordnete Stellung einstecken müssen.
    Die Mutter hat wegen des Sohnes allerhand einstecken müssen.
    Nun bekommt jeder von uns nur einen halben Lohn. Unglücklicherweise waren wir darauf nicht vorbereitet und mußten das einstecken.
    Er mußte manchen spöttischen Zwischenruf einstekken.
    Man muß auch etwas einstecken können!
    Er mußte sich den Vorwurf einstecken, weil er sich schuldig fühlte.
    4. превосходить кого-л., заткнуть за пояс кого-л. Wenn wir nicht alle Konkurrenten einstecken, sind wir verloren.
    Den stecke ich noch dreimal [immer noch] ein!
    Der kann nicht viel, den stecken wir noch lange ein!
    5. бросить, опустить (в почтовый ящик). Könntest du mir die Briefe einstecken?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einstecken

  • 4 eine Schlappe hinnehmen müssen

    ugs.
    (eine Schlappe hinnehmen [einstecken / erleiden] müssen)
    терпеть поражение, терпеть неудачу

    Haiders FPÖ hat die größte Schlappe seit Jahren einstecken müssen. Die Wiener Gemeinderatswahl, die gleichzeitig auch eine Wahl zum Landtag ist, von dem aus das Bundesland Wien regiert wird, endete mit einer Sensation. (ND. 2001)

    Bundeskanzler Gerhard Schröder hat bei der Abstimmung im Bundesrat über das rot-grüne Naturschutzgesetz eine schwere Schlappe hinnehmen müssen. (BZ. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > eine Schlappe hinnehmen müssen

  • 5 Anschiß

    m -sses, -sse вульг. взбучка, втык. Wegen Ausschuß habe ich heute einen Anschiß einstecken müssen.
    Wegen seiner Frechheit habe ich ihm einen tüchtigen Anschiß verpaßt.
    Ich habe von ihm einen anständigen Anschiß bekommen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Anschiß

  • 6 Anschnauzer

    m -s, = Фам. втык, разнос
    einen tüchtigen Anschnauzer bekommen, kriegen, einstecken müssen
    Sie hat wegen ihrer schludrigen Arbeit einen tüchtigen Anschnauzer gekriegt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Anschnauzer

  • 7 Prügel

    PL побои, взбучка
    Prügel bekommen [erhalten, kriegen, einstecken müssen] получить взбучку
    Prügel ausstellen дать взбучку
    eine tüchtige, gehörige, ordentliche Portion Prügel bekommen
    Wir hatten beide richtige Prügel verdient, mit so einem Stock.
    Es gab [setzte, hagelte] Prügel была взбучка [драчка], побои так и сыпались.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Prügel

  • 8 Zigarre

    / выговор, нагоняй, втык. Wenn der Vorstand von der Unterschlagung erfährt, kriegt Dieter eine dicke Zigarre.
    Er hat für seine schlechte Arbeit eine Zigarre bekommen.
    Er wird noch eine anständige Zigarre einstecken müssen, wenn er weiterhin Ausschuß liefert, jmdm. eine Zigarre verpassen задать кому-л. (жару, перцу), разругать кого-л Dem haben sie im Revier eine ganz schöne Zigarre verpaßt. Der ist völlig fertig mit den Nerven.
    Ich habe schon wieder eine Zigarre verpaßt bekommen. Auf die Dauer ist es nicht zu ertragen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zigarre

  • 9 Zigarre

    сига́ра. die (Spitze einer) Zigarre abschneiden обреза́ть /-ре́зать сига́ру <ко́нчик сига́ры>. eine Zigarre kalt rauchen соса́ть незажжённую сига́ру jdm. eine Zigarre verpassen устра́ивать/-стро́ить головомо́йку кому́-н., дава́ть/дать нагоня́й кому́-н. eine (dicke) Zigarre bekommen < einstecken müssen> получа́ть получи́ть (хоро́шую) нахлобу́чку <(хоро́ший) нагоня́й>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zigarre

  • 10 Schlappe

    / промах, провал, поражение
    eine schwere, große, militärische, diplomatische Schlappe
    eine (empfindliche) Schlappe erleiden [davontragen] потерпеть (ощутимое) поражение
    eine Schlappe einstecken [hinnehmen müssen] смириться с неудачей
    dem Gegner eine Schlappe beibringen [zufügen] нанести противнику поражение
    sich von [nach] einer Schlappe wieder erholen оправиться от провала [неудачи].

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schlappe

См. также в других словарях:

  • einstecken — ein·ste·cken (hat) [Vt] 1 etwas einstecken einen kleinen Gegenstand in seine Tasche ↑stecken (1), um ihn mitzunehmen <einen Schlüssel, ein Taschentuch einstecken>: Vergiss nicht, Geld einzustecken, wenn du in die Stadt gehst! 2 etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • einstecken — kassieren; einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einnehmen; einstreichen; klingende Münze machen (umgangssprachlich) * * * ein|ste|cken [ ai̮nʃtɛkn̩], steckte ein, eingesteckt <tr.; hat: 1. (in eine dafür vorgesehene Vorrichtung… …   Universal-Lexikon

  • einstecken — V. (Mittelstufe) etw. in eine Öffnung stecken Synonym: hineinstecken Beispiel: Er steckte den Schlüssel ins Schloss ein. Kollokation: etw. in die Tasche einstecken einstecken V. (Aufbaustufe) etw. in die Tasche legen und bei sich tragen Synonyme …   Extremes Deutsch

  • Schlappe — Misserfolg; Niederlage; Rückschlag; Fehlschlag; Pleite * * * Schlap|pe [ ʃlapə], die; , n (ugs.): Niederlage, die jmd. bei einem Wettkampf, Wettbewerb o. Ä. erleidet: eine Schlappe erleiden, einstecken müssen. Syn.: ↑ Debakel, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Niederlage — Misserfolg; Rückschlag; Fehlschlag; Schlappe; Pleite; Verlust; Debakel; Fiasko; Aufgabe; Kapitulation * * * Nie|der|la|ge [ ni:dɐla:gə], die; , n: d …   Universal-Lexikon

  • erleiden — a) ausgesetzt sein, aushalten, durchhalten, durchstehen, einstecken, erdulden, sich ergeben, ertragen, fertigwerden mit, sich fügen, hinnehmen, sich schicken, sein Kreuz auf sich nehmen/tragen, standhalten, tragen, über sich ergehen lassen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • eingehen — 1. a) aufgenommen werden, Aufnahme/Eingang finden, eindringen, sich einnisten, gelangen. b) betreten, eintreten, gehen, hineingehen, [hinein]treten. 2. ankommen, eintreffen, kommen, übermittelt werden; (ugs.): eintrudeln; (Amtsspr.): zugestellt… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

  • einfangen — ablichten; fotografieren; schießen (umgangssprachlich); ein Foto machen; ein Foto schießen (umgangssprachlich); knipsen (umgangssprachlich) * * * ein||fan|gen 〈V. tr. 132; …   Universal-Lexikon

  • Nackenschlag — Nạ|cken|schlag 〈m. 1u; fig.〉 harter Schicksalsschlag, Demütigung, geschäftlicher Verlust, politische Niederlage * * * Nạ|cken|schlag, der: 1. Schlag in den Nacken. 2. etw., was jmdm. zugefügt wird u. ihn empfindlich trifft: schwere… …   Universal-Lexikon

  • Antietam National Battlefield — Schlacht am Antietam Teil von: Amerikanischer Bürgerkrieg Am Anti …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»