-
1 hurra
I Interj. hooray!* * *Hur|ra [hU'raː, 'hʊra]nt -s, -scheers plein dreifaches Hurrá — three cheers
* * *(a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) cheer* * *Hur·ra<-s, -s>[hʊˈra:]nt cheerein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth]* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
* * *A. int hooray!hipp, hipp, hurra int hip, hip, hooray* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
-
2 Hurra
I Interj. hooray!* * *Hur|ra [hU'raː, 'hʊra]nt -s, -scheers plein dreifaches Hurrá — three cheers
* * *(a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) cheer* * *Hur·ra<-s, -s>[hʊˈra:]nt cheerein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth]* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
* * *A. int hooray!* * *das; Hurras, Hurras cheerjemanden mit Hurra begrüßen — greet somebody with cheering or cheers pl
-
3 hurra
et trefoldigt hurra! ein dreifaches Hurra! -
4 Hurra
ура́ idkl. ein dreifaches Hurra троекра́тное ура́. ein Hurra auf jdn. ausbringen провозглаша́ть /-возгласи́ть ура́. jdn. mit einem Hurra begrüßen приве́тствовать кого́-н. (кри́ками) ура́ -
5 hurra
I interj.(ved fester etc.) hurra!, hoch!II sb.udbringe et trefolddigt hurra ein dreifaches Hurra auf jmdn. ausbringen -
6 Hurra
hu'raːinterjhurra schreien/ Hurra rufen — pousser des hourras/chanter victoire
HurraHurrc1bb8184a/c1bb8184 [h62c8d4f5ʊ/62c8d4f5'ra:] <-s, -s>hourra Maskulin; Beispiel: ein dreifaches Hurra un triple hourra -
7 hurra
I interj.(ved fester etc.) hurra!, hoch!II sb.udbringe et trefolddigt hurra ein dreifaches Hurra auf jmdn. ausbringen -
8 Hurra
hur·rahurray [or hooray] [or hurrah];\Hurra schreien to yell hurray, to cheer2. Hur·ra <-s, -s> [hʊʼra:] ntcheer;ein dreifaches \Hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth] -
9 hurra
hur·rahurray [or hooray] [or hurrah];\hurra schreien to yell hurray, to cheer2. Hur·ra <-s, -s> [hʊʼra:] ntcheer;ein dreifaches \hurra [auf jdn/etw] three cheers [for sb/sth] -
10 Hurra
-
11 cheer
1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/85275/cheer_on">cheer on- cheer up* * *[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) das Hurra2) (mood: Be of good cheer.) die Stimmung2. verb- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers! - cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *[tʃɪəʳ, AM tʃɪr]I. nthree \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechenII. vi1. (shout)to \cheer for joy vor Freude jubeln▪ to \cheer for sb jdn anfeuern▪ to \cheer sb jdn aufmuntern3.▶ the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee* * *[tʃɪə(r)]1. n1) Hurra- or Beifallsruf m; (= cheering) Hurrageschrei nt, Jubel mto give three cheers for sb — jdn dreimal hochleben lassen, ein dreifaches Hoch auf jdn ausbringen
words of cheer — aufmunternde Worte, Zuspruch m
3) (old)4) (old= food etc)
good cheer — Tafelfreude(n pl ) f (old)2. vt2) (= gladden) aufmuntern, aufheitern, froh machen3. vijubeln, hurra or Hurra rufen* * *cheer [tʃıə(r)]A s1. Beifall(sruf) m, Hurra(ruf) n(m), Hoch(ruf) n(m):three cheers for him! ein dreifaches Hoch auf ihn!, er lebe hoch, hoch, hoch!;give three cheers for sb ein dreifaches Hoch auf jemanden ausbringen, jemanden dreimal hochleben lassen;the cheers of unter dem Beifall etc (gen)2. Auf-, Ermunterung f, Aufheiterung f, Trost m:words of cheer aufmunternde Worte;cheers! bes Br umgb) danke!3. a) gute Laune, vergnügte Stimmung, Frohsinn m, Fröhlichkeit fb) Stimmung f:good cheer → A 3 a;be of good cheer sei guten Mutes!;with good cheer bereitwillig4. obs Speise f und Trank mB v/tC v/i1. Beifall spenden, hurra rufen, jubelncheer up! Kopf hoch!, lass den Kopf nicht hängen!* * *1. noun1) (applause) Beifallsruf, der2. transitive verbgive three cheers for somebody — jemanden [dreimal] hochleben lassen
1) (applaud)cheer something/somebody — etwas bejubeln/jemandem zujubeln
2) (gladden) aufmuntern; aufheitern3. intransitive verbPhrasal Verbs:- cheer on- cheer up* * *n.Hochruf -e m. v.anfeuern v.aufmuntern v.jauchzen v.jubeln v. -
12 Hipphipphurra
-
13 Lebehoch
-
14 cheer
[tʃɪəʳ, Am tʃɪr] nthree \cheers for the champion! ein dreifaches Hoch auf den Sieger!;to give a \cheer Hurra rufen, in Beifallsrufe ausbrechen1) ( shout)to \cheer for joy vor Freude jubeln;to \cheer for sb jdn anfeuernto \cheer sb jdn aufmunternPHRASES:the cup that \cheers [but not inebriates] eine aufmunternde Tasse Tee
См. также в других словарях:
hurra — hur|ra [hʊ ra:] <Interjektion>: Ausruf der Begeisterung, des Beifalls: hurra, es hat geschneit! * * * Hur|ra 〈a. [′ ] n. 15〉 der Ruf „hurra!“ ● ein dreifaches Hurra; jmdn. mit einem Hurra begrüßen; →a. hurra! * * * hur|ra [auch: hʊra]… … Universal-Lexikon