-
61 Más apaga buena palabra que caldero de agua
Ein sanftes Wort stillt großen Zorn.Ein sanftes Wort zieht mehr als vier Pferde.Ein gutes Wort löscht besser als ein Eimer Wasser.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más apaga buena palabra que caldero de agua
-
62 Más vale un amigo cercano que un hermano lejano
Ein Nachbar in der Nähe ist besser als ein Bruder in der Ferne.Ein Nachbar an der Hand ist besser als ein Freund über Land.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale un amigo cercano que un hermano lejano
-
63 Quien burro nace, burro muere
Ein Esel ging in die Fremde und ein Esel kam heim.Wo ein Esel eingeht, kommt auch ein Esel wieder heraus.Wer einen Esel wegschickt, bekommt einen Narren wieder.Wer mit einer Glatze weggeht, kommt kahlköpfig zurück.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien burro nace, burro muere
-
64 nabubati
ein|büffeln, ein|ochsen, schwer ein|lernen, ein|pauken; n. se sich satt essen, sich voll essen (36) -
65 tolik
(ein) solcher (solch ein); so groß; t. gubitak (bol) ein solcher (solch ein) Verlust (Schmerz) -
66 ubirati
ein|sammeln, ein|treiben (175), erhe'ben (72), ein|ziehen (202); u poreze Steuern einziehen (eintreiben); u. prinose Beiträge (ein)-sammeln -
67 ulaziti
ein|treten (b) (176), gehen (treten) in et., hinei'n|-gehen (b) (54); herei'n|kommen (b) 79; ein|-ziehen (b) (202), ein|marschieren (b); ulazimo u kuću wir gehen (treten) in das Haus (hinein); čete ulaze u grad die Truppen marschieren in die Stadt ein -
68 ustoličiti
ein|führen, ein|setzen, ein|-weisen (193) in (ein Amt) insta-lie'ren -
69 время включения-отключения
время включения-отключения
Интервал времени между моментом появления тока в одном полюсе и моментом окончательного угасания дуг во всех полюсах, причем расцепитель размыкания начинает срабатывать в момент появления тока в главной цепи.
МЭК 60050(441-17-43).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
make-break time
the interval of time between the instant when the current begins to flow in a pole and the instant of final arc extinction in all poles, with the opening release energized at the instant when current begins to flow in the main circuit
[IEV number 441-17-43]FR
durée d'établissement-coupure
intervalle de temps entre l'instant où le courant commence à circuler dans un pôle et l'instant de l'extinction finale des arcs sur tous les pôles, le déclencheur étant alimenté à l'instant où le courant commence à circuler dans le circuit principal
[IEV number 441-17-43]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время включения-отключения
-
70 заключать соглашение
ein Abkommen schließen, ein Abkommen treffen, ein Abkommen verabschiedenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключать соглашение
-
71 налагать запрет
ein Verbot erlassen, ein Verbot verhängen, ein Verbot auferlegenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > налагать запрет
-
72 производить сделку
ein Geschäft n vornehmen, ein Geschäft n tätigen, ein Geschäft n abwickelnНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > производить сделку
-
73 совершать сделку
ein Geschäft abwickeln, ein Geschäft tätigen, ein Geschäft betreibenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > совершать сделку
-
74 Bien agestado, bien mirado
Ein hübsches Gesicht, ist die halbe Mitgift.Ein reizendes Gesicht hat viel Gewicht.Ein schönes Gesicht ist die beste Empfehlung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Bien agestado, bien mirado
-
75 El buen vestido y el buen semblante son poderosos recomendantes
Ein reines Kleid ist ein guter Empfehlungsbrief.Ein schönes Kleid empfiehlt die Leute.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buen vestido y el buen semblante son poderosos recomendantes
-
76 El mejor plumón es una buena conciencia
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.Ein gutes Gewissen ist das beste Ruhekissen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El mejor plumón es una buena conciencia
-
77 Quien promete en deuda se mete
Ein versprochenes Geschenk ist ein gegebenes.Versprechen soll man nicht brechen.Versprechen will ein Halten haben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien promete en deuda se mete
-
78 Quien quiere, mucho puede
Ein Mann, der will, kann mehr als zehn, die müssen.Hundert, die wollen, sind stärker als tausend, die müssen.Wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien quiere, mucho puede
-
79 Ve en lo que te metes si algo prometes
Ein versprochenes Geschenk ist ein gegebenes.Versprechen soll man nicht brechen.Versprechen will ein Halten haben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ve en lo que te metes si algo prometes
-
80 nekakav
ein, irgend ein, irgendeiner, ein gewi'sser
См. также в других словарях:
Ein — is German for one. It can also stand for:* Eindhoven Airport, an airport with IATA code EIN * Endometrial intraepithelial neoplasia, a precancerous condition in women * Employer Identification Number, a number assigned by the United States… … Wikipedia
EIN — steht für: Eigentümer Identifizierungs Nummer, ein System zur Codierung von Wertsachen. Siehe FEIN Kodierung den IATA Code des Flughafens von Eindhoven, siehe Eindhoven Airport den ICAO Code der Fluggesellschaft Aer Lingus … Deutsch Wikipedia
EIN — may refer to: *Eindhoven Airport *Endometrial intraepithelial neoplasia, a precancerous condition in women *Employer Identification Number *Energy Independence Now, a non profit organization … Wikipedia
Ein Hod — Hebrew … Wikipedia
Ein fliehendes Pferd — ist eine Novelle des deutschen Schriftstellers Martin Walser. Sie entstand im Sommer 1977 als Nebenarbeit innerhalb weniger Wochen, wurde aber nach ihrer Veröffentlichung Anfang 1978 zu Walsers bis dahin größtem Erfolg und stieß gleichermaßen auf … Deutsch Wikipedia
Ein-China-Politik — (chinesisch 一個中國政策 / 一个中国政策 yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten… … Deutsch Wikipedia
Ein-China-Prinzip — Ein China Politik (chin. 一個中國政策 / 一个中国政策, yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten Festland… … Deutsch Wikipedia
Ein-China-These — Ein China Politik (chin. 一個中國政策 / 一个中国政策, yī gè Zhōngguó zhèngcè) bezeichnet heute meist die von der Volksrepublik China verstandene politische Prämisse, dass es nur ein „China“ gibt, das neben dem von der Volksrepublik kontrollierten Festland… … Deutsch Wikipedia
Ein Bericht für eine Akademie — Ein Bericht für eine Akademie, gelesen von Hans Jörg Große Berlin, 2010. Ein Bericht für eine Akademi … Deutsch Wikipedia
Ein Hungerkünstler — ist eine Erzählung von Franz Kafka, die erstmals 1922 in der Zeitung Die neue Rundschau erschien.[1] Gleichzeitig ist es der Titel für den 1924 erschienenen Sammelband des Autors, der noch drei weitere Prosatexte enthielt. Drei der vier… … Deutsch Wikipedia
Ein neuer Tag — Studioalbum von Juli Veröffentlichung 13. Oktober 2006 Label Universal/Polydor Island Format … Deutsch Wikipedia