-
1 null and void
[nʌl]to declare sth \null and void etw für null und nichtig erklärento declare a marriage \null and void eine Ehe annullieren* * *expr.null und nichtig ausdr. -
2 null and 'void
pred, inv lawnull und nichtig;to declare sth \null and 'void etw für null und nichtig erklären;to declare a marriage \null and 'void eine Ehe annullieren; -
3 null
adjective* * *[nʌl]to declare sth \null etw für null und nichtig erklärento declare a marriage \null eine Ehe annullieren* * *[nʌl]adj (JUR)act, decree (null und) nichtig, ungültig* * *null [nʌl]A adj1. fehlend, nicht vorhanden2. MATH leerdeclare null and void für null und nichtig erklären4. a) nichtssagendb) unbedeutendB s1. ELEK, MATH Null f:2. ELEK* * *adjectivedeclare something null [and void] — etwas für null und nichtig erklären
* * *adj.nichtig adj.ungültig adj. n.Null -en f. -
4 null
pred, inv lawnull und nichtig;to declare sth \null etw für null und nichtig erklären;to declare a marriage \null eine Ehe annullieren; -
5 zéro
zeʀom1) Null f2)point zéro — Nullpunkt m
3) ( la plus basse note à l'école) Nullzérozéro [zeʀo]I numéral -
6 zero
zerozero ['dzε:ro]I <-> sostantivo Maskulin1 (gener) matematica Null Femininfigurato fisica Nullpunkt Maskulin; essere uno zero figurato eine Null sein familiare; essere ridotto a zero familiare völlig abgebrannt sein; sparare a zero das Magazin leer schießen; figurato blind in die Menge schießen; sparare a zero contro [oder a] qualcuno figurato jdn hart angreifen; zero virgola otto null Komma acht; 3 gradi sotto zero 3 Grad unter Null2 (voto scolastico) ≈ ungenügend, sechs3 (di capelli) Kahlschnitt Maskulin; rapare a zero kahl scherenII eralenull; l'ora zero null Uhr, Mitternacht Femininfigurato die Stunde NullDizionario italiano-tedesco > zero
7 izquierda
iθ'kǐɛrđaf1) ( mano izquierda) linke Hand f2)la izquierda — POL die Linke f
sustantivo femenino→ link=izquierdo izquierdo{izquierdaizquierda [iθ'kjerða]num3num (lado) linke Seite femenino; a la izquierda links; ser un cero a la izquierda (familiar) eine Null sein8 пустой
(42; , а) leer; leerstehend; hohl, hohlköpfig; öde, brachliegend; Bot., Geol. taub; Med. nüchtern; fig. nichtssagend; gehaltlos; grundlos; nutzlos; nichtig; Ausrede: faul; F rein, bloß; frei, Frei-; Su. n пустяк pl.; пустой билет m od. номер m Niete f; пустое место n F e-e Null f; на пустом месте aus dem Nichts heraus; чтоб тебе пусто было ! F hol dich der Kuckuck!* * *пусто́й (-, -а́) leer; leer stehend; hohl, hohlköpfig; öde, brachliegend; BOT, GEOL taub; MED nüchtern; fig. nichts sagend; gehaltlos; grundlos; nutzlos; nichtig; Ausrede: faul; fam rein, bloß; frei, Frei-; Su. n → пустяк pl.;пусто́й биле́т m oder но́мер m Niete f;пусто́е ме́сто n fam eine Null f;на пусто́м ме́сте aus dem Nichts heraus;чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! fam hol dich der Kuckuck!* * *пуст|о́й<-а́я, -о́е; -, -а́, -о>1. (⇔ по́лный) leer2. (неза́нятый) unbesetztпусто́е ме́сто Lücke f3. (безда́рный, скучный) geistlos, hohl4. (напра́сный) unnütz, vergeblich* * *adj1) geol. taub (напр. о породе), taub (о породе)2) chem. leer (о вкусу соков, вин)9 nulidad
nuli'đađf1) Nichtigkeit f2) ( sin valor) Ungültigkeit fsustantivo femenino1. [no validez] Ungültigkeit dienulidadnulidad [nuli'ðadh]10 dead
1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]the phone has gone dead — die Leitung ist tot
3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)dead on target — genau im Ziel
3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *[ded] 1. adjective2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) tot2. adverb(completely: dead drunk.) völlig- academic.ru/18635/deaden">deaden- deadly 3. adverb- dead end- dead-end
- dead heat
- dead language
- deadline
