-
1 kukaan
yks.nom. kukaan; yks.gen. kenenkään; yks.part. ketään; yks.ill. kehenkään; mon.gen. keidenkään; mon.part. keitään; mon.ill. keihinkäänkukaan кто-нибудь, кто-либо
кто-нибудь, кто-либо -
2 kukaan
-
3 kukaan: ei kukaan
никто 1:9Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > kukaan: ei kukaan
-
4 kukaan
кто-либо -
5 kukaan
-
6 kukaan ei ole loukkaantunut
никто не пострадалSuuri Suomen ja Venäjän fraasisanakirja > kukaan ei ole loukkaantunut
-
7 ei kukaan
никто -
8 ei kukaan
-
9 ei kukaan
никто -
10 ei kukaan
никто -
11 ei kukaan
никто -
12 ei ketään, ei kukaan
никого, никтоFinnish-Russian dictionary with conjugations > ei ketään, ei kukaan
-
13 onko kukaan loukkaantunut?
есть пострадавшие?Suuri Suomen ja Venäjän fraasisanakirja > onko kukaan loukkaantunut?
-
14 ei kukaan
никто 1:9Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > ei kukaan
-
15 ei
; yks.gen. en; yks.part. ei; yks.ill. äläei не ei не, нет, нету ei не- (в сложн. слов.) ei ни
ei ansaitse mainintaa не стоит упоминать
ei askeltakaan takaisin! ни шагу назад!
ei auta itku markkinoilla Москва слезам не верит
ei eduksi не на пользу, корм не в коня (шутл.)
ei hevillä, ei millään ни за что
ei hänelle mitään mahda с ним ничего не поделаешь
ei iki maailmassa ни за что на свете
ei juttua alutonta eikä pukkia parratonta нет дыма без огня
ei kenenkään ничей
ei kenkään( ylät), ei kukaan никто
ei kestä kiittää не стоит благодарностей, не стоит благодарности
ei ketään никого
ei kohtakaan еще не скоро
ei kenkään (ylät), ei kukaan никто
ei kynnen mustuaisen vertaa ни капли, ни чуточки
ei lahjahevosen suuhun katsota дареному коню в зубы не смотрят
ei lainkaan совсем не, вовсе не
ei mahdu päähän не укладывается в голове
ei merkintöjä без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест
ei hevillä, ei millään ни за что ei: ei millään никак
ei millään ehdolla ни при каких условиях
ei millään muotoa никоим образом
ei missään nimessä ни в коем случае
ei nimellisarvoa без нарицательной цены
ei ole aihetta riitaan нет повода для ссоры
ei ole ihmettelemistä не удивительно, нет ничего удивительного
ei olisi pahitteeksi неплохо было бы, не мешало бы
ei ollut millä maksaa не было, чем платить
ei ollut valinnan varaa выбора не было
ei puoleen eikä toiseen ни туда, ни сюда
ei riittävästi katetta без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)
ei saa нельзя
ei suinkaan вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не
ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)
ei vara venettä kaada (sl.) осторожность лодку не перевернет
ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)
ei äännähdystäkään ни звука!
ei-poliittinen не политический epäpoliittinen: epäpoliittinen, ei-poliittinen аполитичный
ei-poliittisin menetelmin не политическими методами
ei-venäläinen нерусский
не, нет, нету ~ ни ~ askeltakaan takaisin! ни шагу назад! ~ puoleen, ~ toiseen ни туда, ни сюда ~ не- (в сложн. слов.) ~-venäläinen нерусский -
16 meitä
meitä ällistytti, ettei kukaan ollut vastassa asemalla нас удивило, что никто не пришел нас встречать на вокзал
meitä ällistytti, ettei kukaan ollut vastassa asemalla нас удивило, что никто не пришел нас встречать на вокзал -
17 muu
yks.nom. muu; yks.gen. muun; yks.part. muuta; yks.ill. muuhun; mon.gen. muiden muitten; mon.part. muita; mon.ill. muihinei kukaan muu, kuin никто другой, как
joku muu кто-нибудь другой
muu другой, иной, прочий, остальной toinen: toinen, muu другой, иной
другой, иной, прочий, остальной joku ~ кто-нибудь другой ei kukaan ~, kuin никто другой, как puhua ~sta говорить о другом kaikki ~ все остальное mitä ~ta что еще ~n muassa, mm между прочим ennen ~ta прежде всего ilman ~ta безо всяких, конечно älä ~ta sano! Не говори! -
18 ei
2) ei tiliä без счета, "нет счета" (отметка на неоплаченном чеке)3) ei varoja без покрытия, "нет покрытия", "нет средств", "отсутствуют средства" (отметка на неоплаченном чеке)6) без достаточного покрытия, нет достаточного покрытия (отметка банка о недостаточной платежеспособности владельца чека)7) без маркировки, без отметки о грузовых местах, без отметки о количестве грузовых мест9) вовсе не, ничуть не, отнюдь не, никак не10) выбора не было12) еще не скоро13) не14) не было, чем платить15) не на пользу, корм не в коня (шутл.)16) не политический18) не стоит благодарностей, не стоит благодарности20) не удивительно, нет ничего удивительного22) не, нет, нету23) не- (в сложн. слов.)24) нельзя25) неплохо было бы, не мешало бы26) нерусский29) ни30) ни в коем случае31) ни за чтоei hevillä, ei millään
33) ни капли, ни чуточки35) ни туда, ни сюда36) никак37) никого38) никоим образом39) никтоei kenkään (ylät), ei kukaan
40) ничейei vara venettä kaada (sl.)
