Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

echar+rayos+y+centellas

  • 1 hurl thunderbolts

    English-Spanish proverbs dictionary > hurl thunderbolts

  • 2 метать громы и молнии

    v
    1) gener. coger el cielo con las manos, echar centellas, echar chispas, echar rayos y centellas, echar venablos, echar verbos, lanzar (echar) rayos y centellas
    2) liter. fulminar, tronar
    3) poet. tonar

    Diccionario universal ruso-español > метать громы и молнии

  • 3 метать

    мета́ть I
    1. ĵeti;
    2.: \метать икру́ fraji;
    ♦ \метать жре́бий loti.
    --------
    мета́ть II
    \метать пе́тли borderi butontruojn.
    * * *
    I несов.
    ( намётывать) hilvanar vt
    ••

    мета́ть пе́тли — hacer ojales

    II несов., вин. п.
    1) tirar vt, lanzar vt, arrojar vt

    мета́ть грана́ту — tirar una granada

    мета́ть диск спорт.lanzar el disco

    2)

    мета́ть икру́ — desovar vi

    мета́ть детёнышей ( о животных) — parir vi

    ••

    мета́ть жре́бий — sortear vt

    мета́ть взор (взгляд) — lanzar una mirada

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    мета́ть банк карт.cubrir la puesta

    рвать и мета́ть — echar chispas; echar sapos y culebras; estar hecho un basilisco

    мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями — echar margaritas a los puercos

    * * *
    I несов.
    ( намётывать) hilvanar vt
    ••

    мета́ть пе́тли — hacer ojales

    II несов., вин. п.
    1) tirar vt, lanzar vt, arrojar vt

    мета́ть грана́ту — tirar una granada

    мета́ть диск спорт.lanzar el disco

    2)

    мета́ть икру́ — desovar vi

    мета́ть детёнышей ( о животных) — parir vi

    ••

    мета́ть жре́бий — sortear vt

    мета́ть взор (взгляд) — lanzar una mirada

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    мета́ть банк карт.cubrir la puesta

    рвать и мета́ть — echar chispas; echar sapos y culebras; estar hecho un basilisco

    мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями — echar margaritas a los puercos

    * * *
    v
    1) gener. (ñàì¸áúâàáü) hilvanar, alanzar, echar, lanzar, proyectar, tirar, desembrazar, parir (о животных), arrojar, embastar
    2) navy. botar
    3) Col. volear

    Diccionario universal ruso-español > метать

  • 4 гром

    гром
    tondro;
    ♦ как \громом поражённый kvazaŭ tondre frapita;
    мета́ть \громы и мо́лнии ĵeti tondron kaj fulmon.
    * * *
    м.
    1) trueno m

    раска́ты грома — estallidos de los truenos

    его́ уби́ло громом разг.le mató un rayo

    2) ( сильный шум) estruendo m, estampido m, salva f

    гром канона́ды — estruendo (retumbar, tronar) de los cañonazos

    гром аплодисме́нтов — salva de aplausos

    ••

    пока́ гром не гря́нет — mientras no truene

    как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo

    как громом порази́ть (ошеломи́ть, оглуши́ть) — dejar como fulminado

    мета́ть громы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    разрази́ меня́ гром — que me parta un rayo

    гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится разг.nadie se acuerda de la santabárbara hasta que truene

    * * *
    м.
    1) trueno m

    раска́ты грома — estallidos de los truenos

    его́ уби́ло громом разг.le mató un rayo

    2) ( сильный шум) estruendo m, estampido m, salva f

    гром канона́ды — estruendo (retumbar, tronar) de los cañonazos

    гром аплодисме́нтов — salva de aplausos

    ••

    пока́ гром не гря́нет — mientras no truene

    как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo

    как громом порази́ть (ошеломи́ть, оглуши́ть) — dejar como fulminado

    мета́ть громы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    разрази́ меня́ гром — que me parta un rayo

    гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится разг.nadie se acuerda de la santabárbara hasta que truene

    * * *
    n
    1) gener. (ñèëüñúì øóì) estruendo, estallido, estampido, estrépito, salva
    2) colloq. trueno

    Diccionario universal ruso-español > гром

  • 5 молния

    мо́лния
    1. fulmo;
    2. (застёжка) fulmofermilo, zipo.
    * * *
    ж.
    1) rayo m, relámpago m ( световой эффект)

    шарова́я мо́лния — rayo en bola (esferoidal)

    мо́лния уда́рила — cayó un rayo

    сверка́ет мо́лния — relampaguea

    вспы́шка мо́лнии — relampagueo m

    с быстрото́й мо́лнии — como un rayo, como un relámpago

    2) ( застёжка) cremallera f
    3) ( срочная телеграмма) telegrama urgente
    ••

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    * * *
    ж.
    1) rayo m, relámpago m ( световой эффект)

    шарова́я мо́лния — rayo en bola (esferoidal)

    мо́лния уда́рила — cayó un rayo

    сверка́ет мо́лния — relampaguea

    вспы́шка мо́лнии — relampagueo m

    с быстрото́й мо́лнии — como un rayo, como un relámpago

    2) ( застёжка) cremallera f
    3) ( срочная телеграмма) telegrama urgente
    ••

    мета́ть гро́мы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas

    * * *
    n
    1) gener. (ñðî÷ñàà áåëåãðàììà) telegrama urgente, relámpago (световой эффект), centella, cremallera, rayo, relàmpago, ràfaga
    2) poet. lampo

    Diccionario universal ruso-español > молния

См. также в других словарях:

  • echar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar impulso a algo o a alguien para que vaya de un lugar a otro o para que caiga: Le echó la pelota , Se echó en sus brazos , Echan piedras al agua , Echaban bombas a la ciudad 2 Hacer que algo entre o caiga en el… …   Español en México

  • echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal

  • echar — echar1 (Del lat. iactāre). 1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar. [m6]Echar basura a la calle. 2. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas. 3. Hacer que algo caiga en sitio determinado …   Diccionario de la lengua española

  • rayo — s m 1 Descarga eléctrica que se produce entre dos nubes o entre una nube y la tierra o el mar; aparece como un destello de luz muy intensa que traza una o más rayas quebradas contra el ciclo (relámpago) y da lugar a un fuerte ruido (trueno): Los… …   Español en México

  • МЕТАТЬ ГРОМЫ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • МЕТАТЬ ГРОМЫ И МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • МЕТАТЬ ГРОМЫ-МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • МЕТАТЬ МОЛНИИ — кто [на кого] Ругать, распекать, не сдерживая чувства крайнего раздражения, негодования, гнева. Часто подразумевается занимающий руководящую должность человек, крайне недовольный работой своих подчинённых. Имеется в виду, что лицо или группа лиц… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Rayo — (Del lat. radius.) ► sustantivo masculino 1 Cada línea, en general recta, que se propaga desde el punto en que se produce una determinada forma de energía y señala la dirección en que es transmitida. 2 Línea de luz que procede de un cuerpo… …   Enciclopedia Universal

  • centella — sustantivo femenino 1. Descarga eléctrica entre nubes, en especial si es pequeña: Una centella rasgó la oscuridad. Sinónimo: rayo. 2. Partícula incandescente que salta del pedernal golpeado o de alguna cosa semejante: Golpeaba el hierro sobre el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»