- deadlock* * *[ded]I. adjshe's been \dead for three years sie ist [schon] drei Jahre totto be \dead on arrival beim Eintreffen ins Krankenhaus bereits tot sein\dead body Leiche fto drop \dead tot umfallento shoot sb \dead jdn erschießento be shot \dead erschossen werden2. inv (obsolete, not active) custom ausgestorben; feelings erloschen; (gone out) fire erloschen, aus fam; railway line stillgelegtacid rain has become a \dead issue über sauren Regen spricht heute keiner mehrmy cigarette is \dead meine Zigarette ist ausgegangen; (no longer in use)are these tins \dead? brauchst du diese Dosen noch?\dead language tote Sprache\dead volcano erloschener Vulkanmy legs have gone \dead meine Beine sind eingeschlafen\dead performance glanzlose Vorführung\dead capital totes Kapitalto be \dead on one's feet zum Umfallen müde seinand then the phone went \dead und dann war die Leitung totthe phone has gone \dead die Leitung ist totthe line went \dead die Leitung brach zusammenthat remark was a \dead giveaway diese Bemerkung sagte alleswow, \dead centre! hui, genau in die Mitte!to be in a \dead faint in eine tiefe Ohnmacht gefallen sein\dead silence Totenstille fwe sat in \dead silence keiner von uns sagte auch nur ein Wortto come to a \dead stop zum völligen Stillstand kommen▪ to be \dead tief und fest schlafento be \dead to the world fest eingeschlafen [o fam total weg] sein\dead ball toter Ball (Ball, der ohne Bewertung ins Aus geht)14.▶ to be \dead and buried tot und begraben sein▶ to be a \dead ringer for sb ein Doppelgänger von jdm sein, für jdn durchgehen können▶ I wouldn't be seen \dead in that dress so ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen▶ I wouldn't be seen \dead in that pub in diese Kneipe [o ÖSTERR dieses Beisl] [o SCHWEIZ diese Beiz] würden mich keine zehn Pferde bringenII. advI'm \dead beat ich bin todmüdeyour analysis is \dead on target deine Analyse trifft genau ins Schwarzeyou're \dead right du hast vollkommen [o absolut] Recht!“\dead slow” „Schritt fahren“\dead certain todsicher fam\dead drunk stockbetrunkento have been \dead lucky Schwein gehabt haben slto be \dead set against sth absolut gegen etw akk seinto be \dead set on sth etw felsenfest vorhaben\dead silent totenstill\dead still regungslos\dead tired todmüdethe town hall is \dead ahead die Stadthalle liegt direkt da vorneto be \dead in the centre genau in der Mitte sein\dead on five o'clock Punkt fünf\dead on target genau im Ziel\dead on time auf die Minute genau3.▶ to stop \dead in one's tracks auf der Stelle stehen bleiben▶ to stop sth \dead in its tracks etw völlig zum Stillstand bringenhis political career was stopped \dead in its tracks seine politische Karriere fand ein jähes Ende▶ \dead straight:are you coming to the party? — \dead straight I am gehst du auf die Party? — darauf kannst du wetten! fam▶ to tell sb sth \dead straight jdm unverblümt die Wahrheit sagenIII. n1. (people)you're making enough noise to wake the \dead! bei dem Lärm kann man ja Tote aufwecken!let the \dead bury the \dead lasst die Toten die Toten begrabento come back from the \dead (come back to life) aus dem Jenseits zurückkommen, von den Toten zurückkehrento show [some] respect for the \dead den Toten Respekt zollen [o erweisen2.to rise from the \dead (recover from an illness) [von den Toten] auferstehen, wieder auferstehen iron; SPORT sich akk fangen3. (right in the middle)in the \dead of night mitten in der Nachtin the \dead of winter im tiefsten Winter* * *[ded]1. adj1) tot; plant abgestorben, tothe has been dead for two years — er ist seit zwei Jahren tot
to shoot sb dead — jdn erschießen or totschießen (inf)
you're dead meat ( if you come back here) (inf) — du bist ein toter Mann(, wenn du noch mal hierhin zurückkommst) (inf)
are these glasses/bottles dead? — können diese Gläser/Flaschen weg?
