-
121 уходить
1) General subject: be away, be lost, be off, beetle off, bone out, buzz off, buzz off imp, depart, dust, escape, evade, fail, get along, get away, go, go away, go off, go way, go ways, haul off, hurry away, hurry off, leave, make off, make oneself scarce, march off, move boots, move off, move one's boots, pass, push along, resign, retire, retreat, retrocede, roll (о годах и т.п.), run along, scape, shove, slip away, start boots, step, take, take departure, take leave, take off, take one's departure, take oneself off, to be off, walk away, walk off, withdraw, remove oneself, go to (на что-л.), file out (особенно в составе организованной группы), vote with feet (с собрания и т. п.), (из дома) head out (Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. Thank you! Bye-bye! - Я сейчас ухожу), head off, slide away2) Naval: egress4) American: scram5) Literal: hoist sail6) Latin: exit (ремарка в пьесе)7) Engineering: drift out8) Rare: trudge9) Law: quit10) Accounting: vacate11) Australian slang: bail, bail on, choof off, mooch off, nick off (особенно тайно или незаметно), rack off12) Psychology: resign (в отставку)13) Radio: drift (о частоте)15) Jargon: barge, outta here ("I'm outta here" - "Я сваливаю"), scadoodle (АБ), vamoose, vamose, trip (Time to trip. See ya. Время уходить. Пока.), book (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить.), 5000 (Shortened from Audi 5000), shag(off), buzz along, tootle along, beat it, bug out, go chase (oneself), split16) Information technology: drift17) Business: bail out18) Makarov: be out (о воде), creep, deviate, duck, go in (smth.) (на что-л.), go to (smth.) (на что-л.), go up, off, walk, clear off, come away, come off, draw away19) Taboo: ass out (часто в повелительном наклонении), bite (one's) bum (употребляется в императиве), bugger off (обычно в повелительном наклонении), butt out (об. употребляется в повелительном наклонении), dead-ass, do one, drag (one's) ass (особ. в спешке), fart off (часто употребляется в императиве), fuck off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), fuck right off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), get (one's, dead/fat/tired) ass out of here (употребляется в императиве), go to buggery (об. в повелительном наклонении), haul ass, jerk, jerk off (см. fuck off), kaycuff foe (перевертыш) (обыч. употребляется в повелительном наклонении), make like a cow pie (hit the trail), make like an alligator (аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход) (особ. в спешке), nick off (об. употребляется в императиве), piss off (обыч. в императиве), pound salt up (one's) ass (обычно в императиве), scram (об. в императиве), shove off (об. употребляется в императиве), sod off (обыч. употребляется в повелительном наклонении) -
122 цикл выхода
Aviation medicine: egress cycle (космонавта из корабля) -
123 цикл выхода из КЛА
Astronautics: egress cycleУниверсальный русско-английский словарь > цикл выхода из КЛА
-
124 эвакуационное освещение
1) Architecture: evacuation lighting2) Sakhalin energy glossary: egress lighting3) Fire extinguishing: escape lightingУниверсальный русско-английский словарь > эвакуационное освещение
-
125 эвакуация
1) Aviation: extrication2) Medicine: evacuation3) Military: back-loading, clearing operations, evacuation alert (по тревоге), pickup (десанта), recovery, retrieving4) Construction: evacuation (напр. при пожаре)5) Automobile industry: towing (транспортных средств)6) Astronautics: egress, evacuating7) Sakhalin energy glossary: escape and evacuation8) Chemical weapons: evacuation (ОБ из контейнера)9) Aviation medicine: evac10) Makarov: escape (людей при пожаре), evacuation (населения, раненых и т.п.) -
126 выход на поверхность
Русско-английский политехнический словарь > выход на поверхность
-
127 утечка
( жидкости) bleeding, blowing, drain, efflux, escape, leak(age) flow, leak, leakage, leaking, ( при транспортировке или хранении жидкостей или газов) outage, release, spillage* * *уте́чка ж.
leak(age)дава́ть [име́ть] уте́чку — leakобнару́живать уте́чку — locate [spot] a leak(age)уте́чка ва́куума — vacuum leak(age)уте́чка в гидросисте́ме — hydraulic leak(age)уте́чка га́за в атмосфе́ре — gas leak(age) to atmosphereуте́чка га́за или паро́в из за́мкнутого простра́нства — egress of fumes or vapoursуте́чка давле́ния — pressure lossуте́чка на зе́млю — ground leak(age)уте́чка на ко́рпус1. радио, элк. leak(age) to chassis ground2. эл. leak(age) to frameпове́рхностная уте́чка — surface leak(age)* * * -
128 право выхода
(из договора и т.п.) right of withdrawal; (из федерации и т.п.) right of secession (of withdrawal)* * *
См. также в других словарях:
egress — 1 / ē ˌgres/ n [Medieval Latin egressus, literally, act of going out, departure, from Latin, from egredi to go out, from e out + gradi to make one s way] 1: the action or right of going or coming out 2: a place or means of going out or exiting… … Law dictionary
Egress — E gress, n. [L. egressus, fr. egredi to go out; e out + gradi to go. See {Grade}.] 1. The act of going out or leaving, or the power to leave; departure. [1913 Webster] Embarred from all egress and regress. Holland. [1913 Webster] Gates of burning … The Collaborative International Dictionary of English
Egress — may refer to:* Egress (law), the right of a person to leave a property in property law * Egress (signal leakage), the passage of signal intended to remain within a coaxial cable into the outside worldee also* Egressive * Exit * Ingress … Wikipedia
Egress — E*gress , v. i. To go out; to depart; to leave. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Egress — Egress* der; es, e <aus lat. egressus »das Herausgehen« zu 1↑ex... u. gressus »Schritt, Gang«> (veraltet) Ausgang, Austritt, das Weggehen … Das große Fremdwörterbuch
egress — 1530s, from L. egressus a going out, lit. pp. of egredi go out, from ex out (see EX (Cf. ex )) + gredi, comb. form of gradi step, go (see GRADE (Cf. grade)). Perhaps a back formation from egression (early 15c.) … Etymology dictionary
egress — [n] passage out departure, doorway, emanation, emergence, escape, exit, exiting, exodus, issue, opening, outlet, setting out, vent, way out, withdrawal; concepts 195,440 Ant. entrance … New thesaurus
egress — ► NOUN formal 1) the action of going out of or leaving a place. 2) a way out. DERIVATIVES egression noun. ORIGIN from Latin egressus, from egredi go out … English terms dictionary
egress — [ē gresh′ənē′gres΄] n. [L egressus < pp. of egredi, to go out < e , out + gradi, to step, go: see GRADE] 1. the act of going out or forth; emergence: also egression [ē gresh′ən] 2. the right to go out 3. a way out; exit … English World dictionary
Egress — (Roget s Thesaurus) >Motion out of. < N PARAG:Egress >N GRP: N 1 Sgm: N 1 egress egress exit issue Sgm: N 1 emersion emersion emergence Sgm: N 1 outbreak outbreak outburst Sgm: N 1 eruption eruption … English dictionary for students
egress — 1. noun /ˈiːɡrɛs/ a) An exit or way out Buildings or portions thereof shall be provided with a means of egress system as required this chapter. The provisions of this chapter shall control the design, construction and arrangement of means egress… … Wiktionary