43) совсем не, вовсе не* * *1) (отрицательная частица при глагольных формах 3-го лица ед. ч.) не; нетhän ei tiedä — он не зна́ет
2) неei ainoastaan — не то́лько
ei koskaan — никогда́
ei kukaan — никто́
3)ei... eikä... — ни... ни...
ei enempää eikä vähempää — ни бо́льше ни ме́ньше
-
19 kuin
kuin чем kuin, kuinka как muu: ei kukaan muu, kuin никто другой, как niin: niin mones, kuin... такой же (по счету), что и...
kuin meren mutaa хоть пруд пруди
kuin, kuinka как
чем ~, ~ka как ~en месячный (в сложных словах) kolmi~en трехмесячный -
20 ällistyttää
yks.nom. ällistyttää; yks.gen. ällistytän; yks.part. ällistytti; yks.ill. ällistyttäisi; mon.gen. ällistyttäköön; mon.part. ällistyttänyt; mon.ill. ällistytettiinällistyttää поражать, поразить, ошарашить, ошарашивать
удивляться, удивиться, поражать, поразить, ошарашить, ошарашивать, огорошить, огорошивать ~ (jku) uutisella огорошить (кого-л.) новостью meitä ällistytti, ettei kukaan ollut vastassa asemalla нас удивило, что никто не пришел нас встречать на вокзал
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Finnish phonology — This article deals with the sound patterns of the Finnish language. The grammar of Finnish and the way(s) in which Finnish is spoken are dealt with in separate articles.VowelsFinnish, like many other Finno Ugric languages as well as Turkish, has… … Wikipedia
Double negative — This article is about the linguistic construct. For other uses, see Double Negative (disambiguation). A double negative occurs when two forms of negation are used in the same sentence. Multiple negation is the more general term referring to the… … Wikipedia
Rautakoura — The Rautakoura is a bluegrass band from Helsinki, Finland, that was founded in 2004. Its members include Juho Häme, Lauri Häme, Matti Mikkelä and Pekka Pyysalo.DiscographyRautakoura have released three albums: Kaikki Peliin (2005), Rautakoura… … Wikipedia
Idioma finés — Finés Suomi Hablado en Finlandia Suecia … Wikipedia Español
Бекман, Йохан — Йохан Бекман швед. Johan Bäckman … Википедия
Вайнио Ю. — Юха «Ватт» Вайнио (финск. Juha Watt Vainio, 5 мая 1938, Котка, Финляндия 29 октября 1990) финский певец и поэт, сочинил и перевёл около 1000 песен. Пользовался широкой популярностью на финской эстраде 1960 1970 гг. Особую популярность приобрёл… … Википедия
Вайнио Юха — Юха «Ватт» Вайнио (финск. Juha Watt Vainio, 5 мая 1938, Котка, Финляндия 29 октября 1990) финский певец и поэт, сочинил и перевёл около 1000 песен. Пользовался широкой популярностью на финской эстраде 1960 1970 гг. Особую популярность приобрёл… … Википедия
Юха Вайнио — Юха «Ватт» Вайнио (финск. Juha Watt Vainio, 5 мая 1938, Котка, Финляндия 29 октября 1990) финский певец и поэт, сочинил и перевёл около 1000 песен. Пользовался широкой популярностью на финской эстраде 1960 1970 гг. Особую популярность приобрёл… … Википедия
Duran Duran (song) — This article is about a song by Finnish singer Jenni Vartiainen. For the English band, see Duran Duran. Duran Duran Promotional single by Jenni Vartiainen from the album Seili Released December 13, 2010 (2010 12 13) … Wikipedia
Missä muruseni on — Single by Jenni Vartiainen from the album Seili Released August 23, 2010 (2010 08 23) Format Digita … Wikipedia
Mustaa kahvia — cover Promotional single by Jenni Vartiainen from the album Ihmisten edessä Released March 17 … Wikipedia