-
1 angulas
(n.) = baby eels, young eels, elversEx. A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.* * *(n.) = baby eels, young eels, elversEx: A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.
Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn. -
2 gulas
= eel, baby eels, young eels, elvers.Ex. From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).Ex. A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.* * *= eel, baby eels, young eels, elvers.Ex: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).
Ex: A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn. -
3 angula
f.1 elver.2 baby eel, elver.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: angular.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: angular.* * *1 elver* * *SF elver, baby eel* * *femenino elver* * *= eel.Ex. From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).----* angulas = baby eels, young eels, elvers.* * *femenino elver* * *= eel.Ex: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).
* angulas = baby eels, young eels, elvers.* * *elver* * *
angula sustantivo femenino a young eel
* * *angula nfelver* * *f ZO, GASTR elver -
4 arpón
m.harpoon, gaff, gaff harpoon, spear.* * *1 harpoon* * *SM harpoon* * *masculino harpoon* * *= harpoon, gaff.Ex. With the aid of harpoons and boats, early hunters were able to procure sea mammals year round, and the population became sedentary.Ex. The use of a gaff is prohibited at all times when fishing for salmon, trout, freshwater fish or freshwater eels in England and Wales.* * *masculino harpoon* * *= harpoon, gaff.Ex: With the aid of harpoons and boats, early hunters were able to procure sea mammals year round, and the population became sedentary.
Ex: The use of a gaff is prohibited at all times when fishing for salmon, trout, freshwater fish or freshwater eels in England and Wales.* * *harpoonCompuesto:speargun* * *
arpón sustantivo masculino
harpoon;
arpón sustantivo masculino harpoon
' arpón' also found in these entries:
English:
harpoon
- spear
* * *arpón nm[para pescar] harpoon* * *m harpoon* * *♦ arponear vt -
5 asco
m.1 disgust, revulsion.me da asco I find it disgustinglas anguilas me dan asco I find eels disgusting¡me das asco! you make me sick!siento asco I feel sick¡qué asco! how disgusting!tener asco a algo to find something disgustinghacer ascos a to turn one's nose up atno le hace ascos a nada/nadie he won't turn down anything/anyone2 nausea, revulsion, disgust, repulsion.* * *1 disgust, repugnance\coger asco a algo to get sick of somethingdar asco to be disgustingdar asco a alguien to make somebody sick■ me da asco ese sitio this place makes me feel sick, this place is disgustingestar hecho,-a un asco (cosa) to be filthy, look a real mess 2 (persona) to be filthy, be in a right statehacer ascos a algo to turn up one's nose at something¡qué asco! how disgusting!, how revolting!* * *noun m.- dar asco* * *SM1) (=sensación) disgust, revulsion¡qué asco! — how disgusting!, how revolting!
¡qué asco de gente! — what awful o ghastly * people!
dar asco a algn — to sicken sb, disgust sb
poner cara de asco — to look disgusted, pull a face
morirse de asco — Esp * to be bored to tears o to death
2) (=objeto)poner a algn de asco — Méx * to call sb all sorts of names
* * *a) ( repugnancia)qué asco! — how revolting!, how disgusting!
poner cara de asco — to make o (BrE) pull a face
hacerle ascos a algo — (fam) to turn one's nose up at something
poner a alguien del asco — (Méx fam) to rip somebody to shreds o pieces
b) (fam) (cosa repugnante, molesta)qué asco de tiempo! — what foul o lousy weather!
* * *= disgust, repulsion.Ex. I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.Ex. So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.----* con asco = disgustedly.* dar asco = stink, disgust.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* * *a) ( repugnancia)qué asco! — how revolting!, how disgusting!
poner cara de asco — to make o (BrE) pull a face
hacerle ascos a algo — (fam) to turn one's nose up at something
poner a alguien del asco — (Méx fam) to rip somebody to shreds o pieces
b) (fam) (cosa repugnante, molesta)qué asco de tiempo! — what foul o lousy weather!
* * *= disgust, repulsion.Ex: I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.
Ex: So, food repulsions take root in social imagination and the logic of food classification show what is eatable or not, what disgusts and what soils the soul.* con asco = disgustedly.* dar asco = stink, disgust.* estar muerto de asco = be bored to death, be bored stiff, be bored to tears, be bored out of + Posesivo + mind.* * *1(repugnancia): ¡qué asco! how revolting!, how disgusting!no pongas cara de asco don't make a face o that face, don't pull a face ( BrE)le dan asco las zanahorias he can't stand carrotsno pude comerlo, me dio asco I couldn't eat it, it made me feel sickla casa estaba tan sucia que daba asco the house was in a disgusting o revolting statetanta corrupción da asco all this corruption is sickeningle tengo asco al queso I can't stand cheese, cheese turns my stomachle tengo asco I really loathe o detest himhacerle ascos a algo ( fam); to turn one's nose up at somethingen este pueblo uno se muere de asco it's deathly ( AmE) o ( BrE) deadly boring in this village, you get bored stiff o bored to death in this village2 ( fam)(cosa repugnante, molesta): la película es un asco, pura violencia y sexo the movie is disgusting, nothing but sex and violenceel parque está hecho un asco the park is in a real state ( colloq), the park looks like ( AmE) o ( BrE) looks a real mess ( colloq)¡qué asco de tiempo! what foul o lousy weather!¡qué asco de vida! what a (rotten) life!¡qué asco! otra vez lloviendo raining again! what a drag! o what a pain! ( colloq)* * *
asco sustantivo masculinoa) ( repugnancia):◊ ¡qué asco! how revolting!, how disgusting!;
me dio asco it made me feel sick;
poner cara de asco to make o (BrE) pull a face;
tanta corrupción da asco all this corruption is sickeningb) (fam) (cosa repugnante, molesta):
el parque está hecho un asco the park is in a real state (colloq);
¡qué asco de tiempo! what foul o lousy weather!
asco sustantivo masculino disgust, repugnance: la corrupción me da asco, corruption makes me (feel) sick
¡qué asco!, how disgusting o revolting!
