-
1 Eiffel Tower
See Tour EiffelDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Eiffel Tower
-
2 Eiffel, Alexandre Gustave
SUBJECT AREA: Civil engineering[br]b. 15 December 1832 Dijon, Franced. 27 December 1923 Paris, France[br]French engineer, best known for the famous tower in Paris that bears his name.[br]During his long life Eiffel, together with a number of architects, was responsible for the design and construction of a wide variety of bridges, viaducts, harbour installations, exhibition halls, galleries and department stores; he set up his own firm in 1867 to handle such construction. Of particular note were his great arched bridges, such as the 530 ft (162 m) span arch over the River Douro at Oporto in Portugal (1877–9) and the 550 ft (168 m) span of the Pont de Garabit over the Truyère in France (1880–4). He was responsible in 1884 for the protective iron-work for the Statue of Liberty in New York and, a year later, for the great dome over the Nice Observatory. In 1876 he had collaborated with Boileau to build the Bon Marché department store in Paris. The predominant material for all these structures was iron, and, in some cases glass was important. The famous Eiffel Tower in Paris is entirely of wrought iron, and the legs are supported on masonry piers that are each set into concrete beneath the ground. The idea of the tower was first conceived in 1884 by Maurice Koechlin and Emile Nougier, and Eiffel won a competition for the commission to built the structure. His imaginative and practical scheme was for a strong lightweight construction 984 ft (300 m) high, with its 12,000 sections to be prefabricated and riveted together largely before erection; the open, perforated design reduced the problems of wind resistance. The tower was constructed on schedule by 1889 to commemorate the centenary of the outbreak of the French Revolution and was the tallest structure in the world until the erection of the Empire State Building in New York in 1930–2.[br]Further ReadingJ.Harriss, 1975, The Tallest Tower: Eiffel and the Belle Epoque, Boston: Hough ton Mifflin.F.Poncetton, 1939, Eiffel: Le Magicien du Fer, Paris: Tournelle.DYBiographical history of technology > Eiffel, Alexandre Gustave
-
3 Eiffel
m.Eiffel, Alexandre Gustave Eiffel.* * *----* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.* * ** Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the. -
4 Eiffel
[efɛl] nom propreParis's most famous landmark was constructed out of steel on the Champ de Mars by Gustave Eiffel for the 1889 World Fair. At 320 m high, for half a century it was the tallest man-made structure in the world. It is now also used as a television transmitter. -
5 Torre Eiffel, la
= Eiffel Tower, theEx. The Eiffel Tower is recognized as the universal symbol of Paris, and has stood as the focus of attention of a large number of poets, novelists, dramatists, essayists, and journalists throughout the world. -
6 tour Eiffel
-
7 Torre Eiffel
f.Eiffel Tower.* * *la Torre Eiffel= Eiffel Tower, theEx: The Eiffel Tower is recognized as the universal symbol of Paris, and has stood as the focus of attention of a large number of poets, novelists, dramatists, essayists, and journalists throughout the world.
