Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

effort

  • 1 effort

    m. (de efforcer) 1. усилие, напрежение, напрягане, старание; faire des efforts правя усилия; effort d'esprit умствено напрежение; effort physique физическо усилие; 2. ветер. изкълчване; 3. мед., ост. изсипване, херния; se donner un effort изсипвам се; 4. loc. adv. sans effort леко, без усилие. Ќ Ant. détente, repos.

    Dictionnaire français-bulgare > effort

  • 2 conation

    f. (lat. conatio "tentative, effort") псих. импулс, определящ някакво действие.

    Dictionnaire français-bulgare > conation

  • 3 encore

    adv. (lat. pop. °hinc ha hora ou hanc ad horam) 1. още, пак; encore une fois още веднъж; 2. още повече, повече; il doit s'efforcer encore той трябва да се помъчи още повече; 3. все още, още; vous êtes encore là? все още ли сте тук? 4. поне; encore si (si encore) il faisait un effort, on lui pardonnerait поне да беше положил малко усилие щяха да му простят; 5. все пак, въпреки това; cinq millions, ce n'est pas cher, encore faut-il les avoir пет милиона, това не е скъпо, но все пак трябва да ги имаш; 6. loc. conj. encore que макар че. Ќ encore vous! пак ли вие! et encore! и кой знае още колко!

    Dictionnaire français-bulgare > encore

  • 4 fournir

    v. (frq. °frumjan "exécuter") I. v.tr.dir. 1. снабдявам; доставям; 2. давам, предавам; fournir des renseignements а qqn. предавам сведения на някого; 3. извършвам; fournir un effort considérable извършвам значимо усилие; 4. произвеждам, създавам; école qui fournit des spécialistes училище, което създава специалисти; II. v.tr. ind. прен. притичвам се; fournir aux besoins de qqn. притичвам се на нуждите на някого; se fournir снабдявам се, доставям си.

    Dictionnaire français-bulgare > fournir

  • 5 paresse

    f. (lat. pigritia, de piger "paresseux") 1. мързел, леност; 2. поет. бавност; отпуснатост; s'abandonner а la paresse отдавам се на мързел. Ќ Ant. activité, application, effort, énergie, travail; rapidité.

    Dictionnaire français-bulgare > paresse

  • 6 raidir

    v.tr. (de raide) 1. силно обтягам; 2. вцепенявам, вдървявам; 3. арх. заздравявам, подпирам; se raidir 1. вцепенявам се, стягам се; втвърдявам се; se raidir dans l'effort стягам мускулите си в усилието; 2. напрягам силите си, за да устоя; se raidir contre le danger мобилизирам се, за да посрещна опасността. Ќ Ant. assouplir, déraidir, se détendre.

    Dictionnaire français-bulgare > raidir

  • 7 ressentir

    v.tr. (de re- et sentir) 1. чувствам, изпитвам; ressentir les effets d'une chute усещам последиците от падане; ressentir de la sympathie pour qqn. изпитвам симпатия към някого; ressentir une grande joie изпитвам голяма радост; ressentir des souffrances изпитвам страдания; 2. ост. спомням си с признателност за нещо; se ressentir 1. чувствам се; ces pages se ressentent de l'effort в тези страници се чувства усилие; 2. изпитвам още последиците от, не мога още да се оправя от; se ressentir d'une opération не мога да се оправя от операция; 3. ост. не мога да преглътна, да забравя; se ressentir d'une offense не мога да преглътна обида; 4. s'en ressentir pour чувствам се добре настроен за.

    Dictionnaire français-bulgare > ressentir

  • 8 soutenu,

    e adj. (de soutenir) 1. издържан, изискан; le style soutenu, d'un discours académique издържаният стил на академична реч; 2. постоянен, неотслабващ, траен, продължителен; effort soutenu, продължително усилие. Ќ Ant. relâché; irrégulier.

    Dictionnaire français-bulgare > soutenu,

  • 9 stress

    m. (mot angl. "effort intense, tension") стрес.

    Dictionnaire français-bulgare > stress

  • 10 volonté

    f. (du lat. voluntas) 1. воля; желание; bonne volonté добра воля; imposer sa volonté налагам волята си; les dernières volontés de qqn. последната воля, преди смъртта на някого; mauvaise volonté липса на желание да се извърши задължение или изпълни ангажимент; effort de volonté усилие на волята; 2. прищявка, каприз; faire les quatre volontés de qqn. задоволявам всички капризи на някого; 3. loc. adv. а volonté по желание; когато искам; колкото искам; prenez des légumes а volonté вземайте колкото искате зеленчуци. Ќ acte de dernière volonté завещание; faire ses quatre volontés правя, каквото ми скимне. Ќ Ant. faiblesse.

    Dictionnaire français-bulgare > volonté

См. также в других словарях:

  • effort — [ efɔr ] n. m. • esforz 1080; de efforcer 1 ♦ Activité d un être conscient qui mobilise toutes ses forces pour résister ou vaincre une résistance (extérieure ou intérieure). Effort physique, musculaire. Sentiment de l effort (fondement de la… …   Encyclopédie Universelle

  • effort — EFFORT. sub. mas. Action faite en s efforçant, en y employant beaucoup de force. Il se dit Des actions et du corps et de l esprit. Grand effort. Faire le dernier effort. Vain effort. Effort inutile. Employer tous ses efforts. Il en est venu à… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • effort — Effort. s. m. verb. Action faite en s efforçant, en y employant beaucoup de force. Il se dit des actions & du corps & de l esprit. Grand effort. dernier effort. vain effort. inutile effort. faire effort. faire un effort. il ne faut pour cela qu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • effort — UK US /ˈefət/ noun ► [C or U] a serious attempt to do something: an effort to do sth »This is part of an ongoing effort to develop the Asian debt market. »The guidelines require that companies make an effort to engender a culture of ethical… …   Financial and business terms

  • effort — effort, exertion, pains, trouble mean the active use or expenditure of physical or mental power in producing or attempting to produce a desired result. Effort may suggest either a single action or continued activity, but it usually implies… …   New Dictionary of Synonyms

  • Effort — Ef fort, n. [F. effort, OF. esfort, for esfors, esforz, fr. esforcier. See {Efforce}.] 1. An exertion of strength or power, whether physical or mental, in performing an act or aiming at an object; more or less strenuous endeavor; struggle… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • effort — late 15c., from M.Fr. effort, noun of action from O.Fr. esforz force, impetuosity, strength, power, back formation from esforcier force out, exert oneself, from V.L. *exfortiare to show strength (Cf. It. sforza), from L. ex out (see EX (Cf. ex )) …   Etymology dictionary

  • effort — [ef′ərt] n. [Fr < OFr esforz < esforcier, to make an effort < VL * exfortiare < ex , intens. + * fortiare: see FORCE] 1. the using of energy to get something done; exertion of strength or mental power 2. a try, esp. a hard try;… …   English World dictionary

  • effort — I noun applied energy, arduousness, assiduity, assiduousness, attempt, conatus, contentio, endeavor, essay, exertion, expenditure of energy, hard work, industry, laboriousness, opera, pains, strain, strenuousness, struggle, toil, travail, trial,… …   Law dictionary

  • Effort — Ef fort, v. t. To stimulate. [Obs.] He efforted his spirits. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Effort — (fr., spr. Effohr), Anstrengung, Nachdruck, Kraft; daher Efforciren, sich anstrengen …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»