-
101 осуществлять сотрудничество
vUniversale dizionario russo-italiano > осуществлять сотрудничество
-
102 осуществлять строповку
vUniversale dizionario russo-italiano > осуществлять строповку
-
103 осуществлять трансакцию
vUniversale dizionario russo-italiano > осуществлять трансакцию
-
104 осуществлять финансирование
vecon. effettuare finanziamentoUniversale dizionario russo-italiano > осуществлять финансирование
-
105 пасовать
I1) ( в картах) abbandonare il gioco, passare2) ( отступать) cedere, ritirarsiII( передавать мяч) passare, effettuare il passaggio* * *I несов.1) ( в картах) passare vi (e)2) перен. перед + Т darsi per vinto; arrendersi, ritirarsiII несов. спорт.* * *v1) gener. smistare (в футболе), ridare il pallone (в футболе и т.п.)2) sports. rimettere3) card.term. fagliare -
106 переосмысливать
несов. - переосмы́сливать, сов. - переосмы́слитьВripensare criticamente; rivedere vt; effettuare una revisione (di qc); vedere in nuova luce* * *vgener. riconsiderare -
107 платёж
pagamento м.отсрочить платёж — differire [dilazionare, prorogare] il pagamento
* * *м.••долг платежом красен — a buon rendere; cento pensieri non pagano un debito
* * *n1) gener. pagamento2) econ. canone, rimborso, operazione di pagamento3) fin. esborso -
108 платеж
pagamento м.отсрочить платёж — differire [dilazionare, prorogare] il pagamento
* * *м.••долг платежом красен — a buon rendere; cento pensieri non pagano un debito
* * *nbank. versamento -
109 погашать
-
110 покупать
( приобретать) comp(e)rare, acquistare* * *I несов.см. купитьII сов.см. купать* * *v1) gener. comperare, pigliare, acquisire, acquistare, avere, comprare, dare (за такую-то цену), far acquisto di (q.c.) (что-л.), incettare (с целью спекуляции), licitare2) dial. accattare3) econ. compravendere, effettuare un acquisto, far acquisti4) fin. fare la compra di (q.c.) (что-л.) -
111 получать деньги
-
112 посадка
1) ( растений) piantagione ж.2) ( приземление) atterraggio м.3) ( в средство транспорта) imbarco м.4) ( посаженные растения) посадки piantagioni ж.* * *ж.1) ( растений) messa / collocazione a dimora, piantagione; piantata f2) обычно мн. поса́дки ( насаждения) piantagioni f pl3) ( на средство транспорта) imbarco mдва часа до поса́дки — mancano due ore all'imbarco
поса́дка на самолёт — avioimbarco m спец.
4) ( приземление) atterraggio mвынужденная поса́дка — atterraggio di fortuna
мягкая поса́дка — atterraggio morbido
совершить поса́дку — atterrare vi (e), effettuare l'atterraggio
самолёт пошёл на поса́дку — l'aereo sta per atterrare
5) ( манера держаться) positura a cavallo ( в седле); portamento della testa ( головы)6) тех. calettamento m7) ( место) (posto di) partenza f ( общественного транспорта)* * *n1) gener. imbarco (на судно), piantagione, piantata (растений), piantatura (растений), atterraggio, imbarco2) Av. scalo (на самолёт)3) eng. calotaggio4) agric. posta5) econ. scalo (самолёта)6) fin. imbarcazione (на судно) -
113 поставить
I1) ( поместить) mettere, collocare, posare2) ( построить) erigere, edificare••поставить крест — dire addio, farla finita, mettere una pietra sopra
3) ( назначить) nominare, preporre4) ( установить) installare, collegare5) ( приложить) applicare6) ( написать) scrivere, mettere, apporreпоставить подпись — mettere [apporre] la firma
7) (в тотализаторе и т.п.) puntare8) ( устроить) organizzare, allestire9) ( предложить для решения) impostare••10) ( создать какие-то условия) mettere11) (произвести, сделать) fare, effettuare12) ( расценить) valutare, considerare13) ( приписать) attribuire, ascrivereII( сделать поставку) fornire, consegnare* * *I сов.1) mettere vt, porre vt, collocare vt ( разместить)2) ( воздвигнуть) costruire vt, erigere vt (тж. памятник и т.п.), innalzare vt4) разг. ( назначить)поставить начальником / директором — nominare capo / direttore
5) (организовать, осуществить) organizzare vt, realizzare vtпоставить дело — impostare / organizzare l'impresa
6) перен.7) (сделать оттиск и т.п.) imprimere vt, stampare vtпоставить печать / подпись — mettere / apporre il sigillo / la firma
8) ( приписать) attribuire vt (a qd), ascrivere vt (a qd)9) ( предложить) proporre vtпоставить вопрос на обсуждение — porre la questione all'ordine del giorno; mettere la questione in discussione
поставить точки над — "i" mettere i punti sugli i
поставить кого-л. в известность — mettere al corrente
