-
1 echar bocanadas
гл.разг. хвастаться -
2 echar bocanadas de sangre
-
3 echar bocanadas de humo
гл.разг. попыхивать (о пароходе, паровозе; de vapor)Испанско-русский универсальный словарь > echar bocanadas de humo
-
4 echar bocanadas de sangre
гл.общ. плевать кровьюИспанско-русский универсальный словарь > echar bocanadas de sangre
-
5 echar bocanadas de sangre
Universal diccionario español-ruso > echar bocanadas de sangre
-
6 echar roncas
сущ. -
7 bocanada
f1) глоток2) клуб дыма ( тж при курении)salir bocanadas — клубиться (о дыме, паре)••bocanada de aire (de viento) — струя воздуха; порыв ветраhablar a bocanadas разг. — бахвалиться; разглагольствовать -
8 bocanada
f1) глоток2) клуб дыма (тж при курении)salir bocanadas — клубиться (о дыме, паре)
••bocanada de aire (de viento) — струя воздуха; порыв ветра
bocanada de gente разг. — толчея, давка; пробка ( в дверях)
echar bocanadas разг. — хвастаться, бахвалиться
hablar a bocanadas разг. — бахвалиться; разглагольствовать
-
9 попыхивать
несов. разг.echar bocanadas de humo (de vapor) (о пароходе, паровозе)попы́хивать из тру́бки — dar chupadas a la pipa, echar fumaradas -
10 валить
I несов., вин. п.1) hacer caer ( con fuerza); tumbar vt, echar al suelo, volcar (непр.) vt, derribar vt ( опрокидывать); abatir vt (деревья и т.п.)2) разг. ( бросать) tirar vt ( desordenadamente)вали́ть в ку́чу — amontonar vt, apilar vtвали́ть все в одну́ ку́чу перен. — meter todo en el mismo saco; echar todo en un montón••вали́ть все на други́х — echar todas las culpas a otro (al vecino)вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresII несов. разг.1) ( идти массой) ir (непр.) vi, venir (непр.) vi, andar (непр.) vi (en tropel, en masa)2) (подниматься густой массой) salir (непр.) vi (a bocanadas: un humo denso, etc.)3) (падать густой массой, потоком) caer (непр.) vi ( copiosamente)снег вали́т хло́пьями — nieva copiosamente•• -
11 шапка
ж.1) gorro mмехова́я ша́пка — gorro de pielша́пка-невиди́мка — gorro maravilloso (en el folklore ruso); capa maravillosa ( en folklore español)без ша́пки — con la cabeza descubierta2) ( заголовок) encabezamiento m, encabezado m••ша́пка воло́с — cabellera abundanteша́пками закида́ть — lanzar bravuconerías, echar roncas (bocanadas), echarla de planchetaша́пку снять — quitarse el sombrero, chapeau bas, chapóпойти́ с ша́пкой (по кругу́) разг. ирон. — postular vt, hacer la colecta, ir de puerta en puertaпо Се́ньке и ша́пка погов. — le está bien empleadoтяжела́ ты, ша́пка Монома́ха книжн. ирон. — ¡qué difícil es empuñar el cetro!; букв. ¡cuánto pesas la corona del Monómaco!на во́ре ша́пка гори́т погов. — quien se pica, ajos come -
12 arrojar
1. vt1) ↑ = lanzar 1)2) ↑ = echar 3), 4)3) (вы)пуска́ть, изверга́тьarrojar brotes — дава́ть ростки́
arrojar (bocanadas, columnas de) humo — дыми́ть; пуска́ть, выбра́сывать клубы́ ды́ма
arrojar lava — ( о вулкане) изверга́ться
arrojar mal olor, pestilencia, etc — воня́ть; смерде́ть
arrojar sombra (sobre algo) — отбра́сывать тень ( на что)
2. v absolarrojar déficit — име́ть дефици́т; быть убы́точным
изве́ргнуть ( съеденное)está arrojando — его́ рвёт
ganas de arrojar — позы́в тж мн к рво́те
См. также в других словарях:
echar bocanadas — ► locución Hablar vanidosamente: ■ echaba bocanadas sobre la eficacia de su gestión … Enciclopedia Universal
Bocanada — ► sustantivo femenino 1 Cantidad de líquido que llena la boca de una vez: ■ echó una bocanada de sangre. 2 Porción de humo que se echa de una vez al fumar: ■ fumaba con ostentación echándole a la cara grandes bocanadas. 3 Gran cantidad o porción… … Enciclopedia Universal
bocanada — 1. f. Cantidad de líquido que de una vez se toma en la boca o se arroja de ella. 2. Porción de humo que se echa cuando se fuma. bocanada de aire. f. bocanada de viento. bocanada de gente. f. coloq. Tropel de gente que sale con dificultad de algún … Diccionario de la lengua española