-
1 mosca
'moskaf1) ZOOL Fliege fEn boca cerrada no entran moscas. — Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
2)por si las moscas — für alle Fälle m/pl
sustantivo femenino————————mosca muerta sustantivo masculino y femeninomoscamosca ['moska]num1num zoología Fliege femenino; por si las moscas (familiar) für alle Fälle; estar con [ oder tener] la mosca en [ oder detrás de] la oreja (familiar) misstrauisch sein; estar mosca (familiar: receloso) misstrauisch sein; (enfadado) eingeschnappt sein; no se oía el vuelo de una mosca man hätte eine Stecknadel fallen hören können; papar moscas (familiar) Maulaffen feilhalten; ¿qué mosca te ha picado? was ist denn in dich gefahren?; andar cazando moscas über den Wolken schweben -
2 pinchar
pin'tʃarv1) stechen2) (fig: estimular, incitar) reizen, anstiften3)ni pincha ni corta — weder Fisch noch Fleisch sein, unwichtig sein
verbo transitivo1. [punzar] anheften2. (figurado) [irritar] sticheln3. (figurado) [incitar] drängen4. [poner inyecciones] eine Spritze geben5. (familiar) [intervenir] anzapfen6. (locución)————————verbo intransitivo————————pincharse verbo pronominal1. [punzarse] sich stechen2. (figurado) [irritarse] eingeschnappt sein(familiar) [droga] sich einen Schuss setzenpincharpinchar [pin'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (rueda) einen Platten habennum1num (alfiler) stechennum3num (inyección) eine Spritze geben +dativo; tengo que ir al médico para que me pinche ich muss zum Arzt und mir eine Spritze geben lassennum4num (teléfono) anzapfennum1num (alfiler) sich stechen -
3 sentido
sen'tiđom1) Sinn m2) ( dirección) Fahrtrichtung f3) ( órgano) Sinnesorgan n, Sinn m4) ( intelecto) Verstand m, Besinnung f5)6)perder el sentido — das Bewusstsein verlieren n, bewusstlos werden
7) (fig)————————sustantivo masculino2. [comocimiento]sentido1sentido1 [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tiðo]num1num (facultad, significado) Sinn masculino; sentido común gesunder Menschenverstand; sentido del deber Pflichtgefühl neutro; sentido del humor Sinn für Humor; costar un sentido sündhaft teuer sein; estar con los cinco sentidos en el asunto voll bei der Sache sein; estar sin sentido bewusstlos sein; perder el sentido in Ohnmacht fallennum2num (dirección) Richtung femenino; en el sentido de la flecha in Pfeilrichtung; en el sentido de las agujas del reloj im Uhrzeigersinn————————sentido2sentido2 , -a [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tiðo, -a]num1num (conmovido) innig -
4 Jeder hat sein Päckchen zu tragen
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Grumos de oro llama el escarabajo a sus hijos.Jedem ist sein Liebchen schön, wäre es auch ohne Zähne.Jede Krähe hält ihre Jungen für schön.Jeder hält seine Braut für die Schönste.Jeder Mutter Kind ist schön.Liebesaugen sehen keine Flecken.Jeder hat seine Grete lieb, und wäre sie auch beschnuddelt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Jeder hat sein Päckchen zu tragen
-
5 mosqueado
mosqueadomosqueado , -a [moske'aðo, -a] -
6 (inter)poner (su) veto a algo
{(inter)poner (su) veto a algosein Veto gegen etwas einlegen -
7 (no ser) ni fu ni fa
{(no ser) ni fu ni fa(familiar) nichts Halbes und nichts Ganzes (sein) -
8 Acuario
a'kwarǐom1) Aquarium n2) ASTR Wassermann msustantivo masculino————————Acuario masculino invariable[zodíaco] Wassermann der————————Acuario sustantivo masculino y femenino invariable[persona] Wassermann derAcuarioAcuario [a'kwarjo]astronomía Wassermann masculino -
9 Alá
-
10 Aries
'arǐes1) ( signo zodiacal) Widder m2) ( constelación) ASTR Aries mmasculino invariable————————sustantivo masculino y femenino invariableAriesAries ['arjes]Widder masculino -
11 Babia
'babǐamestar en Babia — (fig) geistesabwesend sein
sustantivo femeninoBabiaBabia ['baβja]estar en Babia geistesabwesend sein -
12 Biblia
-
13 Capricornio
kapri'kɔrnǐom1) ZOOL Steinbock m2) ( signo del zodíaco) Steinbock mmasculino invariable————————sustantivo masculino y femenino invariableCapricornioCapricornio [kapri'kornjo]astronomía Steinbock masculino -
14 Escorpio