to be dead and buried, to be dead in the water — tot und begraben sein
See:11) (TYP)2. adv1) (= exactly) genauto be dead on time — auf die Minute pünktlich kommen; (clock) auf die Minute genau gehen
dead drunk — total betrunken, stockvoll (inf)
he was dead lucky — er hat Schwein gehabt (inf), er hat irrsinnig Glück gehabt
"dead slow" — "Schritt fahren"
3)to stop dead — abrupt stehen bleiben or (talking) innehalten
3. n1)2)in the or at dead of night —
* * *dead [ded]1. tot, gestorben:dead and gone tot und begraben (a. fig);be dead to the world umg hinüber sein:a) eingeschlafen seinb) das Bewusstsein verloren habenc) sinnlos betrunken sein;play dead sich tot stellen;a) gehirnamputiert sein pej,b) keinerlei geistige Interessen haben;dead man’s handle BAHN Sicherheitsfahrschaltungstaster m, SIFA-Taster m;wait for a dead man’s shoesa) auf eine Erbschaft warten,b) warten, bis jemand stirbt, damit man in seine Position nachrücken kann;he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben;he is a dead man fig er ist ein Kind des Todes, er ist ein toter Mann;2. tot, leblos:dead matter tote Materie ( → A 23)3. totenähnlich, tief (Schlaf):be in a dead faint in tiefer Ohnmacht liegen4. umg restlos fertig, todmüde, zu Tode erschöpft5. unzugänglich, unempfänglich ( beide:to für):be dead to pity keinerlei Mitleid haben6. taub ( to advice gegen Ratschläge)7. gefühllos, abgestorben, erstarrt (Finger etc):go dead (jemandem) einschlafen ( → A 11)to gegen)9. tot, ausgestorben:dead language tote Sprache10. überlebt, veraltet (Sitten etc)11. erloschen (Feuer, Vulkan, Leidenschaft etc):go dead ausgehen (Zigarette etc)( → A 7)12. tot, geistlos13. unfruchtbar, tot, leer, öde (Gegend etc)15. JURa) ungültig (Abmachung etc)b) bürgerlich tot16. langweilig, öd(e) (Party etc)17. tot, nichtssagend, farb-, ausdruckslosdead market flauer Markt19. WIRTSCH tot (auch allg Wissen etc), gewinn-, umsatzlos:dead assets pl unproduktive (Kapital)Anlage;dead capital (stock) totes Kapital (Inventar)20. TECHa) außer Betrieb, tot:dead track totes Gleisb) defekt (Ventil etc):dead engine ausgefallener oder abgestorbener Motorc) leer (Batterie)22. ELEK strom-, spannungslos, tot23. TYPO abgelegt:dead matter Ablegesatz m ( → A 2)dead floor Blend-, Blindboden m;dead window totes Fenster25. Sack… (ohne Ausgang):dead street Sackgasse f26. dumpf, klanglos, tot (Ton)27. matt (Augen, Farben etc):dead gilding matte Vergoldung28. schal, abgestanden (Getränk)29. verwelkt, dürr, abgestorben (Blumen etc)30. (akustisch) tot:31. völlig, absolut, restlos, total:dead certainty absolute Gewissheit;dead silence Totenstille f;dead stop völliger Stillstand;come to a dead stop schlagartig stehen bleiben oder aufhören; → calm A 2, cert, earnest1 B, loss 1, ringer2 432. todsicher umg, unfehlbar (Schütze etc)a dead push ein verzweifelter, aber vergeblicher StoßB s1. stillste Zeit:in the dead of night mitten in der Nacht;the