-
1 судиться
v1) gener. (mit j-m) im Prozeß liegen (с кем-л.), einem Prozeß mit (j-m) liegen (с кем-л.), einen Prozeß führen, mit (j-m) einen Prozeß häben (с кем-л.), prozessieren (mit D), rechten, prozedieren2) law. Vorstrafen besitzen, im Prozeß mit (j-m) liegen (с кем-л.), litigieren, mit (j-m) einen Prozeß haben (с кем-л.), mit (jmdm.) einen Prozeß führen, prozessieren (с кем-л.), rückfällig werden, vorbestraft sein -
2 втянуть в тяжбу
v1) gener. (кого-л.) (j-m einen) Prozeß anhängen, (кого-л.) (j-m) einen Prozeß anhängen2) law. (кого-л.)(jmdm.) einen Prozeß anhängen, (кого-л.)(jmdn.) in einen Prozeß verwickeln -
3 пришить дело
v1) gener. (кому-л.) (j-m) einen Prozeß anhängen2) colloq. (кому-л.) (j-m) einen Prozeß anheften3) law. (кому-л.)(jmdm.) einen Prozeß anhängen, (кому-л.)(какое-л.)(jmdm.) grundlos ein Verbrechen zur Last legen -
4 тянуть дело
vlaw. eine Sache in die Länge ziehen, einen Fall in die Länge verschleppen, einen Fall in die Länge ziehen, einen Prozeß hinausziehen, einen Prozeß verschleppen -
5 вести судебное дело
-
6 вести тяжбу
1. ngener. (с кем-л.) Beschwerde gegen (j-n), über (etw.) führen
2. v1) gener. litigieren2) law. einen Prozeß betreiben, einen Prozeß führen, prozessieren -
7 возбудить дело
v1) gener. gegen (j-n) einen Prozeß anhängig mächen (против кого-л.)2) law. das Verfahren anhängig machen, das Verfahren einleiten, ein Verfahren einleiten, einen Prozeß anstrengen, Verfahren eröffnen -
8 возбудить процесс против начать процесс против привлечь к суду подать в суд
vlaw. (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) gegen (j-n) einen Prozeß anhängig machen (на кого-л.), (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) gegen (j-n) einen Prozeß anstrengen (на кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > возбудить процесс против начать процесс против привлечь к суду подать в суд
-
9 возбуждать дело против
vf.trade. gegen (jn) einen Prozeß anstrengen (кого-л.), gegen (jn) einen Prozeß einleiten (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > возбуждать дело против
-
10 предъявить иск
v1) gener. einklagen (к кому-л.)2) law. (vor Gericht) Klage einbringen, (vor Gericht) Klage erheben, (vor Gericht) eine (gerichtliche) Klage anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß anstrengen, (vor Gericht) einen Prozeß einleiten, geltend machen (íàïð. Schadenersatzanspruch), gerichtlich belangen, klage erheben, klagen, (vor Gericht) klagen3) econ. einfordern, (кому-л.) jmdn. unter Anklage stellen4) busin. (кому-л.) unter Anklage stellen -
11 привлечь к суду
v1) gener. (кого-л.) j-n vor Gericht bringen, (кого-л.) j-n vor Gericht stellen, (кого-л.) j-n vor den Richter bringen2) law. gerichtlich zur Verantwortung ziehen, j-m einen Prozeß anhängen (кого-л.), j-m einen Prozeß machen (кого-л.) -
12 развязать дело
vlaw. ein Geschäft abwickeln, ein Geschäft beenden, einen Prozeß abwickeln, einen Prozeß beenden -
13 разобрать дело
vlaw. eine Angelegenheit klären, eine Sache behandeln, eine Sache untersuchen, eine mündliche Verhandlung durchführen, einen Fall erörtern, einen Prozeß austragen -
14 спорить
1.
