Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

edge+up

  • 81 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gengiva
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) goma
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) cola
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) caramelo
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) pastilha elástica
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) colar
    - gumminess
    * * *
    gum1
    [g∧m] n 1 látex, goma, resina. 2 cola. 3 Amer goma de mascar. • vt+vi segregar látex, colar. gummed edge canto gomado. to gum down colar em cima de.
    ————————
    gum2
    [g∧m] n (geralmente gums pl) gengiva.

    English-Portuguese dictionary > gum

  • 82 gutter

    (a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) sarjeta
    * * *
    gut.ter
    [g'∧tə] n 1 sarjeta, rego. 2 calha. 3 Mech ranhura, canaleta. 4 Typogr medianiz. • vt+vi 1 escavar, fazer ranhura, rasgar. 2 gotejar, pingar, derreter (vela). to pick someone up in the gutter tirar alguém da sarjeta, fig da miséria.

    English-Portuguese dictionary > gutter

  • 83 indentation

    [inden-]
    1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) entrada
    2) (an indent.) entrada
    3) (a deep inward curve in a coastline.) reentrância
    * * *
    in.den.ta.tion
    [indent'eiʃən] n 1 denteação, dentículo. 2 espaço que se deixa entre a margem e o começo da linha escrita, abertura de parágrafo. 3 chanfro, entalhe.

    English-Portuguese dictionary > indentation

  • 84 indented

    adjective (having an edge, outline etc with V-shaped cuts or inward curves.) recortado
    * * *
    in.dent.ed
    [ind'entid] adj 1 denteado, denticulado, entalhado, serrilhado. 2 encomendado.

    English-Portuguese dictionary > indented

  • 85 innermost

    1) (placed etc furthest from the edge or outside: the innermost parts of the castle.) interior
    2) ((also inmost) most secret or hidden: his innermost feelings; in the inmost corners of his heart.) escondido
    * * *
    in.ner.most
    ['inəmoust] adj íntimo, o mais secreto, recôndito.

    English-Portuguese dictionary > innermost

  • 86 knowledge box

    knowl.edge box
    [n'ɔlidʒbɔks] n sl cabeça.

    English-Portuguese dictionary > knowledge box

  • 87 knowledge

    ['noli‹]
    1) (the fact of knowing: She was greatly encouraged by the knowledge that she had won first prize in the competition.) conhecimento
    2) (information or what is known: He had a vast amount of knowledge about boats.) conhecimento
    3) (the whole of what can be learned or found out: Science is a branch of knowledge about which I am rather ignorant.) conhecimento
    - general knowledge
    * * *
    knowl.edge
    [n'ɔlidʒ] n 1 conhecimento, entendimento. it is public knowledge / é de conhecimento público. how came it to your knowledge? / como veio ao seu conhecimento? 2 saber, sabedoria. knowledge is power / saber é poder. 3 ciência, erudição, instrução. 4 compreensão, experiência. a superficial knowledge conhecimento superficial. general knowledge cultura geral. to one’s knowledge até onde se sabe. to the best of my knowledge que eu saiba.

    English-Portuguese dictionary > knowledge

  • 88 knowledgeable

    adjective (having a great deal of information: He is very knowledgeable about the history of the city.) sabedor
    * * *
    knowl.edge.a.ble
    [n'ɔlidʒəbəl] adj coll informado, instruído, inteligente.

    English-Portuguese dictionary > knowledgeable

  • 89 neckline

    noun (the edge of a piece of clothing at or around a person's neck: The dress has a very low neckline.) decote
    * * *
    neck.line
    [n'eklain] n decote.

    English-Portuguese dictionary > neckline

  • 90 outermost

    adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) o mais afastado
    * * *
    out.er.most
    ['autəmoust] adj externo, no ponto mais afastado.

    English-Portuguese dictionary > outermost

  • 91 outline

    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contorno
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) resumo
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) esboçar
    * * *
    out.line
    ['autlain] n 1 contorno. 2 esboço, croqui. • vt 1 esboçar, delinear. 2 resumir.

    English-Portuguese dictionary > outline

  • 92 outwards

    adverb (towards the outside edge or surface: Moving outwards from the centre of the painting, we see that the figures become smaller.) para fora
    * * *
    out.wards
    ['autwədz] adv para fora.

    English-Portuguese dictionary > outwards

  • 93 overbalance

    (to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) perder o equilíbrio
    * * *
    o.ver.bal.ance
    [ouvəb'æləns] n 1 preponderância. 2 saldo. • vt 1 preponderar, prevalecer. 2 perder o equilíbrio.

    English-Portuguese dictionary > overbalance

  • 94 overflow

    1. [əuvə'flou] verb
    (to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) transbordar
    2. ['əuvəflou] noun
    1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) excedente
    2) (an overflow pipe.) cano de descarga
    * * *
    o.ver.flow
    ['ouvəflou] n 1 inundação, alagamento, enchente. 2 superabundância. • [ouvafl'ou] vt+vi 1 inundar, transbordar, alagar. 2 superabundar. overflow pipe ladrão: tubo de descarga.

    English-Portuguese dictionary > overflow

  • 95 parapet

    ['pærəpit]
    (a low wall along the edge of a bridge, balcony etc.) parapeito
    * * *
    par.a.pet
    [p'ærəpit] n parapeito, balaustrada.

