-
1 jedan
(-na, -no) ein, eine, ein; einer, eine, eines (eins); jedanput (jeda-red) einmal; jednostruk einfach; jednovrstan einerlei; uvijek jedno te isto immer eins und dasselbe; jedno od dvoga eins von beiden; j. od nas einer von uns (unsereiner); j. drugoga eina'nder; j. do drugoga nebeneina'nder, (aneina'n-der); j. nad drugim übereina'nder; j. prema drugome gegeneina'nder (zueina'nder); jedno s drugim eines mit dem anderen (im allgemeinen, im großen und ganzen); j. do dva dana ein bis zwei Tage; jednim mahom auf einmal (in einem Zuge, in einem Stücke); stoje svi kao j. sie stehen alle wie ein Mann; j. za sve einer für alle; za j. sat in einer Stunde; u j. sat um ein Uhr -
2 useliti se
ein|ziehen (b) (202), ein|-siedeln; eine Wohnung bezie'hen (202); u. se u drugu zemlju immi-grie'ren, ein|wandern -
3 pokunjati
ein|schlummern; ein|-nicken; eine Weile schlummern -
4 pristati
ein|willigen in et., ein|gehen (auf) (b) (54), bei|-(zu|-)stimmen, beja'hen, die Einwilligung (das Jawort) geben (50); (o brodu) landen (b), an|landen (b), an|schiffen (b), an|legen; p. uz koga für j-n Partei nehmen, j-s Partei nehmen (ergreifen); p. na nagodbu (in) einen Vergleich einwilligen; p. na uvjet auf eine Bedingung eingehen; p. na prijedlog einem Vorschlag zustimmen; avion je sretno pristao das Flugzeug landete wohlbehalten; usp. i pristajati -
5 jedno
ein, eines, das eine; (otprilike) ungefähr, etwa, annähernd, zirka; j. govoriti, a drugo činiti eines sprechen, und das andere tun; mi smo j. wir sind eins; j. kao nijedno eines ist keines; bilo je j. pedesetak es waren etwa (ungefähr, annähernd, zirka) fünfzig (an der Zahl) -
6 rječkati se
ein Wortgefecht (eine Wortplänkelei') liefern, mit Worten streiten -
7 utržiti
ein|nehmen (97), (eine) Losung machen, gewi'nnen (61) -
8 oštar
(-ro) scharf, schneidend, schneidig, streng, hart; spitz, spitzig; grell; o-ro oruđe scharfes Werkzeug; o. vid (sluh) ein scharfes Auge (Gehö'r); o. pogled ein scharfer Blick; o. jezik eine scharfe (spitze) Zunge; o. um ein scharfer Verstand; o-ro svjetlo ein grelles Licht; o. miris ein scharfer (beißender) Geruch; o. glas eine scharfe (schneidende) Stimme; o. zvuk ein greller (schriller) Ton; o. vjetar ein scharfer (schneidender) Wind; o. zavoj eine scharfe Biegung f; o. kut ein scharfer (spitzer) Winkel; o-ra zima eine strenge (harte) Kälte; o. ukor ein strenger Verweis; o-ra kritika eine scharfe Kritik; o-ro svjetlo grelles Licht; o-ra borba ein harter Kampf -
9 izvršiti
(-vati) aus|führen, durch|führen;erfü'llen; vollstre'cken, voll-zie'hen (202); vollfü'hren, bewe'rk-stelligen, zusta'nde. bringen (20), aus|üben, aus|richten; i. nakanu (napad) ein Vorhaben (einen Anschlag) ausführen; i. zakonsku odredbu eine Gesetzverordnung durchführen; i. obećanje (dužnost) ein Versprechen (eine Pflicht) erfüllen; i. neko djelo ein Werk vollbringen (vollführen); i. kaznu eine Strafe vollstrecken; i. utjecaj na nekoga einen Einfluß auf j-n ausüben; i. narudžbu eine Bestellung aus|führen; i. nalog einen Auftrag aus|führen; einen Befehl vollzie'hen (202) -
10 malo
wenig, geri'ng, ein wenig, ein bißchen, eine kleine Weile, ein klein wenig; m. kad selten; m. tko selten wer (jemand); m. dalje etwas weiter; m. pomalo nach und nach, (allmählich, allgemach, stufenweise); m. prije kurz vorher, vor kurzem; zamalo beinahe, fast; za m, vremena über ein kleines, bald; m. ili ništa wenig oder nichts; sa m. riječi mit wenigen Worten; pričekaj m.! warte ein (klein) wenig! (warte eine kleine Weile, ein bißchen)! - m. ga cijene man schätzt ihn gering -
11 predati
