-
1 eine Abänderung erfahren
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eine Abänderung erfahren
-
2 eine Abänderung treffen
прил.общ. внести изменение, внести поправкуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Abänderung treffen
-
3 eine Abänderung vornehmen
прил.юр. вносить изменение, вносить поправкуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Abänderung vornehmen
-
4 nur eine Abänderung vornehmen
nur eine Abänderung vornehmen
to make only one qualification.Business german-english dictionary > nur eine Abänderung vornehmen
-
5 Abänderung
Abänderung f 1. GEN change, rectification; 2. POL modification; 3. RECHT, PAT amendment, revision, modification • Abänderungen vorbehalten GEN subject to modifications • eine Abänderung einreichen RECHT propose an amendment; (BE) table an amendment • eine Abänderung vorlegen RECHT propose an amendment, table an amendment* * *f 1. < Geschäft> change, rectification; 2. <Pol, Patent> modification; 3. < Recht> amendment, revision, modification ■ eine Abänderung einreichen < Recht> propose an amendment, table an amendment ■ eine Abänderung vorlegen < Recht> propose an amendment, table an amendment* * *Abänderung
alteration, change, (Richtigstellung) correction, improvement, revision;
• teilweise Abänderung modification;
• Abänderung der Arbeitsrichtlinien work-rule changes;
• Abänderung bei obligatorischen Ausgaben amendments to compulsory expenditure;
• Abänderung einer Buchung adjustment of an entry;
• Abänderung einer Einheitspolice endorsement of a policy;
• Abänderung eines Gesetzesentwurfs (einer Gesetzesvorlage) amendment of a bill;
• Abänderung der Satzung modification of articles of association;
• Abänderung eines gekreuzten Schecks in einen Barscheck opening of a crossing (Br.);
• Abänderung beantragen to move an amendment;
• Abänderung vornehmen to make a change;
• nur eine Abänderung vornehmen to make only one qualification. -
6 Abänderung
Abänderung f, -en измене́ние; видоизмене́ние; переде́лка; попра́вкаeine Abänderung treffen внести́ измене́ние; внести́ попра́вкуes ist keine Abänderung erfolgt измене́ние не сде́лано, измене́ние не внесено́in Abänderung der vorausgegangenen Verfügung в измене́ние предше́ствующего постановле́нияohne jede Abänderung без вся́ких измене́нийAbänderung исправле́ние (недоста́тков); отме́наAbänderung грам. измене́ние; склоне́ние; спряже́ниеAbänderung разнови́дность; модифика́ция; мин. ра́зность -
7 Abänderung
f =, -en1) изменение, видоизменение; переделка; поправкаeine Abänderung treffen — внести изменение ( поправку)2) исправление ( недостатков); отмена4) разновидность; модификация; мин. разность -
8 Abänderung
v. etw. внесе́ние измене́ний во что-н. v. Urteil измене́ние чего́-н. eine geringfügige [leichte] Abänderung v. etw. внесе́ние не́которых [незначи́тельных] измене́ний во что-н. in Abänderung v. etw. во измене́ние чего́-н. -
9 Änderung
f change; gewollte: auch alteration; teilweise: modification; eine Änderung vornehmen ( erfahren) make (undergo) a change; Änderungen vorbehalten subject to alteration; bauliche Änderung structural alteration; tägliche Änderung METEOR. daily variation* * *die Änderungchange; alteration; modification* * *Ạ̈n|de|rung ['ɛndərʊŋ]f -, -enchange, alteration ( an +dat, gen in, to); (in jdm) change ( in +dat in); (an Kleidungsstück, Gebäude) alteration ( an +dat to); (der Gesellschaft, der Politik etc) change (+gen in)* * *(an instance of this: a change in the programme.) change* * *Än·de·rung<-, -en>fgeringfügige \Änderungen slight alterations„\Änderungen vorbehalten“ “subject to change”2. MODE alteration3. (Wandel) changeeine \Änderung des Wetters a change in the weather* * *die; Änderung, Änderungen s. ändern 1.: change (Gen. in); alteration (Gen. to); amendment (Gen. to)* * *Änderungen vorbehalten subject to alteration;bauliche Änderung structural alteration;tägliche Änderung METEO daily variation* * *die; Änderung, Änderungen s. ändern 1.: change (Gen. in); alteration (Gen. to); amendment (Gen. to)* * *-en f.alteration n.change n.modification n.mutation n.revision n. -
10 Änderung
-
11 поправка
ж1) ( здоровья) Besserung f, Wiederherstellung f; Genesung f ( выздоровление)у него дело идет на поправку — es geht ihm besser; seine Gesundheit bessert sich (allmählich)2) ( исправление) Korrektur f, Verbesserung f3) (к законопроекту и т.п.) Änderungsantrag m (умл.); Zusatzantrag m ( дополнительная); Abänderung f ( изменение) -