dead of winter der tiefste Winterrise from the dead von den Toten auferstehen;the dead and the living die Lebenden und die TotenC adv1. umg restlos, absolut, völlig, gänzlich, total:the facts are dead against him alles spricht gegen ihn;be dead asleep im tiefsten Schlaf liegen;dead beat umg wie erschlagen, fix und fertig;dead black tiefschwarz;dead drunk sinnlos betrunken;be dead right hundertprozentig recht haben;“dead slow” AUTO „Schritt fahren!“;dead straight schnurgerade;dead tired todmüde2. plötzlich, abrupt:stop dead (in one’s tracks) abrupt stehen bleiben oder aufhören3. genau, direkt:dead against genau gegenüber von (od dat);be dead set on ganz scharf sein auf (akk) umg* * *1. adjective1) tot[as] dead as a doornail/as mutton — mausetot (ugs.)
I wouldn't be seen dead in a place like that — (coll.) keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen (ugs.)
2) tot [Materie]; erloschen [Vulkan, Gefühl, Interesse]; verbraucht, leer [Batterie]; tot [Telefon, Leitung, Saison, Kapital, Ball, Sprache]3) (expr. completeness) plötzlich [Halt]; völlig [Stillstand]; genau [Mitte]dead silence or quiet — Totenstille, die
dead calm — Flaute, die
dead faint — [totenähnliche] Ohnmacht
4) (benumbed) taub5) (exhausted) erschöpft; kaputt (ugs.)2. adverb1) (completely) völligdead easy or simple/slow — kinderleicht/ganz langsam
‘dead slow’ — "besonders langsam fahren"
dead drunk — stockbetrunken (ugs.)
2) (exactly)3. noundead on two [o'clock] — Punkt zwei [Uhr]
1)in the dead of winter/night — mitten im Winter/in der Nacht
2) pl. the dead: die Toten Pl.* * *adj.abgestorben adj.außer Betrieb ausdr.stromlos adj.tot adj.öd adj.11 dead
[ded] adjshe's been \dead for three years sie ist [schon] drei Jahre tot;to be \dead on arrival beim Eintreffen ins Krankenhaus bereits tot sein;\dead body Leiche f;to drop \dead tot umfallen;to shoot sb \dead jdn erschießen;to be shot \dead erschossen werdenacid rain has become a \dead issue über sauren Regen spricht heute keiner mehr;my cigarette is \dead meine Zigarette ist ausgegangen;are these tins \dead? brauchst du diese Dosen noch?;\dead language tote Sprache;\dead volcano erloschener Vulkanmy legs have gone \dead meine Beine sind eingeschlafen\dead performance glanzlose Vorführung\dead capital totes Kapital;to be \dead on one's feet zum Umfallen müde seinand then the phone went \dead und dann war die Leitung tot;the phone has gone \dead die Leitung ist tot;the line went \dead die Leitung brach zusammenthat remark was a \dead giveaway diese Bemerkung sagte alles;wow, \dead centre! hui, genau in die Mitte!;to be in a \dead faint in eine tiefe Ohnmacht gefallen sein;\dead silence Totenstille f;we sat in \dead silence keiner von uns sagte auch nur ein Wort;to come to a \dead stop zum völligen Stillstand kommento be \dead tief und fest schlafen;\dead ball toter Ball (Ball, der ohne Bewertung ins Aus geht)PHRASES:over my \dead body