Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

eine+träne

  • 21 zerquetschen

    zer·quet·schen *
    vt
    1) ( zermalmen)
    jdn/etw \zerquetschen to squash [or crush] sb/sth
    etw \zerquetschen to mash sth
    WENDUNGEN:
    eine Träne \zerquetschen ( fam) to squeeze out a tear

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zerquetschen

  • 22 herauspressen

    herauspressen vt выжима́ть; выда́вливать; тех. тж. выпрессо́вывать
    die letzte Kraft aus j-m herauspressen вы́жать из кого́-л. после́дние со́ки
    eine Träne herauspressen пусти́ть слезу́
    j-m ein Versprechen herauspressen вы́нудить у кого́-л. обеща́ние
    ein paar Worte herauspressen вы́жать из себя́ не́сколько слов

    Allgemeines Lexikon > herauspressen

  • 23 zerdrücken

    zerdrücken vt раздави́ть, смять, сплю́щить; eine Träne zerdrücken (незаме́тно) вы́тереть [смахну́ть] слезу́; прослези́ться

    Allgemeines Lexikon > zerdrücken

  • 24 Knopfloch

    n: bei jmdm. blinzelt der Zaster aus allen Knopflöchern
    jtnd. stinkt aus allen Knopflöchern nach Geld кому-л. деньги прут со всех сторон. Bei ihm blinzelt der Zaster aus allen Knopflöchern
    er lebt wie die Made im Speck und wirft mit dem Geld nur so um sich.
    Meyer stinkt aus allen Knopflöchern nach Geld, verdient einen Haufen und hat jetzt noch eine große Erbschaft gemacht, mit einer Träne im Knopfloch danken [Abschied nehmen] шутл. трогательно, со слезой благодарить [прощаться]. Beim Abschied dankte er ihr für all das Gute, das sie ihm angetan hat, mit einer Träne im Knopfloch.
    Mit einer Träne im Knopfloch verabschiedete er sich von ihr. jmdm. guckt die Dummheit aus allen Knopflöchern глупость [дурость] так и прёт из кого-л. Dem guckt die Dummheit aus allen Knopflöchern. Alles, aber auch alles macht er falsch. Aus allen [sämtlichen] Knopflöchern platzen ползти как на дрожжах, сильно толстеть. Ich darf nicht mehr so viel essen, ich platze schon aus allen Knopflöchern, jmdm. sieht [schaut] die Neugier aus allen [sämtlichen] Knopflöchern любопытство так и распирает кого-л. Pack die Tasche mit deinen Einkäufen gut vor ihr weg, sonst schnuppert sie noch in ihr rum, wenn du draußen bist. Ihr sieht nämlich die Neugier schon aus allen Knopflöchern, jmdm. sieht [schaut] die Eitelkeit aus allen Knopflöchern чьё-л. тщеславие так и выпирает наружу. Diesem Angeber schaut die Eitelkeit aus allen Knopflöchern. Es wird Zeit, daß wir ihn von seinem hohen Roß runterholen. das kannst du dir ins Knopfloch stecken это делает тебе честь. Dieses ausgezeichnete Zeugnis kannst du dir ins Knopfloch stecken. Damit kannst du dich überall sehen lassen, aus allen Knopflöchern strahlen сиять как медный грош
    с сияющей мордой. Er hat aus allen Knopflöchern gestrahlt, als ich ihm den lang ersehnten Brief von seiner Braut in die Hand drückte, aus allen Knopflöchern schwitzen обливаться потом, исходить семью потами, aus allen Knopflöchern stinken очень сильно вонять.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knopfloch

  • 25 Knopfloch

    n buttonhole; aus allen Knopflöchern platzen umg., fig. be bursting at the seams; ihm scheint die Neugier / Eitelkeit aus allen Knopflöchern he’s just bursting with curiosity / he just oozes vanity; aus allen Knopflöchern stinken umg. stink to high heaven; mit einer Träne im Knopfloch iro. with a tear in my etc. eye
    * * *
    das Knopfloch
    buttonhole
    * * *
    Knọpf|loch
    nt
    buttonhole

    aus allen Knopflöchern platzen (inf)to be bursting at the seams

    * * *
    (the hole or slit into which a button is put.) buttonhole
    * * *
    Knopf·loch
    nt buttonhole
    eine Blume im \Knopfloch tragen to wear a flower in one's buttonhole, esp BRIT to wear a buttonhole
    ihm/ihr guckt die Neugier aus allen Knopflöchern (fam) he's/she's simply burning with curiosity
    aus allen Knopflöchern platzen to be bursting at the seams
    aus allen Knopflöchern schwitzen to sweat like a pig
    aus allen Knopflöchern stinken to stink to high heaven, to reek from every pore
    * * *
    das buttonhole
    * * *
    Knopfloch n buttonhole;
    aus allen Knopflöchern platzen umg, fig be bursting at the seams;
    ihm scheint die Neugier/Eitelkeit aus allen Knopflöchern he’s just bursting with curiosity/he just oozes vanity;
    aus allen Knopflöchern stinken umg stink to high heaven;
    mit einer Träne im Knopfloch iron with a tear in my etc eye
    * * *
    das buttonhole
    * * *
    n.
    buttonhole n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Knopfloch