-
8 Tour Eiffel
The Eiffel Tower, Paris, a monument built by the engineer Gustave Eiffel, for the Paris Universal Exhibition of 1889. The 325 metre high tower has become the symbol of Paris, and is the world's no.1 paid-entry tourist attraction, with over 6 million visitors in 2007.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Tour Eiffel
-
9 Эйфелева башня
-
10 Ejfelturo
Eiffel Tower -
11 מגדל אייפל
Eiffel Tower, large metal tower in Paris built for the 1889 Centennial Exposition -
12 tour
I.tour1 [tuʀ]1. feminine nouna. ( = édifice) tower ; ( = immeuble très haut) tower block2. compounds• enfermé dans sa or une tour d'ivoire shut away in an ivory tower ► la tour de Londres the Tower of LondonII.tour2 [tuʀ]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. ( = excursion, parcours) trip ; ( = promenade) (à pied) walk ; (en voiture) drive ; (en vélo) ride• on en a vite fait le tour [de lieu] there's not much to see ; [de livre, théorie] there isn't much to it ; [de personne] there isn't much to him (or her)► faire le tour de [+ parc, pays, magasins] to go round ; [+ possibilités] to explore ; [+ problème] to consider from all anglesb. (dans un ordre, une succession) turn• attends, tu parleras à ton tour wait - you'll have your turn to speak• chacun son tour ! wait your turn!• à qui le tour ? whose turn is it?c. (Sport, politics) roundd. ( = circonférence) [de partie du corps] measurement ; [de tronc, colonne] girth ; [de surface] circumferencee. ( = rotation) revolution ; [d'écrou, clé] turn• régime de 2 000 tours (minute) speed of 2,000 revs per minute► à tour de bras [frapper, taper] with all one's strength ; [composer, produire] prolifically ; [critiquer] with a vengeance• ils licenciaient à tour de bras they were laying people off left, right and centref. ( = tournure) [de situation, conversation] turn ; ( = phrase) turn of phraseg. ( = exercice) [d'acrobate] feat ; [de jongleur, prestidigitateur] trick• et le tour est joué ! and there you have it!• c'est un tour à prendre ! it's just a knack!h. ( = duperie) tricki. ( = machine) lathe2. <• le premier tour de manivelle est prévu pour octobre [de film] the cameras should begin rolling in October ► tour de piste (Sport) lap ; (dans un cirque) circuit (of the ring)━━━━━━━━━━━━━━━━━The famous annual cycle race takes about three weeks to complete in daily stages « étapes » of approximately 110 miles. The leading cyclist wears a yellow jersey, the « maillot jaune ». The route varies and is not usually confined only to France, but the race always ends on the Champs-Élysées in Paris.* * *
I tuʀnom masculin1) ( mouvement rotatif) gén turn; ( autour d'un axe) revolutionfaire un tour sur soi-même — [danseur] to spin around; [planète] to rotate
un (disque) 33/45/78 tours — an LP/a 45 ou single/a 78
à tour de bras — (colloq) [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left, right and centre [BrE] (colloq)
2) ( mouvement autour de)faire le tour de quelque chose — gén to go around something; ( en voiture) to drive around something
3) ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) sizede 15 mètres de tour — 15 metres [BrE] in circumference, 15 metres [BrE] around
4) ( déplacement) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spinfaire un (petit) tour — ( à pied) to go for a walk ou stroll
je suis allé faire un tour à Paris/en ville — I went to Paris/into GB ou down US town
faire des tours et des détours — lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush
5) ( examen) lookon en a vite fait le tour — (colloq) pej there's not much to it/her/them etc
6) ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) roundil perd plus souvent qu'à son tour — ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should
tour à tour — ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn
7) ( consultation électorale)tour de scrutin — ballot, round of voting
8) (manœuvre, ruse) tricket le tour est joué — ( c'est fait) that's done the trick; ( ce sera fait) that will do the trick
en un tour de main — ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash
tour de force — feat; ( œuvre) tour de force
9) (allure, aspect) turntour (de phrase) — Linguistique turn of phrase
10) Technologie ( machine-outil) lathe•Phrasal Verbs:
II tuʀ1) Architecture tower; ( immeuble) tower block GB, high rise US2) ( aux échecs) rook, castle3) ( machine de guerre) siege-tower•Phrasal Verbs:* * *
I tuʀ nf1) (de château, d'église, gratte-ciel) tower2) (= immeuble locatif) high-rise block Grande-Bretagne high-rise building USA tower block Grande-BretagneIl y a beaucoup de tours dans ce quartier. — There are a lot of tower blocks in this area.
3) ÉCHECS castle, rook
II tuʀ nmfaire un tour (à pied) — to go for a walk, (en voiture) to go for a drive
Allons faire un tour dans le parc. — Let's go for a walk in the park.
faire le tour de — to go around, (à pied) to walk around, (en voiture) to drive around, fig, [sujet] to review
Le tour de l'île prend trois heures. — It takes three hours to go around the island.
On a fait un tour des Pyrénées. — We toured the Pyrénées.
