Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

einfassung

  • 1 infisso

    infisso
    infisso [in'fisso]
      sostantivo Maskulin
     1  architettura Einfassung Feminin, Rahmenwerk neutro
     2 (serramento) Blendrahmen Maskulin, Einfassung Feminin
     3 linguistica, grammatica Infix neutro

    Dizionario italiano-tedesco > infisso

  • 2 bordino

    bordino
    bordino [bor'di:no]
      sostantivo Maskulin
    (di tessuto) feiner Saum, Einfassung Feminin; (per ornamento) kleine Borte

    Dizionario italiano-tedesco > bordino

  • 3 bordo

    bordo
    bordo ['bordo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di vestito) Saum Maskulin; (per ornamento) Borte Feminin
     2 nautica, aeronautica, motori, traffico Bord Maskulin; salire a bordo an Bord gehen, einsteigen; prendere qualcuno a bordo jdn an Bord nehmen; a bordo an Bord; a bordo della macchina im Wagen
     3 (di strada) Rand Maskulin; (di aiuola) Einfassung Feminin, Rand(streifen) Maskulin; sul bordo della strada am Straßenrand
     4 (di tavolo, sedia) Kante Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bordo

  • 4 bordura

    bordura
    bordura [bor'du:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di aiuola) Einfassung Feminin, Rand(streifen) Maskulin
     2 (di abito) Bordüre Feminin
     3  gastronomia Garnierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bordura

  • 5 contorno

    contorno
    contorno [kon'torno]
      sostantivo Maskulin
     1  gastronomia Beilage Feminin
     2 (di disegno, volto) Kontur Feminin, Umriss Maskulin
     3 (ornamento) Umrandung Feminin, Einfassung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contorno

  • 6 incassatura

    incassatura
    incassatura [iŋkassa'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (inserimento) Einlassen neutro, Einpassen neutro
     2 (incastonatura) Einfassung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > incassatura

См. также в других словарях:

  • Einfassung — Einfassung, 1) an Beeten u. Rabatten, um das Herabfallen der Erde auf die Wege zu verhüten, bilden in Gemüsegärten gewöhnlich Buchsbaum, Schnittlauch, Thymian etc., in Blumengärten Federnelken, Tausendschönchen, Crocus, Schneeglöckchen, Levkoi u …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Einfassung — steht für: Einfassung (Heraldik), die Vereinigung zweier Wappen Einfassung (Architektur) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Einfassung — Einfassung, Bekleidung einer Oeffnung, eines Wand oder Deckenfeldes, meist mit einer Reihe von kleinen Gliedern, die sich gegen die zu umrahmende Fläche einwärtsziehen und verjüngen. Weinbrenner …   Lexikon der gesamten Technik

  • Einfassung — ↑Bande, ↑Bordüre …   Das große Fremdwörterbuch

  • Einfassung — die Einfassung, en (Oberstufe) Umrandung von einem Gegenstand o. Ä. Synonym: Umfassung Beispiel: Die Reliquie ist mit einer textilen Einfassung versehen, die vermutlich in die Zeit um 1600 datiert …   Extremes Deutsch

  • Einfassung — 1. Begrenzung, Eingrenzung, Einschließung, Einzäunung, Rahmung, Umfassung, Umgrenzung, Umrahmung, Umrandung, Umschließung, Umzäunung; (Fachspr.): Bordierung. 2. Bordüre, Bund, Eingrenzung, Einzäunung, Fassung, Grenze, Rahmen, Rand, Umfassung,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einfassung — Ein·fas·sung die; 1 das Einfassen (1,2) (z.B. eines Edelsteins) 2 das Material, mit dem etwas eingefasst (1) ist: die steinerne Einfassung eines Grabes …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Einfassung — įtvaras statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fixture vok. Einfassung, f; Haltevorrichtung, f rus. оправа, f; оправка, f pranc. mandrin, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Einfassung — kraštas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. edge vok. Bordüre, f; Einfassung, f; Kante, f rus. кант, m; край, m pranc. bord, m; bout, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Einfassung, die — Die Einfassung, plur. die en. 1) Die Handlung des Einfassens, ohne Plural. 2) Dasjenige, womit eine Sache eingefasset oder am Rande umgeben wird. Die Einfassung eines Beetes, einer Thür, eines Fensters, einer Tapete u.s.f …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Einfassung (Heraldik) — Die Einfassung stellt in der Heraldik eine Möglichkeit dar, um Wappen oder/und Wappenelemente von mindestens zwei Wappen in einem Bild zu vereinen. Das Hauptwappen sollte dabei aber nicht verfälscht werden. So kann beispielsweise der Schild mit… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»