-
1 ziehen
zíehen*I vt1. тяну́ть, тащи́тьzí ehen! ( надпись на двери) — к себе́!
j-n auf die Sé ite zí ehen — отвести́ кого́-л. в сто́рону
den Ring vom Fí nger zí ehen — снима́ть кольцо́ с па́льца
é inen Fá den durchs Ná delöhr zí ehen — продё́рнуть ни́тку сквозь иго́льное ушко́
die Wá sserspülung zí ehen — спуска́ть во́ду ( в туалете)
den Kó fferriemen fé ster zí ehen — ту́же стяну́ть чемода́н (ремнё́м)
j-n an den Há aren zí ehen — таска́ть кого́-л. за́ волосы
2. вынима́ть, выи́скивать; выхва́тывать, обнажа́ть (саблю и т. п.)das Los hat é inen Gewí nn gezó gen — на э́тот лотере́йный биле́т вы́пал вы́игрыш
das Boot an(s) Land zí ehen — выи́скивать ло́дку на бе́рег
den Kó rk(en) (aus é iner Flá sche) zí ehen — отку́порить буты́лку
3. натя́гивать (верёвку, одежду и т. п.); надева́тьé inen Ré genmantel ǘ ber das Kleid zí ehen — наде́ть плащ пове́рх пла́тья
é ine Já cke ú nter den Má ntel zí ehen — подде́ть под пальто́ (вя́заную) ко́фту
die Lí ppen fest zwí schen die Zä́ hne zí ehen — кре́пко закуси́ть гу́бы
die Mú ndwinkel tief nach ú nten zí ehen — опусти́ть уголки́ рта
4. тех. волочи́ть, тяну́ть; подверга́ть вы́тяжке5. ( aus D) извлека́ть (из чего-л.)é inen Verglé ich zí ehen — де́лать сравне́ние
1) тащи́ть ко́рень (зу́ба)2) мат. извлека́ть ко́рень6. проводи́ть (линию, борозду и т. п.)é inen Kreis mit dem Zí rkel zí ehen — описа́ть ци́ркулем окру́жность
7. привлека́тьdie Á ufmerksamkeit auf sich (A) zí ehen — привле́чь к себе́ внима́ние
Zorn auf sich (A) zí ehen — навле́чь на себя́ гнев
8. выра́щивать, разводи́ть (скот, растения)10. поднима́ть, закру́чивать ( мяч в настольном теннисе)11. ко́рчить ( гримасу)die Stirn in Fá lten zí ehen, die Stirn kraus zí ehen — (на)мо́рщить лоб
12.:etw. in die Hö́he zí ehen — поднима́ть что-л.
1) растя́гивать что-л.2) затя́гивать како́е-л. де́лоetw. ins Lä́cherliche [ins Kómische] zí ehen — предста́вить что-л. в смешно́м ви́де
j-n ins Vertrá uen zí ehen — подели́ться с кем-л. секре́том
13.:das Schiff zieht — су́дно да́ло течь
14.:Wein auf Flá schen zí ehen — разлива́ть вино́ по буты́лкам
◇j-n durch den Schmutz [durch den Kot] zí ehen — смеша́ть кого́-л. с гря́зью
II viins Feld [in den Krieg] zí ehen — вы́ступить в похо́д
gé gen den Feind zí ehen — идти́ на врага́
ǘ ber die Bann zí ehen спорт. — бежа́ть (по доро́жке)
2. (s) переезжа́ть (куда-л.); перелета́ть, лете́ть (куда-л. — о птицах)in die Stadt zí ehen — перее́хать в го́род
3. тяну́ть4. наста́иватьсяder Tee zieht — чай наста́ивается
5. (an D) тяну́ть (за что-л.)6. ( mit D) де́лать ход, ходи́ть (какой-л. фигурой — шахматы)7. тяну́ть, соса́тьan der Zigaré tte zí ehen — затяну́ться сигаре́той
8. разг. производи́ть впечатле́ние [эффе́кт]dí e(se) Entschú ldigung zieht nicht — э́тому извине́нию грош цена́
das [die Másche] zieht bei mir nicht mehr — э́то бо́льше не де́йствует на меня́
III vimp1. сквози́тьhier zieht es [zieht's разг.] — здесь сквозня́к
2. тяну́ть, влечь3. ныть, ломи́тьmir zieht es in der Schú lter — у меня́ но́ет [ло́мит] плечо́
1. тяну́ться; простира́тьсяdí eser Gedá nke zieht sich wie ein ró ter Fá den durch das gá nze Buch — э́та мысль прохо́дит кра́сной ни́тью через всю́ кни́гу