4) SPORT (tour de piste) lap5) (d'être servi ou de jouer) turnc'est au tour de...; C'est au tour de Renée. — It's Renée's turn.
C'est ton tour de jouer. — It's your turn to play.
à tour de rôle; tour à tour — in turn
6) (= tournure) turn7) (avec une vis ou clef) turn8) [roue] revolutionfaire 2 tours — to turn twice, to revolve twice
9) (= circonférence)de 3 m de tour — 3 m around, with a circumference of 3 m
10) (= ruse) trick, [prestidigitation, cartes] trick11) [potier] wheel, (à bois, métaux) lathe12) (autre locution)à tour de bras — non-stop, relentlessly
* * *A nm1 ( mouvement rotatif) gén turn; Mécan, Mes revolution; 5 000 tours (par) minute 5,000 revolutions ou revs○ per minute; l'essieu grince à chaque tour de roue the axle squeaks at every turn of the wheel; donner un tour de vis to give the screw a turn; donner un tour de clé to turn the key; être à quelques tours de roue de to be just around the corner from; faire un tour de manège to have a go on the merry-go-round; faire un tour de valse to waltz around the floor; la Terre fait un tour sur elle-même en 24 heures the Earth rotates once in 24 hours; faire un tour sur soi-même [danseur] to spin around; un (disque) 33/45/78 tours an LP/a 45 ou single/a 78; fermer qch à double tour to double-lock sth; s'enfermer à double tour fig to lock oneself away; à tour de bras○ [frapper] with a vengeance; [investir, racheter] left right and centreGB○; ⇒ quart;2 ( mouvement autour de) faire le tour de qch gén to go around sth; ( en voiture) to drive around sth; le train fait le tour du lac en deux heures the train takes two hours to go around the lake; faire le tour du monde to go around the world; la nouvelle a vite fait le tour du village the news spread rapidly through the village; il a fait le tour de l'Afrique en stop he hitchhiked around Africa; faire le grand tour fig to go the long way round GB ou around US; en deuxième tour de circuit Sport on the second lap of the circuit; faire un tour d'honneur to do a lap of honourGB; avec plusieurs tours de corde, ça tiendra with the rope wound around a few times, it'll hold; mettre trois tours de corde to wind the rope around three times; donner plusieurs tours à la pâte Culin to fold the dough several times; ⇒ cadran, propriétaire, repartir B, sang;3 ⇒ Les mesures de longueur, Les tailles ( pourtour) ( bords) edges (pl); ( circonférence) circumference; ( mensuration) measurement; ( mesure standard) size; le tour de l'étang est couvert de jonquilles there are daffodils all around the edges of the pond; elle a le tour des yeux fardé au kohl she has kohl around her eyes; tronc de 15 mètres de tour trunk 15 metresGB in circumference ou 15 metres around; tour de tête/cou/taille/hanches head/neck/waist/hip measurement; faire du 90 de tour de poitrine ≈ to have a 36-inch bust; ⇒ poitrine;4 ( déplacement bref) ( à pied) walk, stroll; ( à bicyclette) ride; ( en voiture) drive, spin; faire un (petit) tour ( à pied) to go for a walk ou stroll; si nous allions faire un tour? shall we go for a walk?; je suis allé faire un tour à Paris/en ville I went to Paris/into GB ou down town; je vais faire un tour chez des amis I'm just going to pop round GB ou go over US to some friends; fais un tour à la nouvelle exposition, ça vaut le coup go and have a look round GB ou around US the new exhibition, it's worth it; faire des tours et des détours lit [route, rivière] to twist and turn; fig [personne] to beat about the bush;5 ( examen bref) look; faire le tour d'un problème/sujet to have a look at a problem/subject; faire un (rapide) tour d'horizon to have a quick overall look (de at), to make a general survey (de of); faire le tour de ses ennemis/relations to go through one's enemies/acquaintances; on en a vite fait le tour○ pej (de problème, sujet, d'ouvrage) there's not much to it; ( de personne) there's not much to him/her/them etc;6 ( moment d'agir) gén turn; (de compétition, tournoi, coupe) round; à qui le tour? whose turn is it?; c'est ton tour it's your turn; chacun