12 поправка
поправка ж 1. (здоровья) Besserung f c, Wiederherstellung f c; Genesung f c (выздоровление) у него дело идёт на поправку es geht ihm besser; seine Gesundheit bessert sich (allmählich) 2. (исправление) Korrektur f c, Verbesserung f c я должен внести поправку ich muß das richtigstellen внести существенную поправку eine einschneidende Korrektur vornehmen* 3. (к законопроекту и т. п.) Änderungsantrag m 1a*; Zusatzantrag m (дополнительная); Abänderung f c (изменение) -
13 aufgeben
aufgeben, I) fahren lassen, verlassen: relinquere (verlassen übh.; dann bes. vorsätzlich unterlassen, aus Überzeugung, daß man nichts ausrichtet, aufgeben). – discedere ab alqa re (von etw. abgehen, z. B. a sperata gloria). – deserere (was man nicht aufgeben sollte = untreu werden; auch = nicht mehr bebauen, z. B. agros): verb. relinquere et deserere. – dimittere (was man nicht behaupten kann od. mag [Ggstz. tenere, retinere], z. B. oppidum: u. rem saepius frustra tentatam: u. oppugnationem: u. ius suum). – abicere. deponere (was man zu behaupten, beizubehalten nicht für gut und dienlich findet, z. B. aedificationem, consilium, sententiam, amicitiam, spem, odium: u. dep. animam, den Geist). – desistere alqā re od. m. folg. Infin. (bei plötzlicher Sinnesänderung und Abänderung eines Plans von etwas abstehen, z. B. oppugnatione, incepto, itinere, negotio, fugā, consilio: mit Infin., des. stomachari, seinen Ärger: des. clam inter se convenire, ihre heimlichen Zusammenkünfte: des. causas agere, das Advozieren). – desinere alqd od. mit folg. Infin. (aufhören, etwas zu betreiben od. zu tun, z. B. artem: u. m. Infin., ad cenas itare desisse, die Diners aufgegeben haben: des. amare, die Liebe aufg.). – omittere alqd od. m. folg. Infin. (fahren lassen, sein lassen, ganz einstellen, z. B. coeptum iter: u. obsessionem: u. proelium: u. bellum: u. defensionem [v. Beklagten]: mit Infin., persequi defectores, die Verfolgung der Abtrünnigen: lugere, die Trauer). – intermittere alqd od. mit folg Infin. (für eine Zeit fahren lassen, einstweilen aufgeben, z. B. proelium: u. opus: u. cultum agrorum: u. mit Infin., mihi litteras mittere, den Briefwechsel mit mir). – se abdicare alqā re (sich von einem Amte etc. lossagen, aufhören, sich ihm zu widmen). – jmd. au., deserere alqm. causam alcis deponere a causa alcis recedere (jmd., jmds. Sache verlassen); desperare de alqo od. de salute [199] alcis (an jmds., z. B. eines Kranken, Rettung verzweifeln; dah. die aufgegebenen Kranken, desperati): er gibt sich selbst auf, sibi ipse desperat; se deserit: die Ärzte haben ihn aufgegeben, a medicis relictus od. desertus est. – etw. nicht au. od. nicht au. wollen, auch tenere, retinere (z. B. ten. matrimonium: u. ret. ius suum). – II) auftragen: praecipere, praescribere (vorschreiben), mandare (auftragen). imperare (anbefehlen), alci alqd od. alci, ut etc. – proponere (zur Beantwortung vorlegen, z. B. quaestionem, aenigma).
-
14 Revision
Revision f 1. MGT, RW audit, auditing, accounting control; 2. RECHT, STEUER appeal; appeal on a question of law, appeal on a point of law (Rechtsbeschwerde); 3. IMP/EXP examination (Zoll) • in Revision gehen RECHT, STEUER enter an appeal (court decision) • Revision einlegen RECHT appeal, lodge an appeal on a point of law, appeal against (court decision)* * *f 1. < Finanz> audit; 2. < Geschäft> revision; 3. <Imp/Exp> Zoll examination; 4. < Mgmnt> overhaul; 5. < Rechnung> audit, accounting control, auditing; 6. < Recht> appeal, appeal on a question of law, appeal on a point of law ■ in Revision gehen < Recht> court decision enter an appeal ■ Revision einlegen < Recht> court decision appeal against* * *Revision
(Abänderung) amendment, modification, revision, (Berufung) revision, (Besichtigung) inspection, (Bücherprüfung) audit[ing], (drucktechn.) revise, (Prüfung auf Richtigbefund) verification review, (Überprüfung) examination, checking, (Urteil) appeal, (Vertrag) reviewal, revisal;
• bei der Revision when auditing the books;
• nicht von der Revision erfasst unaudited;
• außerbetriebliche Revision external audit[ing];
• außerplanmäßige Revision special audit;
• betriebseigene Revision internal audit[ing];
• betriebsfremde Revision external audit;
• laufend durchgeführte Revision periodic audit;
• zum Jahresabschluss durchgeführte Revision completed audit;
• eingehende Revision detailed audit;
