-
1 serment
sɛʀmɑ̃mSchwur m, Eid msermentserment [sεʀmã](engagement solennel) Schwur masculin; Beispiel: serment sur l'honneur Beteuerung auf Ehre und Gewissen féminin; Beispiel: serment professionnel Amtseid masculin; Beispiel: serment d'Hippocrate médecine, pharmacie hippokratischer Eid; Beispiel: prêter serment einen Eid ablegen; Beispiel: faire un faux serment einen Meineid schwören; Beispiel: sous serment unter Eid -
2 engager
ɑ̃gaʒev1) einstellen2) ( obliger) verpflichtenCela n'engage à rien. — Das verpflichtet zu nichts.
3)4) ( introduire) einleiten5) ( commencer) beginnen, aufnehmen6) ( inciter) veranlassen, bittenengagerengager [ãgaʒe] <2a>1 (mettre en jeu) Beispiel: engager quelque chose mit etwas bürgen; Beispiel: engager sa parole sein Wort geben; Beispiel: engager son honneur/sa vie seine Ehre/sein Leben einsetzen; Beispiel: engager sa responsabilité die Verantwortung übernehmen; \^politique die Vertrauensfrage stellen2 (lier) verpflichten5 (faire prendre une direction à) Beispiel: le camion est mal engagé der Lkw hat Schwierigkeiten beim Rangieren1 (promettre) Beispiel: s'engager à faire quelque chose sich [dazu] verpflichten etwas zu tun; Beispiel: s'engager vis-à-vis de [oder sur] la Constitution einen Eid auf die Verfassung schwören; Beispiel: s'engager sur une question sich in einer Frage festlegen2 (louer ses services) Beispiel: être prêt à s'engager comme n'importe quoi bereit sein jede beliebige Stelle anzunehmen; Beispiel: s'engager dans quelque chose; (s'enrôler) in den Dienst einer S. génitif treten; (choisir) sich für etwas entscheiden; Beispiel: s'engager militaire sich [freiwillig] verpflichten5 (prendre position) Beispiel: s'engager dans la lutte contre quelque chose sich im Kampf gegen etwas engagieren -
3 foi
fwaf1) REL Glaube m2)foifoi [fwa]1 (croyance) Beispiel: foi en quelqu'un Glaube[n] masculin an jemanden; Beispiel: avoir la foi gläubig sein; Beispiel: il n'y a que la foi qui sauve ironique wer's glaubt, wird selig2 (confiance) Beispiel: avoir foi dans [oder en] quelqu'un/quelque chose soutenu Vertrauen neutre zu jemandem/in etwas Accusatif haben; Beispiel: avoir foi en l'avenir an die Zukunft glauben; Beispiel: accorder [oder ajouter] [oder prêter] foi à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. datif Glauben schenken►Wendungen: la foi du charbonnier die Leichtgläubigkeit; sous la foi du serment unter Eid; être de bonne/mauvaise foi aufrichtig/unaufrichtig sein; juridique gutgläubig/böswillig sein; avoir la foi (croire en ce qu'on fait) mit Überzeugung bei der Sache sein; faire foi maßgebend sein; ma foi na ja; ma foi oui/non aber ja/nein; c'est ma foi vrai da haben Sie Recht -
4 sous la foi du serment
sous la foi du sermentunter Eid
См. также в других словарях:
Eid — Eid … Deutsch Wörterbuch
EID — steht für: die persönliche Bekräftigung einer Aussage, der Eid verschiedene berühmte Eide: Eid des Hippokrates Eid des Sokrates Eid von Salisbury Korneuburger Eid Olympischer Eid Eid (Norwegen), eine Kommune in Norwegen das Erzbergwerk Grube Eid… … Deutsch Wikipedia
Eid — may refer to:* Eid, Norway, a municipality of Norway * An Arabic word (عيد ‘īd festival ), and more specifically any of the following celebrations: ** Eid ul Fitr (Arabic: عيد الفطر ‘īdu l fiṭr Festival of the Fast Breaking ), which marks the end … Wikipedia
Eid [1] — Eid (Juramentum, Jusjurandum), die Betheuerung der Wahrheit od. die Bestärkung eines Versprechens unter Anrufung Gottes od. einer anderen heilig gehaltenen Person od. Sache als Zeugen der Wahrheit u. Rächer der Unwahrheit. Der E. findet sich bei… … Pierer's Universal-Lexikon
Eid — Sm std. (8. Jh.), mhd. eit, ahd. eid, as. (mēn)ēth Stammwort. Aus g. * aiþa m. Eid , auch in gt. aiþs, anord. eiđr, ae. āþ, afr. ēth. Außergermanisch sind vergleichbar air. oeth m. Eid , kymr. anudon Meineid . Es handelt sich bei diesen aber… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Eid — der; (e)s, e; ein meist feierliches Versprechen, die Wahrheit zu sagen ≈ Schwur <einen Eid ablegen, leisten, schwören, brechen; etwas unter Eid aussagen, bezeugen; jemanden von einem / seinem Eid entbinden> || K : Eidbruch; Eidesformel,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Eid — Eid: Das wichtige gemeingerm. Rechtswort mhd. eit, ahd. eid, got. aiÞs, engl. oath, schwed. ed ist wahrscheinlich aus dem Kelt. entlehnt (beachte air. ōeth »Eid«, kymr. an udon »Meineid«). Von frühem kelt. Einfluss auf die Germanen zeugen auch… … Das Herkunftswörterbuch
Eid — (also Id) ► NOUN 1) (in full Eid ul Fitr) the Muslim festival marking the end of the fast of Ramadan. 2) (in full Eid ul Adha) the festival marking the culmination of the annual pilgrimage to Mecca. ORIGIN Arabic, feast … English terms dictionary
Eid — Eid, feierliche Betheurung zu Gott für Treue oder Wahrheit. Ersterer im Staatsleben als Huldigungs , Unterthanen , Verfassungs , Fahnen , Amts E. Letzterer im Gerichtsleben 1) als Beweismittel. Die Partei, die eine erhebliche u. bestrittene… … Herders Conversations-Lexikon
Eid — [ id ] noun uncount the name of two festivals in the Muslim religion. The more important one, Eid ul Fitr, is celebrated at the end of Ramadan … Usage of the words and phrases in modern English
eid — sb., en (en muslimsk fest), i sms. eid , fx eidfest … Dansk ordbog