son tour each one in his turn; jouer avant son tour to play out of turn; à mon tour de faire it's my turn to do; récompensé à mon tour rewarded in my turn; attendre/passer son tour to wait/miss one's turn; c'est au tour de qn it 's sb's turn; notre équipe a été battue au second tour our team was defeated in the second round; la cuisine est nettoyée, maintenant c'est au tour du salon the kitchen is cleaned up, now for the living-room; il perd plus souvent qu'à son tour ( il regrette) he loses more often than he would like; ( je critique) he loses more often than he should; tour à tour ( alternativement) by turns; ( à la suite) in turn; être tour à tour gentil et agressif to be nice and agressive by turns; il a été tour à tour patron d'entreprise, ministre et professeur d'économie he has been in turn a company boss, a minister and an economics teacher; ⇒ rôle;7 Pol ( consultation) ballot; les résultats du premier/second tour the results of the first/second ballot; au second tour on the second ballot; scrutin à deux tours two-round ballot; tour de scrutin ballot, round of voting;8 (manœuvre, ruse) trick; jouer un bon/mauvais/sale tour à qn to play a good/nasty/dirty trick on sb; ma mémoire me joue des tours my memory is playing tricks on me; et le tour est joué that's done the trick; un peu de peinture et le tour est joué a bit of paint will do the trick; ça te jouera des tours it's going to get you into trouble one of these days; ⇒ pendable, sac;9 ( manipulation habile) trick; tour de cartes card trick; tour de prestidigitation conjuring trick; tour d'adresse feat of skill; tour de main knack; en un tour de main ( habilement) deftly; ( rapidement) in a flash; tour de force gén amazing feat; ( performance) tour de force; constituer un tour de force to be an amazing feat; réussir le tour de force de faire to achieve the amazing feat of doing; ⇒ passe-passe;10 (allure, aspect) (de situation, relations) turn; (de création, mode) twist; tour (de phrase) Ling turn of phrase; le tour qu'ont pris les événements the turn events have taken; donner un tour nouveau à qch to give a new twist to sth; c'est un tour assez rare en français it's a somewhat unusual turn of phrase in French;B nftour de Babel Relig, Ling, fig Tower of Babel; tour de chant Art, Mus song recital; tour de contrôle Aviat control tower; tour Eiffel Eiffel Tower; tour de forage Tech derrick; tour de France ( de cycliste) Tour de France; ( de compagnon) journeyman's travellingGB apprenticeship; tour de garde Mil turn of duty; tour de guet Mil watchtower; tour d'ivoire fig ivory tower; s'enfermer or se retrancher dans sa tour d'ivoire to shut oneself away in an ivory tower; tour de Londres Tower of London; tour mort Naut round turn; tour de Pise Leaning Tower of Pisa; tour de potier Art potter's wheel; tour de refroidissement Nucl cooling tower; tour de rein(s) Méd back strain; se donner or attraper un tour de rein(s) to strain one's back; tour de table Fin pool; faire un tour de table ( à un réunion) to sound out everybody ou to go round GB ou around US the table; après un rapide tour de table having gone round GB ou around US the table quickly (to see what people think).I[tur] nom féminintour d'habitation tower ou high-rise block2. (familier) [personne grande et corpulente]c'est une vraie tour he's/she's built like the side of a house4. CHIMIEII[tur] nom masculinA.[CERCLE]1. [circonférence - d'un fût, d'un arbre] girth ; [ - d'un objet, d'une étendue] circumference2. [mensuration]tour de taille/hanches waist/hip measurementquel est votre tour de taille/hanches? what size waist/hips are you?a. [d'une femme] bust measurement ou sizeb. [d'un homme] chest measurement ou size3. [parure]a. JOAILLERIE chokerb. [vêtement en fourrure] fur collarb. [à pied] to walk round a parkc. [en voiture] to drive round a parkfaire le tour du monde en auto-stop/voilier to hitch-hike/to sail round the worldfaire le tour de (figuré) : l'anecdote a fait le tour des bureaux the story went round the offices ou did the rounds of the officesje sais ce qu'il vaut, j'en ai vite fait le tour I know what he's worth, it didn't take me long to size him upa. [cycliste] the Tour de Franceb. [des compagnons] the Tour de France (carried out by an apprentice to become a journeyman)b. ÉQUITATION round5. [promenade - à pied] walk, stroll ; [ - en voiture] drive, ride ; [ - à bicyclette, à cheval, en hélicoptère] ridea. [à pied] to go for a walkb. [en voiture] to go for a drive ou ridec. [à vélo] to go for a rideB.