  • 26 zerdrücken

    v/t
    1. squash; stärker: crush; (Kartoffeln) mash
    2. (Kleider) crumple, crease, bes. Am. wrinkle
    * * *
    to squelch; to crush
    * * *
    zer|drụ̈|cken ptp zerdrü\#ckt
    vt
    to squash, to crush; Gemüse to mash; (= zerknittern) to crush, to crease, to crumple; (inf ) Träne to squeeze out
    * * *
    (to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) mash
    * * *
    zer·drü·cken *
    vt
    1.
    etw \zerdrücken (zu einer Masse pressen) to crush [or squash] sth
    eine Knoblauchzehe \zerdrücken to crush a clove of garlic
    Kartoffeln \zerdrücken to mash potatoes
    eine Zigarette \zerdrücken to stub out a cigarette
    Stoff \zerdrücken to crush [or crease] [or crumple] fabric
    ein paar Tränen \zerdrücken to squeeze out tears
    * * *
    transitives Verb mash <potatoes, banana>; squash <fly etc.>; crease < clothes>
    * * *
    1. squash; stärker: crush; (Kartoffeln) mash
    2. (Kleider) crumple, crease, besonders US wrinkle
    * * *
    transitives Verb mash <potatoes, banana>; squash <fly etc.>; crease < clothes>
    * * *
    (Kartoffeln) v.
    to mash v. v.
    to crush v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zerdrücken

  • 27 abkratzen

    Irtl.: sich (Dat.) den Bart abkratzen lassen сбрить, "соскоблить" себе бороду. Laß dir mal den Bart abkratzen! So siehst du schon zu unappetitlich aus.
    2.: den Teller abkratzen вылизать тарелку. Guck mal, wie die Kinder den Teller abkratzen! Es muß ihnen doch geschmeckt haben.
    II vi (s) фам.
    1. убежать, смыться. Der Dieb ist mit dem Geld abgekratzt.
    Er war kaum eine Viertelstunde hier
    dann ist er gleich wieder abgekratzt.
    2. фам. "отдать концы", "дать дуба", "загнуться" (умеретб). Wenn der Alte mal abkratzt, werde ich ihm keine Träne nachheulen.
    Der alte Säufer ist jetzt am Abkratzen. Da wird die Familie bald endlich Ruhe haben.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkratzen

См. также в других словарях:

  • Wie eine Träne im Ozean — ist eine Romantrilogie von Manès Sperber. Die Trilogie, die sich aus Der verbrannte Dornbusch, Tiefer als der Abgrund und Die verlorene Bucht konstituiert, ist Sperbers bedeutendstes Romanwerk und hat zusammen mit seiner Autobiographie seinen Ruf …   Deutsch Wikipedia

  • Wie eine Träne im Ozean —   Die unter diesem Titel 1961 als deutsche Gesamtausgabe herausgegebene biografisch politische Romantrilogie ist wohl das bekannteste Werk des französischen Schriftstellers österreichischer Herkunft Manès Sperber (1905 1984). Der Autor greift… …   Universal-Lexikon

  • Träne — Eine Träne nehmen: nur einen Schluck trinken, zechen; vgl. französisch ›prendre une larme‹.{{ppd}}    In Tränen schwimmen: sehr heftig weinen. Unter Tränen singen: trotz einer unglücklichen Stimmung singen. Diese Redensart ist keineswegs so… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Träne — Die Träne ist eine salzige Körperflüssigkeit, die die Tränendrüsen von Menschen und Säugetieren ständig absondern. Sie dient der Reinigung des Bindehautsacks und der Befeuchtung und Ernährung der Hornhaut. Außerdem verbessert sie die optischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Träne — Trä|ne [ trɛ:nə], die; , n: (bei starker Gemütsbewegung oder durch äußeren Reiz) im Auge entstehende und als Tropfen heraustretende klare Flüssigkeit: jmdm. treten Tränen in die Augen; Tränen rollen über ihre Wangen. Zus.: Abschiedsträne,… …   Universal-Lexikon

  • Träne — Träne: Mhd. trēne, worauf die heutige Form beruht, ist eigentlich eine starke Pluralform von »tran«, die im 15. Jh. nicht mehr als solche verstanden und als Singular aufgefasst wurde. Zu dieser Form wurde dann ein neuer schwacher Plural »trenen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Träne — Sf std. (9. Jh., Form 14. Jh.), spmhd. trēne m. Stammwort Ist der kontrahierte Plural von mhd. trahen, ahd. trahen, trān m., as. trahni Pl., aus dem ein Singular rückgebildet ist. Mit r statt n Suffix steht daneben das besser vergleichbare Zähre …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Jemandem \(oder: einer Sache\) keine Träne nachweinen —   Wer einer Person oder Sache keine Träne nachweint, trauert ihr nicht nach: Kaum jemand wird den alten Steuergesetzen eine Träne nachweinen …   Universal-Lexikon

  • Four for Trane — Studioalbum von Archie Shepp Veröffentlichung 1964 Label Impulse! …   Deutsch Wikipedia

  • A-Trane — Das A Trane ist ein im Herbst 1992 gegründeter Jazzclub in Berlin Charlottenburg (Bleibtreustrasse 1, Ecke Pestalozzistrasse). Er ist einer der Berliner Jazzclubs mit internationalem Programm. Er ist täglich geöffnet, meist mit täglich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit einer Träne im Knopfloch —   Diese umgangssprachliche Redewendung ist eine scherzhafte Umkehrung von »mit einer Blume im Knopfloch und einer Träne im Auge« und drückt aus, dass jemand sehr gerührt ist: Mit einer Träne im Knopfloch verlasse ich euch, liebe Freunde, es war… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»