Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

einer

  • 101 oporbenjak

    m Oppositionsmitglied n, Mitglied einer Oppositionspartei

    Hrvatski-Njemački rječnik > oporbenjak

  • 102 oprati

    waschen, ab|waschen (190); spülen, ab|spülen, aus|spülen, weg|-spülen; ab|schwemmen, weg|-schwemmen; o. suđe Geschi'rr abwaschen (spülen); a. sramotu eine Schande sühnen (sich von einer Schande frei machen); voda je oprala mulj das Wasser hat den Schlamm weggespült (weggeschwemmt)

    Hrvatski-Njemački rječnik > oprati

  • 103 oskudijevati

    entbe'hren; mangeln (an); entra'ten (104) (einer Sache); Mangel fühlen, Mangel leiden (86) (an)

    Hrvatski-Njemački rječnik > oskudijevati

  • 104 oslobođen

    befrei't; freigemacht, freigesprochen, freigelassen; entle'-digt; o. vojne dužnosti (von) der Militä'rpflicht befreit; o. krivice (optužbe) von einer Schuld (Anklage) freigesprochen

    Hrvatski-Njemački rječnik > oslobođen

  • 105 otklanjanje

    (-on) Abwenden n (-s); Ablehnen n (-s), Zurü'ckweisen n (-s), Ausschlagen n (-s),-Ablehnung f (-, -en), Zurü'ckweisung f (-, -en): o. opasnosti Abwenden einer Gefahr; o. magnetske igle das Ablenken der Magne'tnadel

    Hrvatski-Njemački rječnik > otklanjanje

  • 106 ovakav

    (-va, -vo) solch-er (-e, -es), so einer, solch ein; derlei, derartig, dergleichen, solcherlei, solcherart

    Hrvatski-Njemački rječnik > ovakav

  • 107 pamtiti

    sich merken; j-s (einer Sache) gede'nken (21), eingedenk sein (b) (147); im Gedä'chtnis beha'lten (69), dem Gedächtnisse ein|prägen; to ću p. das will ich mir merken; dobro pamti! merk es dir wohl!

    Hrvatski-Njemački rječnik > pamtiti

  • 108 početak

    Anfang m (-s, "-e), Begi'nn m (-s), Anbeginn m (-s); Ursprung m (-s); Ausbruch m (-s, "-e), s p-ka vom Anfang an, im (am) Anfang, anfangs, anlänglich, zu Beginn; iz p-ka vom Anfang an; v. i s p-ka; od samoga p-ka von allem Anfang an (her); p-kom siječnja Anfang Januar (Jänner); na p-ku godine zu Jahresbeginn; p. rata (revolucije) der Ausbruch eines Krieges (einer Revolution); svaki p. je težak aller Anfang ist schwer

    Hrvatski-Njemački rječnik > početak

  • 109 pomiriti

    (se) (sich) versö'hnen, aus|-söhnen, aus|gleichen (63); p. se s nečim sich ab|finden (41) mit etwas; einer Sache entsa'gen

    Hrvatski-Njemački rječnik > pomiriti

  • 110 ponositi se

    stolz sein auf etwas; selbstbewußt (eingebildet) sein (147); sich rühmen (einer Tat)

    Hrvatski-Njemački rječnik > ponositi se

  • 111 poraditi

    (oko čega) sich bemü'hen (um etwas), sich an|strengen, sich einer Sache beflei'ßigen

    Hrvatski-Njemački rječnik > poraditi

  • 112 posljedica

    Folge f (-, -n), Folgeerscheinung f (-, -en), Wirkung f (-, -en); Tragweite f (-, -n);ovaj će događaj imati dalekosežne p-e dieses Ereignis wird lange nachwirken; p. teške bolesti die Folgeerscheinungen einer schweren Krankheit; p-e ove nesreće ne dadu se još pregledati die Folgen

    Hrvatski-Njemački rječnik > posljedica

  • 113 posveta

    Widmung f (-, -en); Zueignung f (-, -en): knjiga s p-om ein Buch mit einer Widmung

    Hrvatski-Njemački rječnik > posveta

  • 114 pothvatiti

    (se) unterne'hmen (97), sich unterfa'ngen (39), wagen, sich er-kü'hnen; p. se neke stvari eine Sache wagen, sich einer Sache unterfangen

    Hrvatski-Njemački rječnik > pothvatiti

  • 115 povjeriti

    (-avati) an|vertrauen (j-m et.), betrau'en j-n mit et.; p. nekome zadatak j-n mit einer Aufgabe betrauen; p. kome tajnu j-n in ein Geheimnis einweihen; p. kome novaca j-m Geld anvertrauen