[PÉRIODE, ÉTAPE]1. [moment dans une succession] turn[aux échecs] movea. [généralement] it's your turn ou gob. [échecs] it's your moveà qui le tour whose turn is it?, who's next?c'est à ton tour de mettre la table it's your turn to lay ou to set the tabletour de garde [d'un médecin] spell ou turn of dutyau premier tour in the first ballot ou roundC.[ACTION HABILE OU MALICIEUSE]1. [stratagème] trickjouer un sale ou mauvais tour à quelqu'un to play a nasty ou dirty trick on somebodyça vous jouera un mauvais ou vilain tour you'll be sorry for it!, it'll catch up with you (one day)!ma mémoire/vue me joue des tours my memory/sight is playing tricks on me2. [numéro, technique]tour d'adresse skilful trick, feat of skillD.[ASPECT]1. [orientation] turntour d'esprit turn ou cast of minda. (Suisse) [maladie] to take a turn for the betterb. [personne] to wrap up[en syntaxe] constructionE.[ROTATION][d'un outil] turnfaire un tour/trois tour s sur soi-même to spin round once/three times (on oneself)donner deux tours de clef to give a key two turns, to turn a key twice3. MÉDECINEF.technologie lathe————————à tour de bras locution adverbiale[frapper] with all one's strength ou might————————à tour de rôle locution adverbialetour à tour locution adverbiale————————tour de chant nom masculin————————tour de force nom masculinil a réussi le tour de force de la convaincre he managed to convince her, and it was quite a tour de force ou quite an achievement————————tour de main nom masculin1. [savoir-faire] knackavoir/prendre le tour de main to have/to pick up the knack2. (locution)en un tour de main in no time (at all), in the twinkling of an eye————————tour de table nom masculin2. [débat]The world-famous annual cycle race starts in a different town each year, but the home stretch is always the Champs-Élysées in Paris. The widespread excitement caused by the race, along with the heroic status of many coureurs-cyclistes, reflects the continuing fondness of the French towards cycling in general. -
13 torre
f.1 tower.una torre de quince pisos a fifteen-story blockla torre de Babel the Tower of Babeltorre de control control towertorre del homenaje keeptorre de perforación oil derricktorre de refrigeración cooling towertorre del reloj clock tower2 rook, castle.3 turret (military).4 pylon ( electricity and electronics).5 tower (computer) (computing).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: torrar.* * *1 (gen) tower2 (campanario) bell tower3 (chalé) country house, house, villa4 (de buque) turret5 (ajedrez) rook, castle\torre de comunicaciones communications towertorre de control control towertorre de marfil figurado ivory towertorre de perforación derricktorre de vigía crow's nest* * *noun f.1) tower2) rook* * *SF1) (Arquit) tower; [de oficinas, viviendas] tower block; (Radio) mast, tower; [de electricidad] pylon; [de pozo de petróleo] derricktorre de alta tensión, torre de conducción eléctrica — electricity pylon
2) (Ajedrez) rook, castle3) (Aer, Mil, Náut) turret; (Mil) watchtowertorre de control — (Aer) control tower
torre de mando — [de submarino] conning tower
torre de observación — observation tower, watchtower
torre (de) vigía — (Náut) crow's nest; [de submarino] conning tower
5)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *torre11 = tower.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.torre22 = rook.Nota: Pieza del juego del ajedrez.Ex: Castling is the only situation where two pieces -- always the King and one of the Rooks -- are moved at the same time.
