-
1 schmettern
I v/t (hat geschmettert)2. Tennis: smash; mit der Vorhand / Rückhand schmettern play a forehand / backhand smash; geschmetterter Ball smash3. umg. (ein Lied) belt outII v/i1. (ist) (krachen) crash; Tür: slam; mit dem Kopf gegen die Wand schmettern wham one’s head against the wall; das Boot schmetterte auf den Felsen the boat smashed against the rocks* * *(Schlag) to smash;(Sport) to smash;(Trompete) to blare* * *schmẹt|tern ['ʃmɛtɐn]1. vt2) Lied, Arie to bellow out; (Vogel) to sing, to warble2. vi1) (SPORT) to smash, to hit a smash (esp Brit)* * *((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) blast* * *schmet·tern[ˈʃmɛtɐn]I. vt Hilfsverb: haben1. (schleudern)▪ etw [irgendwohin] \schmettern to fling [or hurl] sth [somewhere]2. SPORT▪ etw \schmettern to smash stheinen Ball \schmettern to smash a ball3. MUS▪ etw \schmettern to blare sth outein Lied \schmettern to bawl out a songII. vi1. Hilfsverb: sein (aufprallen)▪ irgendwohin \schmettern to crash somewhere, to smash against sth2. Hilfsverb: haben SPORT to smash3. Hilfsverb: haben MUS to blare [out]* * *1.transitives Verb1) (schleudern) hurl (an + Akk. at, gegen against)jemanden/etwas zu Boden schmettern — send somebody/something crashing to the ground
2) (laut spielen, singen usw.) blare out <march, music>; < person> sing lustily < song>; bellow < order>2.intransitives Verb1) mit sein (aufprallen) crash; smash2) (schallen) <trumpet, music, etc.> blare out* * *A. v/t (hat geschmettert)1. smash (in Stücke to pieces);schmettern gegen hurl at; (Schiff gegen Felsen etc) dash against2. Tennis: smash;mit der Vorhand/Rückhand schmettern play a forehand/backhand smash;geschmetterter Ball smash3. umg (ein Lied) belt outB. v/imit dem Kopf gegen die Wand schmettern wham one’s head against the wall;das Boot schmetterte auf den Felsen the boat smashed against the rocks* * *1.transitives Verb1) (schleudern) hurl (an + Akk. at, gegen against)jemanden/etwas zu Boden schmettern — send somebody/something crashing to the ground
2) (laut spielen, singen usw.) blare out <march, music>; < person> sing lustily < song>; bellow < order>2.intransitives Verb1) mit sein (aufprallen) crash; smash2) (schallen) <trumpet, music, etc.> blare out* * *adj.dashing adj. v.to blare v.to clash v.to dash v. -
2 schmettern
schmet·tern [ʼʃmɛtɐn]vt haben1) ( schleudern)etw [irgendwohin] \schmettern to fling [or hurl] sth [somewhere]2) sportetw \schmettern to smash sth;einen Ball \schmettern to smash a ball3) musetw \schmettern to blare sth out;ein Lied \schmettern to bawl out a songviirgendwohin \schmettern to crash somewhere, to smash against sth -
3 einen Ball schmettern
1. to spike a ball [volleyball]2. to swat a ball
См. также в других словарях:
Einen schmettern — »Einen schmettern« wird umgangssprachlich im Sinne von »etwas Alkoholisches trinken« verwendet: Heut Abend schmettern wir einen zur Feier des Tages! … Universal-Lexikon
schmettern — schmettern: Das lautmalende, nur hochd. Wort erscheint frühnhd. in der Bedeutung »krachend hinwerfen« (mhd. smetern bedeutet »klappern, schwatzen«). Seit dem 18. Jh. bezeichnet es auch den durchdringenden Schall von Blechmusik oder lautem Gesang … Das Herkunftswörterbuch
Schmettern — Schmêttern, verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, wo es eigentlich eine unmittelbare Onomatopöie ist, den durch dieses Zeitwort ausgedruckten heftigen zitternden und erschütternden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schmettern — schleudern; feuern (umgangssprachlich); werfen; schmeißen; scheppern; klirren; rasseln * * * schmet|tern [ ʃmɛtɐn]: 1. <tr.; hat heftig und mit lautem Knall werfen, schleudern, schlagen o. Ä.: er sch … Universal-Lexikon
schmettern — schmẹt·tern; schmetterte, hat geschmettert; [Vt] 1 jemanden / etwas irgendwohin schmettern jemanden / etwas mit großer Kraft irgendwohin stoßen oder werfen: Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen; [Vt/i] 2 (etwas (irgendwohin))… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schmettern — schmetternv 1.tr=heftigwerfenodertreten;wuchtigschlagen.SeitfrühnhdZeitschallnachahmendfüreinklatschendesWerfen. 2.tr=dieSpielkartenaufdenTischschlagen.Kartenspielerspr.seitdem19.Jh. 3.intr=schwatzen.Parallelzu⇨posaunen.SeitmhdZeit.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
trinken — 1. [aus]schlürfen, austrinken, den Durst löschen/stillen, hinunterstürzen; (ugs.): hinuntergießen, hinunterkippen, hinunterschütten, hinunterspülen, kippen, wegkippen, wegtrinken; (salopp): saufen. 2. Alkohol trinken; (ugs.): einen heben, [sich]… … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
trinken — Die redensartlichen Wendungen für trinken und die Folgen des Trinkens sind unerschöpflich. Kein anderes Redensarten Feld zeigt so sehr die metaphorische Kraft der Volkssprache, einen solchen Reichtum von Anschauungsweisen, immer neue… … Das Wörterbuch der Idiome
pfeifen — Der pfeift nicht mehr lange: der lebt nicht mehr lang; in verwandtem Sinne: Er pfeift auf dem letzten Loch (⇨ Loch).{{ppd}} Einen pfeifen: einen Branntwein trinken. Die Wendung ist vorwiegend in niederen gesellschaftlichen Kreisen üblich und… … Das Wörterbuch der Idiome
zechen — Alkohol trinken; (ugs.): einen heben, [sich] einen hinter die Binde gießen/kippen, einen schmettern, einen trinken, einen zur Brust nehmen, einen zwitschern, einheizen, kneipen, kümmeln, picheln; (salopp): einen auf die Lampe gießen, [einen]… … Das Wörterbuch der Synonyme