    Hrvatski-Njemački rječnik > povjeriti

  • 116 pozvati

    (-ivati) rufen; beru'fen (112); laden, ein|laden; vor|laden (83); fordern, auf|fordern; entbie'ten; p. koga (pred sebe) j-n (vor sich) kommen lassen, p. koga na čaj j-n zu einer Tasse Tee einladen; p. na sud j-n vors Gericht bescheiden (vorladen); p. na mejdan j-n auffordern zu et.; p. na red j-n zur Ordnung weisen; p. na odgovornost j-n zur Verantwortung (Rechenschaft) ziehen; p. u pomoć zu Hilfe rufen

    Hrvatski-Njemački rječnik > pozvati

  • 117 prag

    Schwelle f (-, -n); kućni p. Hausschwelle f; p. na vratima Türschwelle f; željeznički p. Eisenbahnschwelle f; na p-u novoga doba an der Schwelle einer neuen Zeit (eines neuen Zeitalters); prekoračiti nečiji p. j-s Schwelle betreten

    Hrvatski-Njemački rječnik > prag

  • 118 prečac

    Abkürzung f (-, -en), Abkürzungsweg m (-s, -e); Abschneider m (-s, -); na p. (prijekim putem) auf einer Abkürzung (einem Abschneider)

    Hrvatski-Njemački rječnik > prečac

  • 119 prekidati

    (-nuti) unterbre'chen, ab|brechen (18); ein|stellen; ein|halten (69), aus|setzen; ab|reißen (106); p. govornika den Redner unterbrechen; p. govor (tok sjednice) eine Rede (den Verlauf einer Sitzung) unterbrechen; p. nit den Faden abbrechen; p. pregovore (odnose) die Verhandlungen (Beziehungen) abbrechen; p. igru (šaha) (boravak, put) das Spiel (die Schachpartie) (den Aufenthalt, die Reise) abbrechen; p. električni vod (struju) die elektrische Leitung (den Strom) unterbrechen; p. promet den Verkehr unterbrechen; p. se sich über-bü'rden, sich mit Arbeit überla'den

    Hrvatski-Njemački rječnik > prekidati

  • 120 prekršaj

    (-enje) Verge'hen n (-s), Versto'ß m (-es, "-e); Verle'tzung f (-, -en), Übertre'tung f (-, -en); p. zakona ein Verstoß gegen das Gesetz; p. pravila Verletzung einer Regel; p. protiv javnog ćudoređa ein Verstoß gegen die öffentliche Moral; načiniti p. sich ein Vergehen (einen Verstoß) zuschulden kommen lassen

    Hrvatski-Njemački rječnik > prekršaj

См. также в других словарях:

  • einer — einer …   Deutsch Wörterbuch

  • Einer — Einer, in jedem Zahlensystem die Zahlen, welche kleiner als die Grundzahl sind; im dyadischen Zahlensystem gibt es also nur eine; im dekadischen sind es die 9 ersten Zahlen, im dodekadischen die 11 ersten etc …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Einer — Einer, die ganzen Zahlen eines Zahlensystems (s. d.), die größer als Null und kleiner als die Grundzahl sind, also im dekadischen Zahlensystem die Zahlen 1–9. Vgl. Eins …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Einer — Einer, in einem Zahlensystem die ganzen Zahlen, die kleiner als die Grundzahl sind; im dekadischen System die neun, im dodekadischen die elf ersten Zahlen etc …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Einer — Einer, das Zahlwort ein, wenn es ohne Hauptwort und ohne Artikel stehet, S. 1. Ein …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • einer — einer:e.denanderen,e.demanderen:⇨einander;e.nachdemanderen:⇨nacheinander …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einer — 1↑ ein …   Das Herkunftswörterbuch

  • Einer — 1. Aaner muss doch herauskommen (gewinnen). – Tendlau, 974. 2. Aus einem erkennst du alle. – Eiselein, 140. Lat.: Et crimine ab uno disce omnes. (Virgil.) – Ex uno specta omnes. 3. Besser einer, der s gesehen, als zwei, die s gehört. Holl.: Beter …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Einer — Der Ausdruck Einer bezeichnet: die Einerstelle in einem Zahlensystem ein von einer Person gepaddeltes Kanu, siehe Einer Kajak bzw. Einer Canadier ein von einer Person gerudertes Ruderboot, siehe Einer (Rudern) eine Erzählung des österreichischen… …   Deutsch Wikipedia

  • einer — ei|ner [ ai̮nɐ], eine <Indefinitpronomen>: 1. (ugs.) jemand: da badet ja eine, einer!; einer, eine von euch, uns, ihnen; ich kenne einen, der schon dort war; er ist mit einer aus dem Kosovo verheiratet. Syn.: irgendeine, irgendeiner,… …   Universal-Lexikon

  • einer — ein нем. [айн] einer [а/йнэр] один, соло …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»