überge'ben, ab|-(auf|-)geben, ein|geben (50), überrei'chen; übermi'tteln; ein|reichen, zu|kommen lassen (84), vera'bfolgen, ein|hän-digen; p. se sich erge'ben, sich überge'ben; p dar (knjigu) ein Geschenk (ein Buch) übergeben (überreichen); p. list (brzojav) einen Brief (eine Depesche) aufgeben; p. poruku eine Botschaft übermi'tteln; p. molbu ein Gesuch einreichen; p. novac das Geld einhändigen; p. oružje die Waffen strecken; p. se na milost i nemilost sich auf Gnade und Ungnade ergeben. -
12 dobar
(-ro) gut, brav, tüchtig, trefflich; gütig, gutartig; d. dan (d-ro jutro, veče)! guten Tag (Morgen, Abend)! - d-ra tri sata gute drei Stunden; d-ra prilika (vijest) eine gute Gelegenheit (Nachricht); d-ra isprika eine gute Ausrede; d-ro dijete ein braves Kind; d. vojnik ein braver Soldat; d. radnik ein tüchtiger Arbeiter; biti d-ra srca gutherzig (herzensgut) sein (ein gutes Herz haben); nagoditi se u d-ru sich gütlich (auf dem Wege gütlicher Verständigung) einigen; d-ra knjiga ein treffliches Buch; na d-ru sreću! auf gut Glück! - d. uspjeh (sve d-ro)! guten Erfolg (alles Gute)! -
13 jak
stark, kräftig, mächtig, stämmig, rüstig; heftig; fest; j-a zima eine starke Kälte, ein harter, strenger Winter; j. vjetar (j-a kiša) ein starker, heftiger Wind (Regen); imati j-e živce (kosti) starke, feste Nerven (Knochen) haben; pravo jačega das Recht des Stärkeren (Faustrecht n); j-a država ein mächtiger Staat; j-a hrana eine kräftige Nahrung; j. dječak ein kräftiger (stämmiger, rüstiger) Junge; j-a volja ein fester (starker) Wille -
14 lijep
(-o) schön; hübsch, gefä'llig; reizend, niedlich; prächtig; nett; l. pozdrav! einen schönen Gruß! - l-o vrijeme schönes (prächtiges) Wetter; l-a osobina ein schöner Charakterzug; l-a stasa von schöner Gestalt; l-o dijete ein hübsches (reizendes, nettes) Kind; 1. oblik eine gefällige Form, Z-a književnost die schöne Literatur f; l-e umjetnosti (pl) die schönen Künste; l-a svotica ein hübsches Stück Geld (eine schöne Summe; (iron.) to je l-a stvar! das ist eine schöne (hübsche) Geschichte! -
15 slab
(o) schwach, kraftlos, gebre'ch-lich; machtlos; zart, hinfällig; kärglich, mager, knapp; 5-0 dijete ein schwaches (zartes) Kind; 5. starac ein gebrechlicher (kraftloser) Greis; s. posao eine schwache Leistung; s-a nada (utjeha) eine schwache Hoffnung (ein schwacher Trost); s-o pamćenje ein schwaches (kurzes) Gedächtnis; s-a hrana schmale (kärgliche, magere) Kost; s. dokaz ein hinfälliger Beweis; biti s-e volje willensschwach sein; stajati s-o schwach (auf schwachen Füßen) stehen; govoriti s-im glasom mit schwacher (gebrochener) Stimme reden -
16 tvrd
hart; fest; streng; schwer, schmerzlich; (škrt) geizig; t-o drvo hartes Holz (Hartholz n); t-a olovka (t-o pero) ein harter Bleistift (eine harte Feder); t-a voda hartes Wasser; t-a glava ein harter Kopf; t-o uvjerenje eine feste Überzeugung; t. udarac ein schwerer (schmerzlicher) Schlag; t. postupak ein strenges Verfahren; biti t-a srca ein hartes Herz haben, hartherzig sein; on je vrlo tvrd (škrt) er ist sehr geizig (knickerisch) -
17 ljut
(-o) scharf, beißend, ätzend; zornig, böse, erbo'st, bitterböse, barsch, ärgerlich, grimmig, ver-drie'ßlich, mißmutig; bitterlich; lj-o jelo eine scharfe Speise (ein scharfes Gericht); lj-a rakija ein starker Schnaps (Branntwein); lj. otrov ein scharfes Gift; lj-a zima eine grimmige (scharfe) Kälte; lj. neprijatelj ein böser (bitterböser) Feind; biti lj. böse (ärgerlich, mißmutig) sein; lj-o gledati böse (verdrießlich) ansehen j-n; lj-a boZ bitterer Schmerz m; lj-o plakati bitterlich weinen -
18 voditi
führen, leiten, lenken; v. nadzor die Aufsicht führen; v. računa Rechnung führen; v. istragu (raspravu) eine Untersuchung (eine Verhandlung) führen; to ne vodi ni do čega (vodi predaleko) das führt zu nichts (zu weit); v. poduzeće (tvornicu, trgovinu, školu) ein Unternehmen (eine Fabrik, ein Geschäft, eine Schule) leiten -
19 čudan