' asco' also found in these entries:
Spanish:
escrúpulo
- grima
- mohín
- repeler
- agarrar
- aprensión
- asquear
- cara
English:
disgust
- distaste
- put off
- recoil
- revolt
- sickening
- turn off
- mess
- revulsion
- sick
- state
- stink
* * *asco nm1. [sensación] disgust, revulsion;¡qué asco! how disgusting!;lo miró con cara de asco she looked at him in disgust;me da asco I find it disgusting;las anguilas me dan asco I find eels disgusting;da asco ver cómo trata a su mujer it's sickening to see how he treats his wife;¡me das asco! you make me sick!;tener asco a algo to find sth disgusting;Fammorirse de asco: en clase nos morimos de asco we're bored to death in class;está muerto de asco esperando que le llamen he's fed up to the back teeth waiting for them to call;tienes la bici ahí muerta de asco you've got that bike just gathering dust there;hacer ascos a to turn one's nose up at, to turn down;no le hace ascos a nada he won't turn anything down;no le haría ascos a una cervecita fría I wouldn't say no to a cold beeres un asco de persona he's scum;es un asco de lugar it's a hole;un asco de tiempo rotten weather;¡qué asco de vida! what a life!;hecho un asco: este cuarto está hecho un asco this room is a tip;después de la tormenta llegó a casa hecho un asco he arrived back home after the storm in a real state;la enfermedad lo dejó hecho un asco the illness left him a total wreck* * *m disgust;me da asco I find it disgusting;¡qué asco! how revolting o disgusting!;estar hecho un asco be a real mess;morirse de asco be bored to death;no hacer ascos a not turn one’s nose up at* * *asco nm1) : disgust¡qué asco!: that's disgusting!, how revolting!2)darle asco (a alguien) : to sicken, to revolt3)estar hecho un asco : to be filthy4)hacerle ascos a : to turn up one's nose at* * *asco n disgust¡qué asco! how disgusting! -
6 buen sitio para pescar
(n.) = fishing spotEx. A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.* * *(n.) = fishing spotEx: A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.
-
7 garfio
m.hook.* * *1 hook, grapple* * *SM1) (=gancho) hook2) (Téc) (=arpeo) grappling iron, claw3) (Alpinismo) (=pico) climbing iron* * *masculino hook* * *= gaff.Ex. The use of a gaff is prohibited at all times when fishing for salmon, trout, freshwater fish or freshwater eels in England and Wales.* * *masculino hook* * *= gaff.Ex: The use of a gaff is prohibited at all times when fishing for salmon, trout, freshwater fish or freshwater eels in England and Wales.
* * ** * *
garfio sustantivo masculino
hook
garfio sustantivo masculino hook, grappling iron
' garfio' also found in these entries:
Spanish:
gancho
* * *garfio nmhook* * *m hook* * *garfio nm: hook, gaff, grapnel* * *garfio n hook -
8 planctónico
= planktonic.Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.* * *= planktonic.Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
-
9 trancado
m.a small harpoon for catching eels.past part.past participle of TRANCAR.
См. также в других словарях:
Eels — Eels … Википедия
Eels — Saltar a navegación, búsqueda Eels Eels en el festival River to River de Nueva York Información personal Origen … Wikipedia Español
EELS — steht für: die amerikanische Rockband Eels EELS ist die Abkürzung für: Elektronenenergieverlustspektroskopie Siehe auch Eells Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Eels — were an important part of the fenland economy, being bred in ponds attached to monasteries and caught in rivers. At Wisbech, fishermen rendered 37,000 eels to the abbot of Ely, Bury, Ramsey and Crowland. They are the origin of Ely s name. [<… … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
Eels — E (Wien, Juli 2006) … Deutsch Wikipedia
Eels — es una banda de rock de Estados Unidos formada por el cantante y compositor Mark Oliver Everett, mejor conocido como Mr. E o simplemente E, quien es el líder de la banda. El resto de los miembros, fueron cambiando frecuentemente ya sea para… … Enciclopedia Universal
EELS — [Abk. für gleichbed. engl. electron energy loss spectroscopy]: svw. ↑ Elektronen Energieverlustspektroskopie … Universal-Lexikon
eels — A common belief was that a long black horsehair thrown into a running stream instantly becomes a live eel or water snake. William Harrison, The Description of England (1587: 321) provides an early reference, although he reserved judgement on… … A Dictionary of English folklore
Eels — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Eels est un groupe de rock expérimental américain EELS est un acronyme anglais signifiant Electron energy loss spectroscopy (spectroscopie par perte d… … Wikipédia en Français
Eels — 1) a nickname for New Englanders in the 1830s, a tribute to their fondness for eels 2) an American rock band formed by singer and songwriter Mark Oliver Everett … Dictionary of ichthyology
eels — unguriažuvės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas būrys atitikmenys: lot. Anguilliformes angl. eels rus. угреобразные ryšiai: platesnis terminas – kaulinės žuvys siauresnis terminas – ančiasnukiai unguriai siauresnis terminas –… … Žuvų pavadinimų žodynas