nur über meine Leiche ( fam)you'll be \dead meat if you ever do that again ich kill dich, wenn du das noch einmal machst! (sl)\dead men tell no tales ( tell no tales) Tote reden nicht;to be \dead from the neck strohdoof sein ( fam)to be a \dead ringer for sb ein Doppelgänger von jdm sein, für jdn durchgehen können;to be \dead and buried tot und begraben sein;I wouldn't °be seen \dead in that dress so ein Kleid würde ich nie im Leben anziehen;I wouldn't °be seen \dead in that pub in diese Kneipe würden mich keine zehn Pferde bringen advI'm \dead beat ich bin todmüde;your analysis is \dead on target deine Analyse trifft genau ins Schwarze;you're \dead right du hast vollkommen [o absolut] Recht!;“\dead slow” „Schritt fahren“;\dead certain todsicher ( fam)\dead drunk stockbetrunken;\dead easy ( esp Brit) kinderleicht;to have been \dead lucky Schwein gehabt haben (sl)to be \dead set against sth absolut gegen etw akk sein;to be \dead set on sth etw felsenfest vorhaben;\dead silent totenstill;\dead still regungslos;\dead tired todmüdethe town hall is \dead ahead die Stadthalle liegt direkt da vorne;to be \dead in the centre genau in der Mitte sein;\dead on five o'clock Punkt fünf;\dead on target genau im Ziel;\dead on time auf die Minute genau;to be \dead on time pünktlich wie die Maurer sein ( fam)PHRASES:to stop \dead in one's tracks auf der Stelle stehen bleiben;to stop sth \dead in its tracks etw völlig zum Stillstand bringen;his political career was stopped \dead in its tracks seine politische Karriere fand ein jähes Ende;to tell sb sth \dead straight jdm unverblümt die Wahrheit sagen;are you coming to the party? - \dead straight I am gehst du auf die Party? - darauf kannst du wetten! ( fam) n1) ( people)you're making enough noise to wake the \dead! bei dem Lärm kann man ja Tote aufwecken!;let the \dead bury the \dead lasst die Toten die Toten begraben;to come back from the \dead ( come back to life) aus dem Jenseits zurückkommen, von den Toten zurückkehren;to show [some] respect for the \dead den Toten Respekt zollen [o erweisen];2) to rise from the \dead ( recover from an illness) [von den Toten] auferstehen, wiederauferstehen ( iron) sports sich akk fangen3) ( right in the middle)in the \dead of night mitten in der Nacht;in the \dead of winter im tiefsten Winter12 ἀριθμός
ἀριθμός (ἄρω, ἀρϑμός), ὁ, 1) das Aneinandergefügte, Menge, Zahl, Od. 4, 451 λέκτο δ' ἀριϑμόν, 16, 246 εἴσεαι ἀριϑμόν, 11, 449 μετ' ἀνδρῶν ἵζει ἀριϑμῷ; – Soph. Ai. 1165; in Prosa sehr gew., πολλοὶἀριϑμῷ, viel an Zahl, Her. 3, 6; οὐδὲ ἓν ἀριϑμῷ 3, 6; πλείους τὸν ἀριϑμόν Plat. Conv. 190 d; Xen. Hell. 3, 4, 13; Arist. oft, rhet. ad Alex. 1 τοσαῠτα ἀριϑμῷ; ib. 2 ἑπτὰ τὸν ἀριϑμόν; κατ' ἀριϑμόν, ἐς ἀριϑμόν Her. 7, 60. 97; das Zahlensystem, Plat. Gorg. 147 e; die Zahlenkunst, καὶ λογισμός Phaedr. 274 c; Maaß, σώματος Legg. II, 668 d; ὁδοῠ Xen. An. 2, 2, 6. – 2) Zählung, ἀριϑμὸν ποιέεσϑαι τῆς στρατιῆς Her. 7, 59; τῶν νεῶν 8, 7; ποιεῖν, Zählung, Musterung halten, Xen. An. 1, 2, 9. 