* * *A1 (de un castillo, una fortaleza) tower2 (de una iglesia) tower; (en punta) steeple, spire3 (de cables de alta tensión) pylon; (de un pozo de petróleo) derrick4 (en ajedrez) rook, castleCompuestos:Tower of Babelcon tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de Babel with so many foreigners there it was like a session of the United Nationscontrol towerTower of Londonivory towerobservation towerdrilling rigEiffel TowerB (equipo de música) stack systemC ( Inf) tower* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
torre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
torrar
torre
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torre sustantivo femenino
( en punta) steeple, spire
( de pozo de petróleo) derrick
torrar verbo transitivo to toast
torre sustantivo femenino
1 (de iglesia, castillo) tower
2 (pieza de ajedrez) rook, castle
3 (del tendido eléctrico) pylon
4 (edificio) tower block, US apartment block, high rise
5 Av torre de control, control tower
6 fig (lugar de desorden y confusión) torre de Babel, Tower of Babel
' torre' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- elevada
- elevado
- resaltar
- vigía
- bambolearse
- erguir
- inclinado
- mantener
- oscilar
- rematar
English:
castle
- confine
- mast
- observation tower
- oil-rig
- pylon
- rig
- rook
- tower
- control
- high
- keep
- oil
- stand
- watch
* * *torre nf1. [en fortaleza, castillo, iglesia] tower;[que sobresale de una muralla] turret; [en punta afilada] spire torre albarrana bastion, flanking tower;la Torre de Babel the Tower of Babel;torre del homenaje keep;torre de marfil ivory tower;torre del vigía [de observación] observation tower2. [estructura] [de alta tensión] pylon;[transmisora, de teléfono móvil] mast torre de control control tower;torre de perforación drilling rig, oil derrick;torre de refrigeración cooling tower;torre del reloj clock tower3. [en ajedrez] rook, castle4. Informát tower (computer)una torre de 15 pisos a 15-storey block* * *f tower;torre de alta tensión EL high-voltage pylon* * *torre nf1) : towertorre de perforación: oil rig2) : turret3) : rook, castle (in chess)* * *torre n tower -
14 Eiffelturm
m Eiffel Tower* * *Eif·fel·turm[ˈaifl̩tʊrm]m kein pl▪ der \Eiffelturm the Eiffel Tower* * *Eiffelturm m Eiffel Tower -
15 torre1
1 = tower.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.----* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the. -
16 dorre
[from Lat. "turris"] iz.1.a. tower; elizako \dorre nagusia the tallest tower of the church; murruak, unetik unera, \dorre txit goratuak zituen the wall had very tall towers at intervals; Babel- D\dorrea the Tower of Babel; Eiffel D\dorrea the Eiffel Tower; D\dorre Bikiak the Twin Towersb. (esa.) \dorreak egin to build castles in Spain | to daydream; alfer, aise zaudenean, egiten duzu zeure baitan barrena mila gogoeta, mila dorre, eta gaztelu when you are lazy and at easy, in your mind you dream a thousand thoughts and build a thousand towers and castles in the air2. ( xakejoko) rook -
17 Oporto, City of
Known as Porto in Portuguese, it is the second largest city after Lisbon and a major commercial-industrial center of northern Portugal, as well as the outlet of the port wine industry. The capital of Oporto district, it is also "capital of the north," in effect. The current population of the city is approximately 240,000, with that of Greater Oporto over 2 million. Oporto lies on the right (north) bank of the Douro River, about three kilometers (two miles) from its mouth. Its harbor is Leixões. Several bridges connect the city to the south bank, including the famous Eiffel Bridge, built in the 19th century by the A. Gustave Eiffel, builder of the Eiffel Tower of Paris. Among the notable historic buildings are many churches, a Gothic medieval cathedral, a bishop's palace, and the Tower of the Clérigos. There are also interesting museums and libraries. Oporto's economy has been dominated for three centuries by the port wine shippers and industry; the wine, in fact, is named after the city itself. In recent decades, however, the local economy has become diversified, and industry and manufacturing have begun to surpass port wine in importance.The city of Oporto, proud of its hard-working reputation and its preeminence, has an ancient rivalry with the capital, Lisbon. Since 