2. (in A) проника́ть (во что-л.)die Fé uchtigkeit zieht sich in das Holz — сы́рость проника́ет в де́рево
3. растя́гиваться4.:die Sá che zieht sich in die Lä́ nge — де́ло затя́гивается
◇sich aus der Affä́re [aus der Klé mme разг., aus der Pá tsche разг.] zí ehen — вы́вернуться [вы́путаться] из неприя́тного [затрудни́тельного] положе́ния
-
2 zusammenziehen
zusámmenziehen*I vt1. затя́гивать, стя́гиватьein Loch zusá mmenziehen — затяну́ть ды́рку ни́тками
2. стя́гивать, собира́тьTrú ppen zusá mmenziehen — стя́гивать войска́
die Á ugenbrauen zusá mmenziehen — насу́пить [сдви́нуть] бро́ви
die Schú ltern frö́ stelnd zusá mmenziehen — зя́бко повести́ плеча́ми
3. подсчита́ть; сумми́роватьII vi (s) посели́ться в одно́й кварти́ре (с кем-л.)1. стя́гиваться; затя́гиваться2. собира́ться, надвига́ться -
3 поле
большо́е, широ́кое по́ле — ein gróßes, wéites Feld
карто́фельное по́ле — Kartóffelfeld
обраба́тывать, паха́ть по́ле — das Feld [den Ácker] bestéllen, pflügen
рабо́тать в по́ле — auf dem Feld [auf dem Ácker] árbeiten
рвать в по́ле цветы́ — Blúmen auf dem Feld pflücken
идти́, е́хать по́ по́лю — übers Feld géhen, fáhren
по́ля простираю́тся, тя́нутся на мно́го киломе́тров. — Die Félder erstrécken sich, zíehen sich über víele Kilométer.
по́ле не возде́лано. — Der Ácker [das Feld] liegt brach.
••футбо́льное по́ле — das Fúßballfeld
-
4 Gegensatz
Gégensatz m -es,..sätze1. противополо́жность, контра́стsie ist gená u der Gé gensatz zu ihm — она́ по́лная противополо́жность ему́
Gegensätze zí ehen sich an — кра́йности схо́дятся
é inen Gé gensatz zu j-m, zu etw. (D ) bí lden — составля́ть противополо́жность, явля́ться противополо́жностью кому́-л., чему́ л.; контрасти́ровать с кем-л., с чем-л.
2. противоре́чие; антагони́змder Gé gensatz von Lá nd- und Stá dtleben — ра́зница [противоре́чия] ме́жду го́родом и дере́вней
-
5 Patsche
Pátsche f =, -n разг.1. ла́па, ла́пка ( о руке)2. грязь; лу́жа◇ sich aus der Pá tsche zí ehen*, sich (D ) aus der Pá tsche hé lfen* — вы́путаться [вы́крутиться] из затрудни́тельного положе́нияj-m aus der Pá tsche hé lfen* — выруча́ть, вызволя́ть кого́-л. из затрудни́тельного положе́ния -
6 собираться
см. собратьсяту́чи собира́ются — die Wólken zíehen sich zusámmen
-
7 untereinander
untereinánder adv1. одно́ под друго́е2. ме́жду собо́й, друг с дру́гом -
8 Wolke
Wólke f =, -nо́блако; ту́чаtí efhängende Wó lken — ни́зкие облака́
dú nkle Wó lken zí ehen sich ǘber j-n, ǘber etw. (A ) zusá mmen перен. — ту́чи сгуща́ются [собира́ются] над кем-л., над чем-л.
j-n in die Wó lken erhé ben* — превозноси́ть кого́-л. до небе́сdas ist 'ne Wó lke! берл. фам. — э́то великоле́пно!
-
9 морщиться
sich fálten, sich in Fálten légen; sich verzíehen (непр.) ( о лице)мо́рщиться от бо́ли — das Gesícht vor Schmerz verzíehen (непр.)
-
10 заволакиваться
sich überzíehen (непр.), sich bedécken; sich verdúnkeln, sich verdüstern ( омрачаться); sich trüben ( затуманиваться) -
11 замедлиться
sich verlángsamen; sich verzögern ( задержаться); sich in die Länge zíehen (непр.) ( затянуться) -
12 коробиться
sich verzíehen (непр.) (о дереве и т.п.); sich krümmen; sich wéllen (о картоне и т.п.) -
13 кутаться
sich éinmummen, sich éinhüllenку́таться в плато́к — das Tuch fest um sich zíehen (непр.)