7, 1, 7; τὸν ἀριϑμὸν λαμβάνειν Timocl. com. Ath. VII, 245 b; ἐς ἀριϑμὸν ἐλϑεῖν, sich zählen lassen, Thuc. 2, 72; ἐν ἀριϑμῷ εἶναι, mitgezählt werden, d. i. in Achtung stehen, u. häufiger ἐν οὐδενὶ ἀριϑμῷεἶναι, unbeachtet, verachtet sein, Sp.; ἔσχατοι εἰς τὸν ἀριϑμόν Men. bei Stob. fl. 121, 11; οὔτ' ἐν λόγῳ οὔμ' ἐν ἀριϑμῷ orac. bei Schol. Theocr. 14, 48; vgl. Callim. 9 (V, 6). – 3) Vollzähligkeit, ἅπαντας τοὺς ἀριϑμοὺς περιλαβών, in jeder Hinsicht alles umfassend, Isocr. 11, 16; ὁ πᾶς ἀρ., die Gesammtsumme, Thuc. 2, 7; πάντες ἀριϑμοὶ τοῠ καϑήκοντος, der Inbegriff aller Pflichten, M. Anton. 3, 1. – 4) Zahl, im Ggstz des inneren Gehaltes, ταῠτ' οὐκ ἀριϑμός ἐστι λόγων, ἀλλ' ἔργα δεινά, nicht leere Worte, Soph. O. C. 383; vgl. Eur. Tr. 476 Bacch. 209; Ion. 1014 οὐκ ἀριϑμὸν ἄλλως, ἀλλ' ὑπερτάτους Φρυγῶν; dah. auch ein Mensch ohne Werth so heißt, Ar. Nubb. 1204, eine Null; vgl. Hor. Ep. 1, 2, 27 nos numerus sumus.
13 он приписал к числу ноль
Универсальный русско-немецкий словарь > он приписал к числу ноль
14 приписать ноль
vgener. eine Null anhängen (к цифре)15 ser un cero a la izquierda
ser un cero a la izquierda(familiar) eine Null sein16 ser una nulidad
ser una nulidadeine Null sein17 eşek
eşek başı mısın? etwa: hast du gar nichts zu sagen?; bist du eine Null?;fam eşek inadı Stursinn m;eşek kafalı dämlich;eşek şakası grobe(r) Scherz;eşekten düşmüşe dönmek sein blaues Wunder erleben18 hiç
2. in der Frage jemals, überhaupt; dann (wirklich); Nichts n, Kleinigkeit f; (eine) Null3. in der Antwort nichts; gar nicht, überhaupt nicht;hiç de keineswegs;hiç değilse, hiç olmazsa wenigstens; immerhin;hiç kimse niemand, keiner;hiç mi hiç absolut nichts; gar nicht;hiçe indirmek oder saymak missachten, ignorieren;Beispiele hiç beklenmedik bir anda in einem völlig unerwarteten Augenblick;o hiç bilmez er/sie weiß überhaupt nichts;onu hiç görmedim ich habe ihn/sie nie gesehen;üç günden beri hiç görünmedi schon seit drei Tagen hat sie sich überhaupt nicht sehen lassen;hiç bilmiyorum ich weiß (es) wirklich nicht19 insan
1. subst Mensch m; (die) Leute pl2. pron man3. adj human;insan ayağı değmemiş von Menschen unberührt, … den noch kein Mensch betreten hat;insan düşmanı Menschenfeind m;insan evladı (ein) gute(r) Mensch;insan gibi menschlich, human;insan(lık) hali(dir) es ist nur menschlich;insan içine çıkmak unter Menschen kommen; mit anderen Kontakt aufnehmen;insan müsveddesi Person (eine) Null;insan seli Menschenstrom m20 essere uno zero
essere uno zerofigurato eine Null seinDizionario italiano-tedesco > essere uno zero
См. также в других словарях:
Null Session — Eine Null Session ist eine Sitzung mit einem Server, welche ohne Authentisierung des Nutzers auskommt. Damit erlangt dieser Nutzer einen anonymen Zugang zum jeweiligen Dienst des Servers. Sie wird zum Beispiel erstellt, wenn ein Computer… … Deutsch Wikipedia