wunderlich, merkwürdig, sonderbar, erstau'nlich, seltsam, eigenartig; launenhaft; befre'm-dend; č-na stvar ein wunderliches Ding; č-na pojava eine merkwürdige Erscheinung; č-no ponašanje ein sonderbares (befremdendes) Benehmen, č-na pretpostavka eine seltstame Zumutung; č. čovjek ein eigenartiger (launenhafter) Mensch -
20 kraj
Ende n (-s, -n), Schluß m (-sses, "-sse); Neige f (-, -n); Gegend f (-, -en), Landschaft f (-, -en), Gau m (-s, -e i -en); potkraj (pri k-u) gegen Ende; na k-u am Ende (zum Schluß); na k-u k-eva zu guter Letzt (letzten Endes); godina (dan) se primiče k-u das Jahr (der Tag) geht zu Ende (zur Neige); tome nema k-a das nimmt kein Ende (dauert eine Ewigkeit); učiniti k. ein Ende machen (ein Ziel setzen); sve mora imati svoj k. alles muß ein Ende nehmen; s njim je teško izići na k. mit ihm ist es schwer auszukommen (fertig zu -werden); a sada neka bude k.! nun aber Schluß! - lijep (ljubak) k. eine schöne (anmutige) Gegend (Landschaft); vinorodni k. Weingegend f, Weingau m
См. также в других словарях:
EINE — can also be a misspelled reference to the word ein. EINE (a recursive acronym standing for EINE Is Not Emacs ) was the Emacs text editor for Lisp machines. It was developed by Daniel Weinreb and Mike McMahon in the late 1970s, with a command set… … Wikipedia
Ein Mann für gewisse Stunden — Filmdaten Deutscher Titel Ein Mann für gewisse Stunden Originaltitel American Gigolo … Deutsch Wikipedia
Ein Flugzeug über dem Haus — Der Erzählband Ein Flugzeug über dem Haus erschien 1955 als erste Buchpublikation Martin Walsers. Nachdem 1955 eine darin enthaltene Erzählung (Templones Ende) von der Gruppe 47 ausgezeichnet worden war, vermittelte Walsers Kommilitone Siegfried… … Deutsch Wikipedia
Eine Welt Netz NRW — Das Eine Welt Netz NRW e.V. ist ein Eine Welt Landesnetzwerk in der Rechtsform eines gemeinnützigen Vereins mit Sitz in Münster und Düsseldorf. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Arbeitsschwerpunkte 3 Finanzierung … Deutsch Wikipedia
Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman — ist ein Roman, den der deutsche Schriftsteller Wilhelm Genazino 2003 veröffentlichte. Er erzählt aus der Ich Perspektive die Entwicklung eines jungen Mannes vom Schulversager zum Schriftsteller. Der Roman spielt um 1960[1] in einer ungenannten… … Deutsch Wikipedia
Ein fliehendes Pferd — ist eine Novelle des deutschen Schriftstellers Martin Walser. Sie entstand im Sommer 1977 als Nebenarbeit innerhalb weniger Wochen, wurde aber nach ihrer Veröffentlichung Anfang 1978 zu Walsers bis dahin größtem Erfolg und stieß gleichermaßen auf … Deutsch Wikipedia
Ein Bericht für eine Akademie — Ein Bericht für eine Akademie, gelesen von Hans Jörg Große Berlin, 2010. Ein Bericht für eine Akademi … Deutsch Wikipedia
Ein Überlebender aus Warschau — (Originaltitel A Survivor from Warsaw for Narrator, Men’s Chorus and Orchestra), op. 46, ist ein Melodram von Arnold Schönberg für einen Sprecher, Männerchor und Orchester aus dem Jahre 1947. Die Uraufführung fand am 4. November 1948 in… … Deutsch Wikipedia
Eine Reihe betrüblicher Ereignisse — (Originaltitel: A Series of Unfortunate Events) ist eine US amerikanische Kinderbuchserie von Lemony Snicket, die insgesamt 13 Bände umfasst. Teile der Reihe erschienen auch unter den Titeln „Die schaurige Geschichte von Violet, Sunny und Klaus“… … Deutsch Wikipedia
Eine Verteidigung des Anarchismus — ist ein politisch philosophisches Hauptwerk von Robert Paul Wolff. Es wurde 1970 publiziert, liegt inzwischen in 5. Auflage der englischen Ausgabe und in deutscher Übersetzung vor, wurde vielfach kommentiert und zählt zu den wichtigsten Werken… … Deutsch Wikipedia
Ein-Chip-System — Ein Beagleboard als Beispiel eines Einchipsystems. Unter „System on a Chip (SoC)“ oder Ein Chip System (bzw. Einchipsystem) versteht man die Integration aller oder eines großen Teils der Systemfunktionen auf einem Stück Silizium, auch… … Deutsch Wikipedia