es'kɔrpǐo1) ( constelación) ASTR Skorpion m2) ( signo del Zodíaco) Skorpion mmasculino invariableEscorpión masculino invariable————————sustantivo masculino y femenino invariableEscorpión sustantivo masculino y femenino invariableEscorpioEscorpio [es'korpjo]astronomía Skorpion masculino -
15 Géminis
'xeminis( signo del Zodíaco) ASTR Zwillinge m/plmasculino invariable————————sustantivo masculino y femenino invariableGéminisGéminis ['xeminis] -
16 INEM
≃ Arbeitsamt dasEine der Hauptaufgaben des INEM ist die Regulierung der Arbeitsverträge und der Arbeitslosenunterstützung. Obwohl zur Zeit im Bereich Arbeitsrecht umfassende Reformen anstehen, gilt grundsätzlich, dass jeder, der von einem Arbeitgeber unter Vertrag genommen wird, im INEM gemeldet sein muss. Allerdings ist das Arbeitsamt den meisten eher als die Behörde bekannt, bei der die Arbeitslosenunterstützung beantragt wird. Das INEM bemüht sich, den Arbeitslosen einen neuen Arbeitsplatz zu verschaffen (leider gilt das häufig nur in der Theorie) und veranstaltet Fortbildungskurse für Arbeitnehmer, die sich beruflich umorientieren möchten.INEMINEM [i'nem] -
17 Leo
'leom1) ( signo del zodíaco) Löwe m2) ( constelación) ASTR Löwe mmasculino invariable————————sustantivo masculino y femenino invariableLeoLeo ['leo]astronomía Löwe masculino -
18 Lepe
-
19 Libra
'libraf1) Pfund n2) ( signo del zodíaco) Waage fsustantivo femenino————————Libra femenino invariable————————Libra sustantivo masculino y femenino invariableLibraLibra ['liβra]astronomía Waage femenino -
20 Pascua
'paskwaf( de Resurrección) Ostern n¡Felices Pascuas! — Frohe Ostern!
sustantivo femenino1. [de judíos] Passah(fest) das3. GEOGRAFÍA4. (locución)————————Pascuas femenino pluralPascuaPascua ['paskwa]num1num (de resurrección) Ostern neutro; Pascua de florida Ostersonntag masculino; mona de Pascua ≈Osterkuchen masculino; de Pascuas a Ramos sehr seltennum5num (loc): ¡y santas Pascuas! und damit basta!; santas Pascuas wenn es denn sein muss; estar como una(s) Pascua(s) sich freuen wie ein Schneekönig; tener cara de Pascua(s) (familiar) strahlen wie ein Honigkuchenpferd; hacer la Pascua a alguien jdm das Leben schwer machen
См. также в других словарях:
eingeschnappt — beleidigt, gekränkt, getroffen, verletzt, verstimmt; (bildungsspr.): pikiert; (ugs.): auf den Schlips getreten, sauer, verschnupft; (nordd., ostmd. ugs.): tücksch; (bayr., österr. mundartl.): harb. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
schmollen — beleidigt/gekränkt sein, einen Schmollmund machen/ziehen, ein [schiefes] Gesicht machen, maulen, murren, verletzt/verstimmt sein; (bildungsspr.): pikiert sein; (ugs.): beleidigt tun, die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen, ein beleidigtes… … Das Wörterbuch der Synonyme
einschnappen — ein·schnap·pen (ist) [Vi] 1 etwas schnappt ein etwas schließt sich (meist mit einem kurzen Geräusch) <die Tür, das Schloss> 2 eingeschnappt sein gespr; beleidigt sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmollen — V. (Aufbaustufe) sich beleidigt fühlen und deshalb schweigen Synonyme: gekränkt sein, eingeschnappt sein (ugs.) Beispiel: Er schmollt schon wieder mit seiner Frau, da sie ihm kein Bier gekauft hat … Extremes Deutsch
einschnappen — ein|schnap|pen [ ai̮nʃnapn̩], schnappte ein, eingeschnappt <itr.; ist: 1. (von einem Schloss) sich fest schließen: das Schloss ist nicht sofort eingeschnappt; die Tür ist eingeschnappt (ist ins Schloss gefallen). Syn.: ↑ zufallen, ↑ zuschlagen … Universal-Lexikon
A Perfect Getaway — Filmdaten Deutscher Titel A Perfect Getaway Produktionsland Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
Rhapsody-Saga — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia
Tochter der Erde — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia
Tochter der Zeit — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia
Tochter des Feuers — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia
Tochter des Sturms — Die Rhapsody Saga (original: Symphony of Ages) ist eine derzeit sechsteilige High Fantasy Romanreihe, die seit 1999 von der US amerikanischen Schriftstellerin Elizabeth Haydon verfasst wird. Seit 2003 werden alle sechs Bände durch die… … Deutsch Wikipedia