-
14 расстилаться
sich áusdehnen; sich áusbreiten; sich (hín)zíehen (непр.) ( тянуться) -
15 свершаться
sich erfüllen ( исполняться); sich vollzíehen (непр.), sich eréignen ( совершаться) -
16 изворачиваться
sich dréhen und wénden; sich aus der Verlégenheit zíehen (непр.) ( находить выход из положения) -
17 кружиться
sich dréhen, sich im Kréise dréhen; Kréise zíehen (непр.) ( о птице)••у меня́ кру́жится голова́ — mich schwíndelt, mir wird schwíndlig
-
18 пролегать
sich (hín)zíehen (непр.); sich erstrécken ( простираться)доро́га пролега́ла че́рез лес — der Weg führte durch den Wald
-
19 редеть
sich líchten, dünn(er) wérden; sich verzíehen (непр.) ( о тумане) -
20 переместиться
sich verlágern; den Platz [die Stélle] wéchseln, éinen ánderen Platz bezíehen (непр.)перемести́ться с деся́того ме́ста на тре́тье — vom zéhnten Platz auf den drítten rücken
См. также в других словарях:
Ehen in Philippsburg — ist der erste Roman Martin Walsers. Noch im Erscheinungsjahr 1957 erhielt der Autor dafür den Hermann Hesse Preis. Die Geschichte spielt in einer als Philippsburg bezeichneten Großstadt[1][2] in den 1950er Jahren und versucht sich an einem… … Deutsch Wikipedia
Gemischte Ehen — Gemischte Ehen, Ehen zwischen Personen verschiedener christlicher Confessionen, bes. zwischen Protestanten u. Katholiken. In der älteren christlichen Kirche erklärte sich im 4. Jahrh. die Kirchenversammlung in Laodicea dagegen, daß ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Gemischte Ehen — sind diejenigen Ehen, bei denen das Glaubensbekenntnis der Ehegatten verschieden ist. Da die Ehe sich als die völlige Gemeinschaft aller Lebensverhältnisse der Ehegatten darstellt, so kann eine Trennung der letztern in religiöser und kirchlicher… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gemischte Ehen — Gemischte Ehen, nennt man solche zwischen Personen verschiedenen Glaubensbekenntnisses, im engern Sinn zwischen Katholiken u. nichtkathol. Christen. Der Gedanke, daß zwischen Gatten eine so innige Lebensgemeinschaft wie zwischen Christus und der… … Herders Conversations-Lexikon
Deutschland schafft sich ab — Umschlag der Erstausgabe von Deutschland schafft sich ab … Deutsch Wikipedia
Priwalnoje — Das Dorf Priwalnoje/Privalnoje (russisch Привальное; deutsch, inoffiziell Warenburg) liegt im Deutschen Nationalkreis Asowo im russischen Oblast Omsk in Westsibirien. Der Nationalkreis befindet sich südwestlich der Millionenstadt Omsk, nahe… … Deutsch Wikipedia
Hure — 1. Alte Hure und neuer Wirth scheren am schärfsten. – Winckler, I, 58. 2. Alte Huren, fleissige Kirchgängerinnen. Holl.: Oude hoeren kruipen vlak onder den preêkstoel. (Harrebomée, I, 312.) 3. Alte Huren sind der Buhler beste Boten. – Eiselein,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kāti Mamoe — oder Ngāti Mamoe ist ein historischer Iwi der Māori. Er stammte ursprünglich aus der Region Heretaunga (Napier), zog aber im 16. Jahrhundert auf die Südinsel Neuseelands, die damals bereits zusammenfassend von anderen, Waitaha genannten, Māori… … Deutsch Wikipedia
Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften in den Vereinigten Staaten — Rechtlicher Status gleichgeschlechtlicher Partnerschaften in den Bundesstaaten der USA ██ Gleichgeschlechtliche Ehe ██ Partnerschaft mit eheähnlichen Rechten … Deutsch Wikipedia
Anerkennung eingetragener Partnerschaften in den USA — Rechtlicher Status gleichgeschlechtlicher Partnerschaften in den … Deutsch Wikipedia
Anerkennung eingetragener Partnerschaften in den Vereinigten Staaten — Rechtlicher Status gleichgeschlechtlicher Partnerschaften in den … Deutsch Wikipedia