    English-Portuguese dictionary > parapet

  • 96 perimeter

    [pə'rimitə]
    (the outside edge of any area: the perimeter of the city; the perimeter of a circle.) perímetro
    * * *
    pe.rim.e.ter
    [pər'imitə] n 1 perímetro: a) contorno. b) linha delimitadora de uma região. 2 Opt instrumento para medir o poder visual de diversas partes da retina.

    English-Portuguese dictionary > perimeter

  • 97 periphery

    [pə'rifəri]
    ((usually in singular with the) the edge (of something): The shops are on the periphery of the housing estate.) periferia
    * * *
    pe.riph.er.y
    [pər'ifəri] n 1 Geom periferia, circunferência, contorno. 2 Geom perímetro de um polígono. 3 fig borda, fronteira.

    English-Portuguese dictionary > periphery

  • 98 poised

    1) (staying in a state of balance and stillness: The car was poised on the edge of the cliff.) equilibrado
    2) (having the body in a state of tension and readiness to act: The animal was poised ready to leap.) suspenso
    * * *
    [pɔizd] adj 1 equilibrado. 2 suspenso. well poised / bem equilibrado (também fig).

    English-Portuguese dictionary > poised

  • 99 ragged

    ['ræɡid]
    1) (dressed in old, worn or torn clothing: a ragged beggar.) andrajoso
    2) (torn: ragged clothes.) esfarrapado
    3) (rough or uneven; not straight or smooth: a ragged edge.) irregular
    * * *
    rag.ged
    [r'ægid] adj 1 roto, esfarrapado, andrajoso. 2 vestido de trapos ou farrapos. 3 escabroso. 4 desigual, em forma de serra, dentado. 5 áspero. 6 dissonante. 7 inacabado, imperfeito. to run someone ragged coll cansar alguém, debilitar alguém.

    English-Portuguese dictionary > ragged

  • 100 ridge

    [ri‹]
    1) (a long narrow piece of ground etc raised above the level of the ground etc on either side of it.) cume
    2) (a long narrow row of hills.) cordilheira
    3) (anything like a ridge in shape: A ridge of high pressure is a long narrow area of high pressure as shown on a weather map.) crista
    4) (the top edge of something where two sloping surfaces meet, eg on a roof.) aresta
    * * *
    [ridʒ] n 1 espinhaço, cume, cimo. 2 serrania, cordilheira, cadeia. 3 cumeeira. 4 Agric rego, sulco formado pelo arado. 5 garupa, espinha de um animal. 6 aresta, ruga ou saliência estreita e comprida. • vt 1 sulcar a terra com o arado. 2 enrugar, encrespar, eriçar.

    English-Portuguese dictionary > ridge

См. также в других словарях:

  • Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • EDGE — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Organisation), ein amerikanischer Think Tank, Herausgeber des Internetmagazins Edge – The Third Culture, das sich der Vermittlung zwischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Edge — (engl. für ‚Rand‘, ‚Kante‘, ‚Schneide‘) steht für: Edge (Texas), eine Stadt in Texas, USA Edge (Zeitschrift), ein Magazin über Computerspiele in englischer und deutscher Ausgabe Edge ist der Familienname folgender Personen: Selwyn Edge… …   Deutsch Wikipedia

  • EDGE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • edge — [ej] n. [ME egge < OE ecg, akin to ON egg, Ger ecke, corner < IE base * ak , sharp: see ACID] 1. the thin, sharp, cutting part of a blade 2. the quality of being sharp or keen 3. the projecting ledge or brink, as of a cliff 4. the part… …   English World dictionary

  • Edge — Edge, v. i. 1. To move sideways; to move gradually; as, edge along this way. [1913 Webster] 2. To sail close to the wind. [1913 Webster] I must edge up on a point of wind. Dryden. [1913 Webster] {To edge away} or {To edge off} (Naut.), to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge — Edge, v. t. [imp. & p. p. {Edged}; p. pr. & vb. n. {Edging}.] 1. To furnish with an edge as a tool or weapon; to sharpen. [1913 Webster] To edge her champion s sword. Dryden. [1913 Webster] 2. To shape or dress the edge of, as with a tool. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge — Saltar a navegación, búsqueda Edge puede referirse a: El nombre en el ring del luchador Adam Copeland. Edge, una publicación dedicada al sector de videojuegos. una ciudad dentro del mundo ficticio del videojuego Final Fantasy VII, construida en… …   Wikipedia Español

  • edge — ► NOUN 1) the outside limit of an object, area, or surface. 2) the line along which two surfaces of a solid meet. 3) the sharpened side of a blade. 4) an intense or striking quality. 5) a quality or factor which gives superiority over close… …   English terms dictionary

  • edge — [n1] border, outline bend, berm, bound, boundary, brim, brink, butt, circumference, contour, corner, crook, crust, curb, end, extremity, frame, fringe, frontier, hem, hook, ledge, limb, limit, line, lip, margin, molding, mouth, outskirt, peak,… …   New thesaurus

  • EDGE —   [Abk. für Enhanced Data Rates for GSM Evolution, dt. »gesteigerte Datenraten für die Weiterentwicklung von GSM«], eine Erweiterung von GSM in Richtung UMTS, mit der (wie bei der UMTS Grundversorgung) eine Datenübertragungsrate von bis zu 384… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»