• konzerneigene Revision group internal audit;
• in der Berichtszeit vorgenommene Revision interim audit;
• zollamtliche Revision customs examination, examination of the luggage (Br.) (baggage, US);
• Revision der Abschreibungsursachen obsolescence audit;
• Revision einer Bank durch den Vorstand director’s examination;
• Revision der Bilanz balance-sheet audit;
• Revision der Kasse cash audit;
• Revision der Lohnbuchhaltung payroll audit (US);
• Revision durch selbstständige Wirtschaftsprüfer professional audit;
• Revision abschließen to conclude an audit;
• Revision durchführen to prosecute an audit;
• Revision einlegen to lodge an appeal with [the Supreme Court], to give notice of an appeal;
• einer Revision stattgeben to allow (uphold) an appeal;
• über eine Revision verhandeln to hear an appeal from a decision;
• Revision verwerfen (zurückweisen) to dismiss an appeal. -
15 Revision
1) Ökonomie прове́рка, реви́зия. eine Revision durchführen < vornehmen> производи́ть /-вести́ реви́зию2) Kontrolle durch Zoll, Beamte: v. Gepäck, Sendung досмо́тр3) v. Bibliothek реви́зия, прове́рка (библиоте́чных фо́ндов)5) Abänderung: v. Verfassung, Vertrag, Politik пересмо́тр, реви́зия. die Revision des Marxismus реви́зия маркси́зма. Revision der Grenzen пересмо́тр грани́ц6) Jura a) Durchsicht пересмо́тр, просмо́тр b) erneute Untersuchung ревизио́нное обсле́дование c) Urteilsanfechtung обжа́лование не вступи́вшего в зако́нную си́лу суде́бного реше́ния. Revision beantragen < einlegen> подава́ть /-да́ть кассацио́нную жа́лобу7) verbessernde Durchsicht v. Druckwerk исправле́ние
См. также в других словарях:
Abänderung, die — Die Abänderung, plur. die en. 1) Eine geringe Änderung, andere Bestimmung in Nebendingen. Einförmige Perioden ohne alle Abänderung. In der Naturlehre ist daher Abänderung so viel als Spielart, Varietas, d.i. die zufällige Abweichung von andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Messproblem — Eine Konsequenz der Quantenmechanik: Dichten der Aufenthaltswahrscheinlichkeit des Elektrons im Wasserstoffatom in verschiedenen Zuständen. Die Quantenmechanik, auch unscharf (neue) Quantentheorie oder „Quantenphysik“ genannt, ist eine… … Deutsch Wikipedia
Meßproblem — Eine Konsequenz der Quantenmechanik: Dichten der Aufenthaltswahrscheinlichkeit des Elektrons im Wasserstoffatom in verschiedenen Zuständen. Die Quantenmechanik, auch unscharf (neue) Quantentheorie oder „Quantenphysik“ genannt, ist eine… … Deutsch Wikipedia
Penis enlargement — Eine Penisvergrößerung bezeichnet unterschiedliche Techniken, deren Ziel die Vergrößerung des menschlichen Penis ist. Diese Techniken reichen von manuellen Übungen und Anwendungen diverser Geräte bis hin zu chirurgischen Eingriffen. Abgesehen von … Deutsch Wikipedia
Penisaugmentation — Eine Penisvergrößerung bezeichnet unterschiedliche Techniken, deren Ziel die Vergrößerung des menschlichen Penis ist. Diese Techniken reichen von manuellen Übungen und Anwendungen diverser Geräte bis hin zu chirurgischen Eingriffen. Abgesehen von … Deutsch Wikipedia
Penisverlängerung — Eine Penisvergrößerung bezeichnet unterschiedliche Techniken, deren Ziel die Vergrößerung des menschlichen Penis ist. Diese Techniken reichen von manuellen Übungen und Anwendungen diverser Geräte bis hin zu chirurgischen Eingriffen. Abgesehen von … Deutsch Wikipedia
Quantentheorie — Eine Konsequenz der Quantenmechanik: Dichten der Aufenthaltswahrscheinlichkeit des Elektrons im Wasserstoffatom in verschiedenen Zuständen. Die Quantenmechanik, auch unscharf (neue) Quantentheorie oder „Quantenphysik“ genannt, ist eine… … Deutsch Wikipedia
Titulatur und Wappen (Deutsche Kaiser ab 1873) — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia
Titulatur und Wappen (Deutsche Kaiser nach 1873) — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia
Wilhelm II. - Großer Titel — Die Deutschen Kaiser nach 1873 führten eine Vielzahl von Titeln und Wappen, die in verschiedenen Zusammensetzungen zu den offiziell benutzten Titeln und Wappen wurden. Titel und Wappen wurden 1873 letztmalig festgelegt. Alle Adeligen führen einen … Deutsch Wikipedia
Staatsgrundgesetze — Staatsgrundgesetze, diejenigen Gesetze, auf denen die hauptsächlichsten Institutionen der Verfassung beruhen, insbesondere daher die Gesetze über die Rechte des Landesherrn, die Rechte der Staatsbürger im Allgemeinen, die Rechte der… … Pierer's Universal-Lexikon