Null — 0 Die Zahl Null ist die Anzahl der Elemente in einer leeren Ansammlung von Objekten, mathematisch gesprochen die Kardinalität der leeren Menge, d.h. die kleinste Kardinalzahl (Anzahl) wird als Null bezeichnet. Null bezeichnet in der Mathematik je … Deutsch Wikipedia
NULL — Dieser Artikel behandelt den Betriff des Nullwerts aus der EDV; zu weiteren Bedeutungen von Null siehe 0. Als Nullwert (kurz NULL, NIL oder ()) bezeichnet man in der Informatik einen Zustand, der das Fehlen eines Wertes anzeigen soll. Nach Edgar… … Deutsch Wikipedia
Null (EDV) — Dieser Artikel behandelt den Betriff des Nullwerts aus der EDV; zu weiteren Bedeutungen von Null siehe 0. Als Nullwert (kurz NULL, NIL oder ()) bezeichnet man in der Informatik einen Zustand, der das Fehlen eines Wertes anzeigen soll. Nach Edgar… … Deutsch Wikipedia
Null (Informatik) — Dieser Artikel behandelt den Betriff des Nullwerts aus der EDV; zu weiteren Bedeutungen von Null siehe 0. Als Nullwert (kurz NULL, NIL oder ()) bezeichnet man in der Informatik einen Zustand, der das Fehlen eines Wertes anzeigen soll. Nach Edgar… … Deutsch Wikipedia
Null-Emissions-Netzwerk — Das Null Emissions Forschungs Netzwerk (Langtitel: Wissenschaftliches Netzwerk für mehr Innovation, Beschäftigung, Klima und Ressourcenschutz als Baustein für eine Null Emissions Strategie) bringt Unternehmen, Kommunen und Forschungseinrichtungen … Deutsch Wikipedia
null — Das Adjektiv null, aus lateinisch ›nullus‹ = keiner, für die arabische Ziffer 0 gebraucht, ist in vielen Redensarten zu finden; seit dem 16. Jahrhundert ist es in der deutschen Rechtssprache belegt. Sehr bekannt ist heute noch die stabreimende… … Das Wörterbuch der Idiome
Null (Subst.) — 1. Der Null fehlt nichts als ein Schwanz zur Neun. Damit aber auch gerade genug. 2. Ein Noll gilt nichts; setzt man aber ein starcke Ziffer darzu, so gilt sie sehr viel. – Lehmann, 262, 7; Törning, 12. Man spricht in der Regel sehr verächtlich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Null-Diät — Als Null Diät (auch totales Fasten) wird eine radikale Gewichtsreduktions Diät bezeichnet, bei der man über einen längeren Zeitraum hinweg keine feste Nahrung zu sich nimmt, sondern nur kalorienarme Flüssigkeiten (z. B. Wasser und… … Deutsch Wikipedia
Null — Nụll1 〈f.; Gen.: , Pl.: en; Zeichen: 0〉 1. Ziffer ohne Wert 2. Ziffer, die einen Stellenwert im dekadischen Zahlensystem einnimmt; einer Zahl eine Null anhängen sie mit 10 multiplizieren 3. jmd. ist eine Null ein untüchtiger, bedeutungsloser… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Null-PIN — ist ein patentiertes Verfahren,[1] das die Schutzfunktionalität eines PIN Briefes bei Kartenanwendungen ersetzt. Durch das Null PIN Verfahren sollen PIN Briefe eingespart werden. PIN Briefe dienen dem Schutz der PIN bei Auslieferung einer Karte… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Чешский