-
1 дать пощёчину
v1) gener. (кому-л.) (j-m) eine latschen, ohrfeigen (кому-л.)2) colloq. (кому-л.) (j-m eine) herunterhauen, (кому-л.) (j-m eine) herunterlangen, (j-m eine) langen (кому-л.), (j-m) eine (Ohrfeige) längen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) eine herunterknallen, (кому-л.) (j-m) eine herunterlangen, watschen3) rude.expr. (j-m) eine hineinhauen4) offic. (j-m eine) (Ohrfeige) verabreichen (кому-л.) -
2 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen -
3 caning
can·ing[ˈkeɪnɪŋ]n* * *['keInɪŋ]n(= beating with cane) Schläge pl mit dem Stock, Prügeln nt (inf)to get a caning (Sport) — haushoch geschlagen werden; (new play etc) verrissen werden
* * *caning [ˈkeınıŋ] s:give sb a caning jemanden (mit dem Stock) züchtigen
См. также в других словарях:
verabreichen — darreichen; applizieren * * * ver|ab|reichen [fɛɐ̯ |aprai̮çn̩] <tr.; hat (Papierdt.): in bestimmten Mengen, Portionen etwas geben, das eine zuträgliche, heilsame, kräftigende o. Ä. Wirkung haben soll: die Schwester verabreichte ihm das… … Universal-Lexikon
Ohrfeige — 1. Eine ehrliche Ohrfeige ist besser als ein falscher Kuss. In Warschau jüdisch deutsch: Besser an ehrlicher Patsch (Ohrfeige) eider a falscher Küsch (Kuss). Die Russen: Die Ohrfeige, die das Glück gibt, ist empfindlicher für den Narren, als der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verabreichen — einflößen, [ein]geben; (Med.): applizieren, instillieren; (Papierdt. veraltend): verabfolgen. * * * verabreichen:einenDenkzettelv.:⇨bestrafen;eine[Ohrfeige]v.:⇨ohrfeigen verabreichenverabfolgen,austeilen,verteilen,zuteilen,→geben;ugs.:verpassen … Das Wörterbuch der Synonyme
ohrfeigen — eine Ohrfeige geben; (ugs.): eine langen/knallen, eine löffeln/wischen; (salopp): eine/ein paar [he]runterhauen/hinter die Ohren geben, eine/ein paar scheuern/schmieren, eine kleben/pfeffern; (südd., schweiz. salopp): eine pflästern; (landsch.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Körperverletzung (Deutschland) — Eine Körperverletzung ist der Eingriff in die körperliche Unversehrtheit einer Person in Form einer körperlichen Misshandlung oder einer Gesundheitsschädigung.[1] Auch jede ärztliche Behandlung zu Heilzwecken, bei der auf irgendeine Weise in den… … Deutsch Wikipedia
verpassen — verfehlen; verpennen (umgangssprachlich); vergessen; übersehen; versäumen; verschlafen (umgangssprachlich); verschwitzen (umgangssprachlich); einen Aussetzer haben … Universal-Lexikon
Orphan — Filmdaten Deutscher Titel Orphan – Das Waisenkind Originaltitel Orphan … Deutsch Wikipedia
The Incredible Hulk — Filmdaten Deutscher Titel: Der unglaubliche Hulk Originaltitel: The Incredible Hulk Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: FSK 16: 113[1] Minuten FSK 12: 110[2] … Deutsch Wikipedia
Schlag — Schlaghose; Schicksalsschlag; Stoß; Hieb; Knall; Explosion; Detonation; Sorte; Typ; Kaliber (umgangssprachlich) * * * Schlag [ʃla:k] … Universal-Lexikon
Jemandem etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia