-
1 Buckel
m; -s, -1. am Rücken: hump; (buckliger Rücken) hunchback; (schlechte Haltung) stoop, round shoulders Pl.; einen Buckel machen stoop; (sich schlecht halten) hunch one’s shoulders; Katze: arch its back; sich (Dat) einen Buckel lachen umg., fig. crease ( oder double) up (laughing), split one’s sides laughing2. umg. (Rücken) back; einen breiten Buckel haben fig. have a thick skin; eine Menge ( genug) auf dem oder am Buckel haben fig. have a lot ( oder plenty) on one’s plate; ... Jahre auf dem Buckel haben fig. have notched up... years; er hat schon etliche Jahre auf dem Buckel fig. he’s been around for a while ( oder a bit); den Buckel hinhalten ( für) fig. carry the can (for); du kannst mir den Buckel runterrutschen oder raufsteigen! you know what you can do; den Buckel voll kriegen get a good hiding; jemandem den Buckel voll lügen fig. tell s.o. a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der Buckelhump; bump; humpback; hunchback* * *Bụ|ckel ['bʊkl]m -s, -einen Buckel machen (Katze) — to arch its back
steh gerade, mach nicht so einen Buckel! — stand up (straight), don't hunch your back or shoulders like that!
einen krummen Buckel machen (fig inf) — to bow and scrape, to kowtow
den Buckel vollkriegen (inf) — to get a good hiding, to get a belting (inf)
er kann mir den Buckel ( he)runterrutschen (inf) — he can ( go and) take a running jump, he can get lost or knotted (all inf)
viel/genug auf dem Buckel haben (inf) — to have a lot/enough on one's plate (inf)
den Buckel voll Schulden haben (inf) — to be up to one's neck or eyes in debt (inf)
seine 80 Jahre auf dem Buckel haben (inf) — to be 80 (years old), to have seen 80 summers
See:→ jucken2) (inf = Hügel) hummock, hillock3) (inf = Auswölbung) bulge, hump4) (von Schild) boss* * *der1) (a back with a hump.) humpback2) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) hump3) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) hump* * *Bu·ckel<-s, ->[ˈbʊkl̩]meinen [krummen] \Buckel machen to arch one's back3. (fam) hunchback, humpback4. (kleine Wölbung) bump6.noch mehr Arbeit kann ich nicht bewältigen, ich habe schon genug auf dem \Buckel! I can't cope with any more work - I've done enough already!das Auto hat schon einige Jahre auf dem \Buckel the car has been around for a good few years* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — < cat> arch its back; < person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *sich (dat)2. umg (Rücken) back;einen breiten Buckel haben fig have a thick skin;… Jahre auf dem Buckel haben fig have notched up … years;den Buckel hinhalten (für) fig carry the can (for);raufsteigen! you know what you can do;den Buckel voll kriegen get a good hiding;jemandem den Buckel voll lügen fig tell sb a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — < cat> arch its back; < person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *- m.hump n.hunch n.(§ pl.: hunches)hunchback n.stud n. -
2 Buckel
Bu·ckel <-s, -> [ʼbʊkl̩] meinen [krummen] \Buckel machen to arch one's back3) ( fam) hunchback, humpback4) ( kleine Wölbung) bumpWENDUNGEN:den \Buckel voll Schulden haben ( fam) to be up to one's neck in debt;noch mehr Arbeit kann ich nicht bewältigen, ich habe schon genug auf dem \Buckel! I can't cope with any more work - I've done enough already!;das Auto hat schon einige Jahre auf dem \Buckel the car has been around for a good few years;
См. также в других словарях:
Statue eines Spartanischen Kriegers — Der Spartanische Krieger, genannt Leonidas Die Statue eines Spartanischen Kriegers im archäologischen Museum von Sparta (Nr. 3365) wurde während der Ausgrabungen im Tempel der Athene Chalkioikos durch die British School at Athens in den Jahren… … Deutsch Wikipedia
Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Hoplon — Hoplon … Deutsch Wikipedia
Ehrenstücke — (Herald.), Figuren, welche der Wappenkunst eigenthümlich u. nicht eigentliche Abbildungen natürlicher Gegenstände sind u. größtentheils aus der ungleichen Vertheilung der Tincturen in den Plätzen eines Schildes entstehen, wodurch sie sich von den … Pierer's Universal-Lexikon
Saisonbeginn — In der Kurzgeschichte „Saisonbeginn“ von Elisabeth Langgässer, die 1947 in „Der Torso“ veröffentlicht wurde, geht es um die Judenfeindlichkeit der Bewohner eines Kurortes, die durch das Aufstellen eines Schildes am Ortseingang zum Ausdruck… … Deutsch Wikipedia
Wappen — Ein Wappen ist in europäischer Tradition ein bleibendes (erbliches), nach bestimmten Regeln erstelltes Zeichen in Form eines Schildes für eine Person, Familie, Personengruppe oder personifizierte Objekte, Organisationen und Gemeinwesen (Gemeinden … Deutsch Wikipedia
Schild — Schild, ein Hauptwort, welches in einer doppelten Gestalt gebraucht wird. 1. Im männlichen Geschlechte, der Schild, des es, plur. die e. 1) Eigentlich, eine in der heutigen Europäischen Kriegskunst veraltete Art Schutzwaffen, den Leib damit gegen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fahne und Wappen des Kantons Graubünden — Wappen des Kantons Graubünden … Deutsch Wikipedia
Schaft — Um Schaftes lang und Schildes breit muss man ein volles Landrecht thun. – Graf, 502, 107. Wer ausserhalb seines Wohnsitzes in einer andern Gemeindemarkung eine Liegenschaft besitzt und habe sie auch nur die Länge eines Schaftes und die Breite… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ruanda — Ru|ạn|da; s: Staat in Zentralafrika. * * * Ruạnda, Kurzinformation: Fläche: 26 338 km2 Einwohner: (2000) 7,2 Mio. Einwohner Hauptstadt: Kigali Amtssprachen: Kinyaruanda, Französisch, Englisch … Universal-Lexikon
Geplätzelt — Vier Reihen zu drei Plätzen von Rot silber geschacht (Wappen der Stadt Ellrich) Geschacht, auch geplätzelt, gewürfelt, Quaderstücke, Schach, symbolische Kärtchen, viereckiger Span, ist in der Heraldik die Bezeichnung für eine mehrfache Spaltung… … Deutsch Wikipedia