1820, when the first liberal, constitutional movement burst forth in Oporto, the city has often anticipated Lisbon in supporting liberal political causes. Other cases occurred in the 19th century, including the January 1891 republican revolt at Oporto, and in the 20th century, Oporto's fervent support of the presidential candidacy of the ill-fated general Humberto Delgado in 1958. It is noteworthy, too, that one of the most enduring critics of the Estado Novo in its middle and late years (1940s-1960s) was a bishop of Oporto, who was exiled and penalized by the regime.Whether it is in soccer ( futebol), liberal causes, hard work, or politics, Oporto and its inhabitants nurse a fierce local pride and claim superiority over Lisbon. In Portuguese tradition, Oporto residents are known as "tripe-eaters" ( tripeiros), as opposed to Lisbon residents, known as "lettuce-eaters" ( alfaçinhas). Despite Lisbon's dominance of the print media, starting in the 19th century, the city of Oporto has supported some of the country's more important daily newspapers. -
18 étage
étage [etaʒ]masculine nouna. [de bâtiment] floor• au premier étage (en France) on the first floor (Brit) on the second floor (US) ; (au Canada) on the ground floor (Brit) on the first floor (US)b. [de fusée] stage ; [de gâteau] tier* * *etaʒnom masculin1) ( d'immeuble) floorle premier étage — the first floor GB, the second floor US
à l'étage au-dessus/au-dessous — on the floor above/below
une maison sans étage — a single-storey(ed) house GB, a single-story house US
3) ( de terrain) terrace* * *etaʒ nm1) [immeuble] storey Grande-Bretagne story USA floorau premier étage — on the first floor Grande-Bretagne on the second floor USA
au 2ème étage — on the 2nd floor Grande-Bretagne on the 3rd floor USA
maison à deux étages — two-storey house Grande-Bretagne two-story house USA
2) [fusée] stage3) GÉOGRAPHIE, [culture, végétation] levelde bas étage (extraction sociale) — low-born, (= médiocre) inferior
* * *étage nm1 ( d'immeuble) floor, storey GB, story US; le premier étage the first floor GB, the second floor US; le dernier étage the top floor; à tous les étages on every floor; à l'étage au-dessus/au-dessous on the floor above/below; dans les étages on (one of) the floors above; grimper deux étages to climb two floors; habiter/se trouver en étage to live/be above street-level, to live/be above the ground GB ou first US floor; à l'étage upstairs; une maison sans étage a single-storey(ed) house GB, a single-story house US; une tour de vingt étages a twenty-storey tower GB, a twenty-story tower US;2 ( division) ( de tour) level; (d'aqueduc, de gâteau, coiffure) tier; ( de fusée) stage; une fusée à trois étages a three-stage rocket;3 ( de terrain) terrace; terrain en étages terraced land;5 Géol age;6 Minér level;[etaʒ] nom masculin[dans un parking] levelb. [aéroport] on level threehabiter au premier/dernier étage to live on the first/top floor————————étages nom masculin pluriel1. [escaliers]grimper/monter les étages to climb/to go upstairsmonter les étages à pied/en courant to walk/to run up the stairs2. BOTANIQUE————————à l'étage locution adverbialede bas étage locution adjectivale -
19 Wahrzeichen
n symbol; einer Stadt: auch famous landmark; (Emblem) emblem; der Eiffelturm ist das Wahrzeichen von Paris the Eiffel Tower is the symbol of Paris* * *das Wahrzeichensymbol* * *Wahr|zei|chennt(von Stadt, Verein) emblem; (= Gebäude, Turm etc) symbol* * *Wahr·zei·chen[ˈva:ɐ̯tsaiçn̩]nt landmark* * *das symbol; (einer Stadt) [most famous] landmark* * *der Eiffelturm ist das Wahrzeichen von Paris the Eiffel Tower is the symbol of Paris* * *das symbol; (einer Stadt) [most famous] landmark* * *n.emblem n. -
20 ensayista
f. & m.essayist.* * *1 essayist* * *SMF essayist* * *masculino y femenino essayist* * *= essayist.Ex. The Eiffel Tower is recognized as the universal symbol of Paris, and has stood as the focus of attention of a large number of poets, novelists, dramatists, essayists, and journalists throughout the world.----* ensayista literario = literary essayist.* * *masculino y femenino essayist* * *= essayist.Ex: The Eiffel Tower is recognized as the universal symbol of Paris, and has stood as the focus of attention of a large number of poets, novelists, dramatists, essayists, and journalists throughout the world.