gener. (um A, wegen G) streiten
2. v1) gener. debattieren (о чём-л.), diskutieren (о чём-л.), einen Streit führen, hadern (um A), polemisieren, rechten, sich mit (j-m) auseinandernehmen (с кем-л.), sich um des Kaisers Bart streiten (о чем-л. неконкретном, несущественном), sich zergen, zaustern, zawwern, streiten2) colloq. sich beißen (друг с другом, напр. о красках), sich krachen3) book. (mit j-m) (über etw.) rechten (о чём-л.; с кем-л.), (mit j-m) um (etw.) rechten (о чём-л.; с кем-л.)4) law. disputieren, einen Prozeß führen, sich streiten, streiten (sich)5) pompous. hadern -
15 быть причастным к процессу
Универсальный русско-немецкий словарь > быть причастным к процессу
-
16 вести процесс
-
17 вести процесс против
vgener. gegen (j-n) einen Prozeß führen (кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > вести процесс против
-
18 внедрять в процесс
vf.trade. in einen Prozeß einführen -
19 возбудить
v1) liter. aufwühlen2) law. anregen, anreizen, anstrengen (íàïð. einen Prozeß), aufhetzen, aufputschen, aufreizen, aufwiegeln, auslösen, einleiten, erregen, eröffnen, hervorrufen, reizen, schüren, wecken3) avunc. hochbringen -
20 возбудить процесс против
vlaw. (кого-л.) gegen (jmdn.) einen Prozeß anstrengenУниверсальный русско-немецкий словарь > возбудить процесс против
См. также в других словарях:
Prozeß, der — Der Prozếß, des sses, plur. die sse, aus dem mittlern Lat. Processus. 1. Die Art und Weise, wie eine Sache behandelt wird; in welcher Bedeutung es besonders in der Chymie und After Chymie üblich ist, wo man die vorgeschriebene Art und Weise, ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Prozeß — Kurzen Prozeß machen: kurz entscheiden; ohne Rücksicht auf Widerspruch handeln. Prozesse dauern nach der volkstümlichen Meinung im allgemeinen übermäßig lange; ein ›kurzer Prozeß‹ ist also ein abrupt abgebrochenes, gewaltsam verkürztes Verfahren; … Das Wörterbuch der Idiome
Prozeß — Ein Prozess, auch Prozeß,[1] ist allgemein ein Verlauf, eine Entwicklung.[2] Vergleichbare Begriffe sind auch „Hergang“, „Fortgang“, „Ablauf“, und „Vorgang“.[3] Die ursprüngliche Hauptbedeutung ist der Prozess als Rechtsbegriff. In den Natur und… … Deutsch Wikipedia
Prozeß der Zivilisation — Über den Prozeß der Zivilisation (1939) ist das bedeutendste Werk des deutschen Soziologen Norbert Elias und begründete seine Zivilisationstheorie. In diesem Werk beschreibt er den langfristigen Wandel der Persönlichkeitsstrukturen in Westeuropa… … Deutsch Wikipedia
Prozeß Buschhoff — Der Xantener Ritualmordvorwurf von 1891/92, den viele damalige Redakteure auch als Prozeß Buschhoff bezeichneten, gehörte zu den politisch wichtigsten Ritualmordbeschuldigungen im Deutschen Kaiserreich. Ähnlich wie bei den Ritualmordvorwürfen von … Deutsch Wikipedia
Prozeß — Prozess gegen j n einen Prozess anstrengen, j m den Prozess machen возбудить процесс [дело] против кого л., подать в суд на кого л., привлечь к суду кого л. einen Prozess austragen* разбирать дело mit j m einen Prozess haben [im Prozess liegen*]… … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Prozeß — Prozess gegen j n einen Prozess anstrengen, j m den Prozess machen возбудить процесс [дело] против кого л., подать в суд на кого л., привлечь к суду кого л. einen Prozess austragen* разбирать дело mit j m einen Prozess haben [im Prozess liegen*]… … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Der Prozeß — Verlagseinband der Erstausgabe 1925 Der Process (auch Der Prozeß, Der Prozess und Der Proceß) ist neben Amerika und Das Schloss einer von drei unvollendeten und postum erschienenen Romanen von Franz Kafka. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Über den Prozeß der Zivilisation — (1939) ist das bedeutendste Werk des deutschen Soziologen Norbert Elias und begründete seine Zivilisationstheorie. In diesem Werk beschreibt er den langfristigen Wandel der Persönlichkeitsstrukturen in Westeuropa im Zeitraum von etwa 800 bis 1900 … Deutsch Wikipedia
Der Prozeß um des Esels Schatten — ist das erste Hörspiel des Schweizer Autors Friedrich Dürrenmatt. Das Grundmotiv ist die Geschichte Des Esels Schatten, die bereits in der Antike bekannt war. Das Hörspiel entstand in enger Anlehnung an das vierte Buch Der Proceß um des Esels… … Deutsch Wikipedia
Der Prozeß (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der Prozeß Originaltitel Le procès Produktionsla … Deutsch Wikipedia