поставить под угрозу что-л. — mettere a repentaglio
••II сов. В( снабдить) fornire vt* * *v1) gener. mettere su2) theatre. mettere in scena -
114 применить ручное управление
vgener. effettuare la guida manualeUniversale dizionario russo-italiano > применить ручное управление
-
115 провести
1) ( сопроводить) portare, accompagnare2) ( помочь транспортному средству) pilotare, portare3) (двинуть, переместить) passare4) ( прочертить) tracciare, tirare5) (проложить, соорудить) costruire6) ( добиться принятия) far approvare7) ( осуществить) organizzare, realizzare, tenere, attuare8) (пробыть, прожить) trascorrere, passare9) ( перехитрить) farla, abbindolareменя провели, как ребёнка — mi hanno abbindolato come un bambino
* * *сов. В1) ( помочь пройти) condurre vt, far passare; accompagnare vt ( сопровождая); menare vt уст.провести́ за руку — condurre / accompagnare per mano
2) ( сделать скользящее движение) passare vtпровести́ ладонью по лбу — passare la mano sulla fronte
3) ( прочертить) tracciare vtпровести́ черту — tracciare / tirare una linea
4) (соорудить, построить) costruire vt; installare vtпровести́ канал — costruire un canale
5) ( добиться утверждения) far approvare vt; promuovere vtпровести́ предложение [закон] — far passare una mozione [una legge]
6) (записать, оформить) immatricolare vt, registrare vt; iscrivere nei libri7) ( осуществить) realizzare vt; porre in essere книжн.провести́ в жизнь — tradurre in atto, mettere in pratica
провести́ опыт — fare / effettuare un esperimento
8) ( прожить некоторое время) passare (il tempo)провести́ лето на море — passare l'estate al mare
9) разг. ( обмануть) farla a qd* * *v1) gener. farla sotto i baffi a (qd) (кого-л.)2) colloq. acchiappare -
116 проводить испытание
-
117 произвести необходимые расчёты
Universale dizionario russo-italiano > произвести необходимые расчёты
-
118 производить выплату
vgener. effettuare un pagamento -
119 производить оплату по инкассо
vecon. effettuare l'incassoUniversale dizionario russo-italiano > производить оплату по инкассо
-
120 производить погрузку
vecon. effettuare un carico
См. также в других словарях:
effettuare — [der. di effetto, sul modello del fr. effectuer ] (io effèttuo, ecc.). ■ v. tr. (burocr.) [mandare a effetto, portare a compimento e sim.: e. un controllo ] ▶◀ attuare, compiere, dare effetto (a), eseguire, fare, mettere in atto, (burocr.) porre… … Enciclopedia Italiana
effettuare — ef·fet·tu·à·re v.tr. (io effèttuo) CO portare a compimento, realizzare: effettuare un progetto, un rilevamento, una misurazione | spec. nel linguaggio burocr., fare: il treno effettua solo tre fermate, effettuare un pagamento con assegno Sinonimi … Dizionario italiano
effettuare — {{hw}}{{effettuare}}{{/hw}}A v. tr. (io effettuo ) Mandare a effetto, realizzare; SIN. Eseguire. B v. intr. pron. Accadere, aver luogo … Enciclopedia di italiano
effettuare — A v. tr. mandare a effetto, mettere in atto, realizzare, concretare, eseguire, fare, attuare, apportare, praticare, operare, completare, concludere, compiere, adempiere CONTR. tralasciare, abbandonare, omettere □ immaginare, progettare B… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
praticare — pra·ti·cà·re v.tr. e intr. (io pràtico) AU 1. v.tr., mettere in pratica, attuare: praticare la carità, il bene, la virtù, praticare una cura, praticare una teoria | osservare come usanza, come costume: praticare la poligamia, praticare la… … Dizionario italiano
trasferire — [dal lat. transferre, comp. di trans trans e ferre portare ] (io trasferisco, tu trasferisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [con riferimento a una persona, effettuare uno spostamento da un luogo a un altro] ▶◀ spostare, (lett.) trasmutare, [riferito a un … Enciclopedia Italiana
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
intervenire — in·ter·ve·nì·re v.intr. (io intervèngo; essere) 1. LE avvenire, accadere: dirimpetto al luogo dove il fatto doveva intervenire (Boccaccio); capitare, toccare in sorte | anche impers.: così intervien a qual di noi non crede (Poliziano) 2. FO avere … Dizionario italiano
percorso — per·cór·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → percorrere 2. s.m. CO tratto di strada che si compie: effettuare un percorso in automobile, il percorso di una linea ferroviaria | estens., il tempo necessario per effettuare un dato tragitto:… … Dizionario italiano