* ensayista literario = literary essayist.* * *essayist* * *
ensayista mf essayist
* * *ensayista nmfessayist* * *m/f essayist* * *ensayista nmf: essayist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eiffel Tower — [ī′fəl] n. [after A. G. Eiffel (1832 1923), Fr engineer who designed it] tower of iron framework in Paris, built for the International Exposition of 1889: 984 ft (300 m) high … English World dictionary
Eiffel Tower — erected in the Champ de Mars for the Paris Universal Exposition of 1889; at 984.25 feet the world s tallest structure at the time. Designed by French engineer Alexandre Gustave Eiffel (1832 1923) … Etymology dictionary
Eiffel Tower — Infobox Skyscraper caption=The Eiffel Tower as seen from the Champ de Mars building name=Eiffel Tower location=Paris, France roof=convert|300.65|m|ft|0 antenna spire=convert|324|m|ft|0 built=1887 – 1889 engineer=Gustave Eiffel architect=Gustave… … Wikipedia
Eiffel Tower — a tower of skeletal iron construction in Paris, France: built for the exposition of 1889. 984 ft. (300 m) high. [named after A. G. EIFFEL, its engineer and principal designer] * * * Parisian landmark built for the Centennial Exposition of 1889.… … Universalium
Eiffel Tower — (la Tour Eiffel) The large wrought iron tower in Paris, which is both a city and a national landmark, the Eiffel Tower is an early example of wrought iron construction on a massive scale. It was designed and built (1887 89) by the French civil … France. A reference guide from Renaissance to the Present
Eiffel Tower — The Eiffel Tower was erected for the 1889 Paris Universal Exposition. The designer for this latticework iron tower was France s most renowned authority on iron construction, civil engineer Alexandre Gustave Eiffel (1832 1923). Eiffel had… … Dictionary of eponyms
Eiffel Tower — Eif|fel Tow|er the Eiffel Tower a 300 metre high metal tower in Paris, completed in 1889. It is often used as a ↑symbol representing Paris or France … Dictionary of contemporary English
Eiffel Tower in popular culture — The Eiffel Tower has appeared frequently in works of fiction because of its iconic nature. Movie critic Roger Ebert has noted in his online column that no matter where in Paris a film scene is set the Eiffel Tower will be visible in the… … Wikipedia
Eiffel Tower (Paris, Tennessee) — Tennessee s Eiffel Tower is a landmark in the city of Paris. Built in the early 1990s, this structure is a scale model of the Eiffel Tower in Paris, France. Background Origin at Christian Brothers University Engineering students at Christian… … Wikipedia
Eiffel Tower — /aɪfəl ˈtaʊə/ (say uyfuhl towuh) noun a tower of skeletal iron construction in Paris; built for the exhibition of 1889. 300 m high. {named after Alexandre Gustave Eiffel, 1832–1923, French engineer whose firm built the tower, based on the concept …
Eiffel Tower — Eif′fel Tow′er [[t]ˈaɪ fəl[/t]] n. geg a tower of skeletal iron construction in Paris, France: built for the exposition of 1889. 984 ft. (300 m) high • Etymology: after A. G. Eiffel (1832–1923), its engineer and principal designer … From formal English to slang